लूका 1
1
शुरूआत
1हे थियुफिलुस#1:1 थियुफिलुस जो मतलब आहे, परमेश्वरअ जो प्यारो यां त, कोई रोमी अधिकारी बी थी सगं॒दो आहे।, जेके घटनाऊं असां जे विचअ में थ्यूं आइन, उन घटनाउन खे चंग॒न हीं ज॒णन लिखण में असां जी मददअ कई आहे। 2इहे घटनाऊं उनन असां वट उअं हीं पहुंचायूं जीअं उहे थ्यूं हुयूं। इन घटनाउन खे असां वट जैं पहुंचायो उनन इहे घटनाऊं पांजी अखियुन सां डि॒ठियूं हुयूं ऐं उहे प्रभुअ जे वचनअ खे मांणुन में प्रचार करे परमेश्वरअ जी सेवा कंदा हुवा। 3इन करे हे आदरणीय थियुफिलुस मुखे बी इयो मुनासिब लगो॒, के उन सब घटनाउन जो सजो॒ हाल शुरूआत खां, सुठी तरां जांचे करे तुंजे लाए तरतीबअ#1:3 इन खे हिंदीअ में क्रमानुसार चयो वेंदो आहे। सां लिखां। 4ताकि तोखे खबरअ पए जिन घटनाउन जी सिख्या तूं पाती आहे, उहे केतरियूं पक्कियूं आइन।
यूहन्ना जे ज॒मण जो एलान
5यहूदिया क्षेत्रन जे राजा हेरोदअ जे समय में अबिय्याह याजकअ जी टोलीअ#1 इति 24:10; 1 इति 23:6-23 में जकरयाह नाले जो हिक याजक हो। हुन जी ज़ालअ जो नालो एलशिबा हो ऐं उहा हारूनअ जे वंशअ जी हुई। 6उहे ब॒ई परमेश्वरअ जी नज़रअ में धर्मी#1:6 धर्मी उन मांणूअ खे चयो वेंदो आहे, जेको उन गा॒ल्युन ते हलंदो आहे, जेके परमेश्वरअ जे मुताबिक सही आइन। हुवा ऐं प्रभुअ जी सब आज्ञाउन ऐं नियमन जो इंय पालन कंदा हुवा, के केर बी उनन खे डो॒हारी न चई सगं॒दो हो। 7परअ उनन खे कोई बी औलाद न हुई, छोके एलशिबा बांझ हुई ऐं उहे ब॒ई डा॒ढा बु॒ढा थी वया हुवा।
8हिक डी॒ंह जड॒ऐं जकरयाह पांजी टोलीअ जी वारीअ ते मंदरअ में परमेश्वरअ जी हुज़ुरीअ में याजकअ जो कम प्यो करे, 9त याजकन जी रसमअ जे मुताबिक चिट्ठी जकरयाह जे नाले ते निकती, के उहो प्रभुअ जे मंदरअ में अंदर वञी करे धूप बा॒रे। 10जड॒ऐं जकरयाह मंदरअ में अंदर धूप बा॒रे प्यो, त उन हीं वक़्त मांणुन जी सजी॒ टोली बा॒हिर प्रार्थना करे रही हुई। 11सो ओढी॒ मलई प्रभुअ जो हिक स्वर्ग॒दूत धूपअ जी वेदीअ जे साजे॒ पासे उन खे बीठल डि॒सण आयो। 12जकरयाह हुन खे डि॒सी घबराएजी वयो ऐं डा॒ढो ड॒की वयो। 13परअ स्वर्ग॒दूतअ उन खे चयो, “हे जकरयाह ड॒क न, तूं जेकी प्रार्थना करीं पयो उहा परमेश्वरअ बु॒धी वरती आहे; तुंजी ज़ालअ एलशिबा खे तोमां हिक पुट ज॒मंदो ऐं तूं उन जो नालो यूहन्ना रखजैं। 14उन जी वजह सां तोखे डा॒ढो आनंद मिलंदो ऐं उन जे ज॒मण जी वजह सां डा॒ढा मांणू बी आनंदित थींदा। 15छोके तुंजो पुट परमेश्वरअ जी नज़रअ में महान थींदो। उहो दाखरस#1:15 दाखरस दाखरस माना अंगूरअ जी रस ऐं इन खे चंगे॒ वक़्तअ ताईं सांढे रखण सां इयो नशीलो थी वेंदो आहे। ऐं शराब कड॒ऐं न पीअंदो;#गिन 6:3 ऐं हू माता जे कोखअ मां हीं पवित्र आत्मा सां भरयल हुंदो#1:15 पवित्र आत्मा सां भरयल हुंदो जो मतलब आहे, के परमेश्वर उन जी अग॒वानी कंदो ऐं उन खे सामर्थ डी॒ंदो, के जेको परमेश्वर चाहे तो उहे कमअ करे सगे॒।। 16उहो इज़राएल जे घणन हीं मांणुन खे पांजे प्रभु परमेश्वरअ डा॒ं फेरींदो। 17उहो प्रभु परमेश्वरअ जे लाए उन हीं सामर्थअ जी आत्मा सां भरजी करे कमअ कंदो जेकी एलिय्याह भविष्यवक्ता सां गड॒ हुई। हू माता-पिता जो दिल उनन जे बा॒रन जी तरफ मोड़ींदो; ऐं आज्ञा न मञण वारन खे उन राह ते खणी ईंदो जीअं धर्मी सोचींदा आइन ऐं उहो इंय करे प्रभुअ जे लाए हिकअ लायक प्रजा तैयार कंदो।#मलाकी 4:5,6 ”
18इन ते जकरयाह स्वर्ग॒दूतअ खां पुछो, “जेको तूं चई रयो आईं, इन गा॒ल जी छा निशानी आहे, के मां विश्वास करे सगा॒ं? छोके मां त बु॒ढो थी वयो आयां; ऐं मुंजी ज़ालअ बी बु॒ढी थी वई आहे।” 19स्वर्ग॒दूतअ उन खे जवाब डि॒नो, “मां जिब्राईल आयां, जेको परमेश्वरअ जी हुज़ुरीअ में सदाहीं बीठो हुंदो आयां; हुन मुखे तो वट इन करे मोकल्यो आहे, के मां तोसां गा॒लायां ऐं तोखे इया ख़ुशख़बरी डि॒यां।#दानि 8:16; 9:21 20हाणे बु॒ध, जैं डी॒ंहं ताईं इहे गा॒ल्यूं पूरियूं न थींदियूं, तेसताईं तूं गा॒लाए न सग॒ंदे ऐं गूंगो रवंदे; छोके तूं मुंजी गा॒ल्युन ते जेक्यूं पांजे समय ते पूरियूं थींदियूं, उन ते विश्वास न कयो तई।” 21जेके मांणू मंदरअ जे बा॒हिर बीठा हुवा, उहे जकरयाह जो इंतज़ार प्या कन ऐं उनन खे डा॒ढो ताजुब थ्यो, के उन खे अंदर एडी॒ देर छो लगी॒ आहे। 22जड॒ऐं उहो बा॒हिर आयो त, उहो उनन सां कुछ गा॒लाए न सग॒यो, सो उहे समझी वया के उन ज़रूर मंदरअ में कोई दर्शन डि॒ठो आहे; उहो उनन खे इशारा कंदो रयो परअ हिक अख़र बी गा॒लाए न सग॒यो। 23पो जड॒ऐं मंदरअ में उन जे सेवा करण जा डी॒ंहं पूरा थ्या, त हू यरूशलेम छडे॒ करे पांजे घर हली वयो।
24कुछ वक़्तअ खां पो जकरयाह जी ज़ालअ एलशिबा पेटअ सां थी; ऐं पंजन महिनन ताईं घरअ खां बा॒हिर मांणुन जे विचअ में न वई, 25ऐं पांजे पाण खे इंय चवण लगी॒, “के प्रभुअ जे अनुग्रह जे करे मां पेट सां थी आयां ऐं इनन डी॒ंहन में प्रभुअ इंय करे, मांणुन जी टोकुन खां मुंजी जिंद छडा॒ई तईं।”
येशुअ जे ज॒मण जो एलान
26जड॒ऐं एलशिबा जो छओं महिनो चालु हुयो, त परमेश्वरअ जे तरफां जिब्राईल स्वर्ग॒दूतअ खे गलील क्षेत्र जे नासरत नगरअ में, 27हिकअ कुंआरीअ डे॒ मोकल्यो वयो जेंजी मंग॒णी दाऊदअ जे वंशजअ जे यूसुफ नाले जे हिकअ मांणूअ सां थी हुई, उन कुंआरीअ जो नालो मरियम हो।#मत्ती 1:18 28स्वर्ग॒दूतअ उन खे अची करे चयईं, “आनंद मनाए ऐं ख़ुश थी, छोके परमेश्वरअ जो वडो॒ अनुग्रह तुंजे मथां थ्यो आहे! प्रभु तोसां गड॒ आहे!” 29परअ मरियम इहे वचनअ बु॒धी घबराएजी वई ऐं सोचण लगी॒, इन गा॒ल्युन जो छा मतलब आहे। 30स्वर्ग॒दूतअ उन खे चयो, “हे मरियम, ड॒क न, छोके परमेश्वरअ जो अनुग्रह तुंजे मथां थ्यो आहे। 31तूं पेटअ सां थींदीअं ऐं तोखे हिक पुट ज॒मंदो; तूं हुन जो नालो येशु रखजैं।#मत्ती 1:21 32उहो महान थींदो ऐं परमप्रधान परमेश्वरअ जो पुट चवाएजंदो#1:32 पवित्रशास्त्र जे अनुसार येशु मसीहअ जो स्वभाव परमेश्वरअ जे स्वभावअ जेरो हो ऐं हुन जो रिश्तो परमेश्वरअ सां गड॒ हो ऐं इयो डे॒खारे तो, के उहो परमेश्वरअ जे तरफां मोकल्यो वयो हो। ; प्रभु परमेश्वर हुन खे राजा ठाईंदो जीअं हुन जे वंशजअ राजा दाऊदअ खे ठातो वईं। 33उहो याकूबअ जे वंशअ ते सदाहीं राज॒ कंदो; ऐं हुन जे राज॒अ जो कड॒ऐं बी अंत न थींदो।#2 शमू 7:12,13,16; यशा 9:7 ” 34परअ मरियम स्वर्ग॒दूतअ खां पुछयईं, “इयो कीअं थी सग॒ंदो आहे? मां त अञा कुंआरी आयां।” 35स्वर्ग॒दूतअ उन खे जवाब डि॒नो, “पवित्र आत्मा तुंजे मथां लवंदए#1:35 इन जो मतलब इयो कोने के पवित्र आत्मा शारीरिक रूपअ सां मरियम सां संबंध कंदो परअ इन जो मतलब इंय आहे चमत्कारिक रूपअ में उन जे अंदर कम कंदो जेंसां येशुअ जो जनम थींदो। ऐं परमप्रधान परमेश्वरअ जी सामर्थ तोमें कम कंदी। इन करे उहो बा॒र जेको ज॒मंदो, उहो पवित्र ऐं परमेश्वरअ जो पुट चवाएजंदो। 36डि॒स, मां तोखे इयो बी तो बु॒धायां, के तुंजी माइटियाणी एलशिबा खे बी बु॒ढापे में पुट ज॒मण वारो आहे, जेंजे लाए इंय चयो वेंदो हो, के उहा बा॒र पैदा न करे सग॒ंदी, उन जो इन वक़्त छओं महिनो आहे। 37छोके परमेश्वरअ जे लाए कुछ बी नामुमकिन कोने।#उत्प 18:14 ” 38तड॒ऐं मरियमअ स्वर्ग॒दूतअ खे चयो, “डि॒स, मां त प्रभुअ जी दासी आयां। जीअं तूं चयो आहे उअं हीं मुसां थे।” उन खां पो स्वर्ग॒दूत संदस वटां हली वयो।
मरियम जो एलशिबा खां मिलण वञण
39उन खां पो मरियमअ बिना देर कए पहाड़ी इलाके में यहूदिया जे क्षेत्रन जे हिकअ नगरअ डा॒ं वञण जे लाए तैयारी कयईं। 40उते उहा जकरयाह जे घरअ में वई ऐं एलशिबा खे नमस्कार कयईं। 41जीअंईं एलशिबा मरियम जो नमस्कार बु॒धो, त ओढी॒ मलई बा॒रअ उन जे पेटअ में आनंदअ सां टिपो डि॒नो ऐं एलशिबा पवित्र आत्मा सां भरजी वई#1:41 पवित्र आत्मा एलशिबा खे मरियम ऐं उन जे बा॒रअ जे बारे में, जेको उन जी कोखअ में आहे प्रघट कयो। एलशिबा इहे सब गा॒ल्यूं पाण न समझी सगं॒दी हुई। । 42उन उत्साह में वडे॒ आवाज़अ सां मरियम खे चयईं, “तूं सबनिन स्त्रियुन में सबनिन खां वधीकअ धन्य आईं ऐं धन्य आहे इयो बा॒र जेको तुंजे पेटअ में आहे। 43इयो अनुग्रह मुंजे मथां कीअं थ्यो? छोके मां इन लायक न आयां, के मुंजे प्रभुअ जी माता मूं वट अचे। 44जीअंईं तुंजे नमस्कारअ जी आवाज़ मुंजे कनन में पई, त ओढी॒ मलई बा॒रअ मुंजे पेटअ में आनंदअ सां टिपो डि॒नई। 45धन्य आईं तूं छोके तूं इयो विश्वास कयो आहे, त जेके गा॒ल्यूं प्रभुअ तोखे चयूं आइन, उहे पूरियूं थींदियूं।”
मरियम जो स्तुति गीत
46तड॒ऐं मरियम इंय चवण लगी॒,
“मां पूरे दिल सां प्रभुअ जी महिमा ती कयां,
47ऐं मुंजी आत्मा मुंजे उद्धारकरता परमेश्वरअ में, आनंदित आहे;
48छोके प्रभुअ पांजी दासीअ जे निमाणेपन#1:48 निमाणेपनअ जा इते ब॒ मतलब आइन, पहेरयों इयो के वडे॒ ओदेवारो यां खास अहेमियतअ वारो न ऐं बि॒यो इयो जेंजे अंदर नम्रता आहे। जे मथां ध्यान लगा॒यो आहे;#॒1 शमू 1:11
इन करे हाणे, हर पीढ़ीअ जा मांणू मुखे धन्य चवंदा;
49छोके सर्वशक्तिमान परमेश्वरअ मुंजे लाए इहे महान कमअ कया आइन।
हुन जो नालो पवित्र आहे!
50परमेश्वरअ जी दया उनन जे मथां जेके हुन जो आदर कंदा आइन
ऐं उनन जी पीढ़िन खां पीढ़िन जे मथां बी रवंदी आहे।
51प्रभुअ पांजो सामर्थ डे॒खारयो आहे,
ऐं जेंजो मन घमण्डअ सां भरयल आहे, उनन खे उहो तितर–बितर कंदो आहे।
52हुन राजाहुन खे उनन जे सिंघासनन तां किरायो आहे;
ऐं जेके निमाणा आइन उनन खे हुन ऊचो कयो आहे।#अय्यू 5:11; 12:19
53हुन भुखाएलन खे सुठी शयूं#1:53 सुठी शयूं इते शारीरिक ज़रूरतुन खे ती डे॒खारिन। परअ सुठी शयूं इते उनन खे बी ती डे॒खारिन जेकी मांणुन जे अंदर आहे परमेश्वरअ ऐं आत्मिक आसीसुन जे लाए। पेट भरे डि॒नियूं तईं,
परअ शाहूकारन खे हुन खाली हथ मोटाए छड॒यो तईं।
54हुन पांजे सेवकअ इज़राएल जी पीढ़ीअ जी सहायता कई आहे,
इंय करे हुन पांजे वायदे मुजुब पांजी दया खे याद रख्यो आहे,
55जेकी अब्राहम ऐं उन जे वंशअ ते सदाहीं रवंदी।#उत्प 17:7
जीअं त हुन असां जे अबन-डा॒ड॒न खे चयो हो।”
56मरियम लगभग टिन महिनन ताईं एलशिबा सां गड॒ रही, उन खां पो उहा पांजे घर नासरत नगरअ में मोटी वई।
यूहन्ना बपतिस्मा डि॒यण वारे जो जनम
57जड॒ऐं एलशिबा जे बा॒र ज॒ण्ण जो वक़्त पूरो थ्यो, त उन हिकअ पुटअ खे जनम डि॒नईं। 58एलशिबा जे पाड़ेवारन ऐं मिट-माइटन जड॒ऐं इयो बु॒धो त, प्रभुअ उन जे मथां वडी॒ दया कई आहे, त संदस सां मिली करे आनंद मनायऊं।
59पो अठें डी॒ंहं ते उहे बा॒रअ जो खतनो#1:59 खतनो हिक रिवाज़ हो यहूदिन में, जेमें उहे बा॒रअ जे लिंगअ जी चमड़ीअ जे हेठें हिस्से खे थोड़ो कटींदा हुवा। खतनो इन गा॒ल जी निशानी हुई, के इहे मांणू उन समुदाय जा आइन जेंसां परमेश्वरअ वाचा ब॒धी हुई। करण आया#लैव्य 12:3 ऐं उन जो नालो संदस जे पिता जे नाले ते जकरयाह रखण चायऊं, 60परअ उन बा॒रअ जी माता उनन खे चयो, “न; उन जो नालो यूहन्ना रख्यो वञे।” 61इन ते उनन चयो, “इन नाले जो त तवां जे माइटन में कोई बी कोने!” 62तड॒ऐं उनन बा॒रअ जे पिता खां इशारन में पुछो, के तूं इन जो नालो छा तो रखण चाहीं। 63जकरयाह उनन खां सिलेटअ घुरायईं ऐं उन ते लिख्यईं, “इन जो नालो यूहन्ना आहे,” इन ते सब ताजुबअ में पेजी वया। 64ओढी॒ मलई जकरयाह जी ज़िबानअ खुली वई ऐं हू वरी गा॒लाएण लगो॒ ऐं परमेश्वरअ जी स्तुति करण लगो॒।
65इयो सब डि॒सी उन जे आसे-पासे वारा सब ताजुबअ में पेजी वया ऐं डा॒ढो ड॒की वया; ऐं इहे सब गा॒ल्यूं यहूदिया क्षेत्रन जे सबनिन पहाड़ी इलाकन में फैलजी वयूं। 66जिन बी इयो बु॒धो, उहे पांजे दिल में विचार करे चवण लगा॒, “हे बा॒र वडो॒ थी करे, छा ठवंदो?” छोके प्रभुअ जो सामर्थ उन सां गड॒ आहे।
जकरयाह जो गीत
67यूहन्ना जो पिता जकरयाह पवित्र आत्मा सां भरजी वयो ऐं भविष्यवाणी करण लगो॒,
68“ के धन्य आहे, इज़राएल जो प्रभु परमेश्वर!
छोके हुन पांजी प्रजा जे मथां रहेमअ जी नजरअ कई आहे
ऐं उनन खे छुटकारो डि॒नो तईं।
69हुन पांजे सेवकअ दाऊदअ जे वंशअ मां असां
जे लाए हिक सामर्थी उद्धारक#1:69 सामर्थी उद्धारक, इते येशु मसीहअ खे चयो वयो आहे, जेको सजी॒ मानवजातिअ खे पापन मां छुटकारो डि॒यण ऐं न्याय जी अनंत सजा खां बचाएण जे लाए आयो। मोकल्यो आहे।
70(जीअं त उहो पांजे पवित्र भविष्यवक्ताउन#1:70 भविष्यवक्ता उनन मांणुन खे चयो वेंदो आहे, जेके परमेश्वर जे तरफां संदेश डी॒ंदा आइन ऐं उहे मांणुन खे उहो बु॒धाईंदा हुवा, जेको परमेश्वरअ उनन जे मथां प्रघट कयो आहे ऐं उनन खे इते पवित्र इन करे चयो वयो आहे, छोके उहे परमेश्वरअ जे प्रति समर्पित हुवा ऐं उहो हिक एड़ो जीवन जीअंदा हुवा जेको धर्मी ऐं परमेश्वरअ जे लायक हो। जे द्वारा
जगतअ जे शुरूआत खां चवंदो आयो आहे,)
71के उहो असां खे दुश्मनन खां बचाईंदो
ऐं सबनिन वेर रखण वारन जे हथन मां छडा॒ईंदो।
72उहो असां जे अबन-डा॒ड॒न सां कयल पवित्र वाचा खे याद कंदो ऐं
उनन जे मथां रहेम कंदो।
73परमेश्वरअ कसम खाई असां जे डा॒डे॒ अब्राहम खे#उत्प 22:16-17; मीका 7:20 चयो वईं,
74के उहो असां खे दुश्मनन जे हथन मां छडा॒ईंदो,
ताकि बिना कोई डपअ जे असां हुन जी सेवा करे सग॒ऊं।
75ऐं असां हुन जे सामूं जीवन भर पवित्र
ऐं धार्मिकता सां गड॒ रही सग॒ऊं#तीतुस 2:12।
76हे मुंजा पुटअ, तूं परमप्रधान परमेश्वरअ जो भविष्यवक्ता चवाएजंदे,
तूं प्रभुअ जे अचण खां पहेरयों,
हुन जे लाए रस्तो तैयार कंदे,#मलाकी 3:1
77ऐं हुन जे मांणुन खे उद्धार पाएण जो ज्ञान डी॒ंदे,
के उद्धार उनन खे पापन जी माफ़ीअ जे द्वारा मिलंदो।
78इयो असां जे परमेश्वरअ जी वडी॒ दया जी वजह सां थींदो;
इन वजह सां असां जे लाए हिकअ नए डी॒ंहं वांगुर आसमान मां रोशनी ज़ाहिर थींदी#मलाकी 4:2; इफि 5:14,
79ताकि उनन जे मथां जेके अंधकारअ
ऐं मौतअ जी छाया में वेठलअ आइन उनन खे ज्योति मिले,#यशा 9:2; मत्ती 4:16
ऐं असां जे लाए शांतिअ जे रस्ते जी अग॒वाई थे।”
80यूहन्ना शरीरअ में वधंदो वयो ऐं परमेश्वरअ जी आत्मा सां मजबूत थींदो वयो ऐं इज़राएल ते प्रघट थ्यण जे डी॒ंहं ताईं बयाबानअ में रयो।
Aktuálne označené:
लूका 1: SND
Zvýraznenie
Zdieľať
Kopírovať
Chceš mať svoje zvýraznenia uložené vo všetkých zariadeniach? Zaregistruj sa alebo sa prihlás
लूका 1
1
शुरूआत
1हे थियुफिलुस#1:1 थियुफिलुस जो मतलब आहे, परमेश्वरअ जो प्यारो यां त, कोई रोमी अधिकारी बी थी सगं॒दो आहे।, जेके घटनाऊं असां जे विचअ में थ्यूं आइन, उन घटनाउन खे चंग॒न हीं ज॒णन लिखण में असां जी मददअ कई आहे। 2इहे घटनाऊं उनन असां वट उअं हीं पहुंचायूं जीअं उहे थ्यूं हुयूं। इन घटनाउन खे असां वट जैं पहुंचायो उनन इहे घटनाऊं पांजी अखियुन सां डि॒ठियूं हुयूं ऐं उहे प्रभुअ जे वचनअ खे मांणुन में प्रचार करे परमेश्वरअ जी सेवा कंदा हुवा। 3इन करे हे आदरणीय थियुफिलुस मुखे बी इयो मुनासिब लगो॒, के उन सब घटनाउन जो सजो॒ हाल शुरूआत खां, सुठी तरां जांचे करे तुंजे लाए तरतीबअ#1:3 इन खे हिंदीअ में क्रमानुसार चयो वेंदो आहे। सां लिखां। 4ताकि तोखे खबरअ पए जिन घटनाउन जी सिख्या तूं पाती आहे, उहे केतरियूं पक्कियूं आइन।
यूहन्ना जे ज॒मण जो एलान
5यहूदिया क्षेत्रन जे राजा हेरोदअ जे समय में अबिय्याह याजकअ जी टोलीअ#1 इति 24:10; 1 इति 23:6-23 में जकरयाह नाले जो हिक याजक हो। हुन जी ज़ालअ जो नालो एलशिबा हो ऐं उहा हारूनअ जे वंशअ जी हुई। 6उहे ब॒ई परमेश्वरअ जी नज़रअ में धर्मी#1:6 धर्मी उन मांणूअ खे चयो वेंदो आहे, जेको उन गा॒ल्युन ते हलंदो आहे, जेके परमेश्वरअ जे मुताबिक सही आइन। हुवा ऐं प्रभुअ जी सब आज्ञाउन ऐं नियमन जो इंय पालन कंदा हुवा, के केर बी उनन खे डो॒हारी न चई सगं॒दो हो। 7परअ उनन खे कोई बी औलाद न हुई, छोके एलशिबा बांझ हुई ऐं उहे ब॒ई डा॒ढा बु॒ढा थी वया हुवा।
8हिक डी॒ंह जड॒ऐं जकरयाह पांजी टोलीअ जी वारीअ ते मंदरअ में परमेश्वरअ जी हुज़ुरीअ में याजकअ जो कम प्यो करे, 9त याजकन जी रसमअ जे मुताबिक चिट्ठी जकरयाह जे नाले ते निकती, के उहो प्रभुअ जे मंदरअ में अंदर वञी करे धूप बा॒रे। 10जड॒ऐं जकरयाह मंदरअ में अंदर धूप बा॒रे प्यो, त उन हीं वक़्त मांणुन जी सजी॒ टोली बा॒हिर प्रार्थना करे रही हुई। 11सो ओढी॒ मलई प्रभुअ जो हिक स्वर्ग॒दूत धूपअ जी वेदीअ जे साजे॒ पासे उन खे बीठल डि॒सण आयो। 12जकरयाह हुन खे डि॒सी घबराएजी वयो ऐं डा॒ढो ड॒की वयो। 13परअ स्वर्ग॒दूतअ उन खे चयो, “हे जकरयाह ड॒क न, तूं जेकी प्रार्थना करीं पयो उहा परमेश्वरअ बु॒धी वरती आहे; तुंजी ज़ालअ एलशिबा खे तोमां हिक पुट ज॒मंदो ऐं तूं उन जो नालो यूहन्ना रखजैं। 14उन जी वजह सां तोखे डा॒ढो आनंद मिलंदो ऐं उन जे ज॒मण जी वजह सां डा॒ढा मांणू बी आनंदित थींदा। 15छोके तुंजो पुट परमेश्वरअ जी नज़रअ में महान थींदो। उहो दाखरस#1:15 दाखरस दाखरस माना अंगूरअ जी रस ऐं इन खे चंगे॒ वक़्तअ ताईं सांढे रखण सां इयो नशीलो थी वेंदो आहे। ऐं शराब कड॒ऐं न पीअंदो;#गिन 6:3 ऐं हू माता जे कोखअ मां हीं पवित्र आत्मा सां भरयल हुंदो#1:15 पवित्र आत्मा सां भरयल हुंदो जो मतलब आहे, के परमेश्वर उन जी अग॒वानी कंदो ऐं उन खे सामर्थ डी॒ंदो, के जेको परमेश्वर चाहे तो उहे कमअ करे सगे॒।। 16उहो इज़राएल जे घणन हीं मांणुन खे पांजे प्रभु परमेश्वरअ डा॒ं फेरींदो। 17उहो प्रभु परमेश्वरअ जे लाए उन हीं सामर्थअ जी आत्मा सां भरजी करे कमअ कंदो जेकी एलिय्याह भविष्यवक्ता सां गड॒ हुई। हू माता-पिता जो दिल उनन जे बा॒रन जी तरफ मोड़ींदो; ऐं आज्ञा न मञण वारन खे उन राह ते खणी ईंदो जीअं धर्मी सोचींदा आइन ऐं उहो इंय करे प्रभुअ जे लाए हिकअ लायक प्रजा तैयार कंदो।#मलाकी 4:5,6 ”
18इन ते जकरयाह स्वर्ग॒दूतअ खां पुछो, “जेको तूं चई रयो आईं, इन गा॒ल जी छा निशानी आहे, के मां विश्वास करे सगा॒ं? छोके मां त बु॒ढो थी वयो आयां; ऐं मुंजी ज़ालअ बी बु॒ढी थी वई आहे।” 19स्वर्ग॒दूतअ उन खे जवाब डि॒नो, “मां जिब्राईल आयां, जेको परमेश्वरअ जी हुज़ुरीअ में सदाहीं बीठो हुंदो आयां; हुन मुखे तो वट इन करे मोकल्यो आहे, के मां तोसां गा॒लायां ऐं तोखे इया ख़ुशख़बरी डि॒यां।#दानि 8:16; 9:21 20हाणे बु॒ध, जैं डी॒ंहं ताईं इहे गा॒ल्यूं पूरियूं न थींदियूं, तेसताईं तूं गा॒लाए न सग॒ंदे ऐं गूंगो रवंदे; छोके तूं मुंजी गा॒ल्युन ते जेक्यूं पांजे समय ते पूरियूं थींदियूं, उन ते विश्वास न कयो तई।” 21जेके मांणू मंदरअ जे बा॒हिर बीठा हुवा, उहे जकरयाह जो इंतज़ार प्या कन ऐं उनन खे डा॒ढो ताजुब थ्यो, के उन खे अंदर एडी॒ देर छो लगी॒ आहे। 22जड॒ऐं उहो बा॒हिर आयो त, उहो उनन सां कुछ गा॒लाए न सग॒यो, सो उहे समझी वया के उन ज़रूर मंदरअ में कोई दर्शन डि॒ठो आहे; उहो उनन खे इशारा कंदो रयो परअ हिक अख़र बी गा॒लाए न सग॒यो। 23पो जड॒ऐं मंदरअ में उन जे सेवा करण जा डी॒ंहं पूरा थ्या, त हू यरूशलेम छडे॒ करे पांजे घर हली वयो।
24कुछ वक़्तअ खां पो जकरयाह जी ज़ालअ एलशिबा पेटअ सां थी; ऐं पंजन महिनन ताईं घरअ खां बा॒हिर मांणुन जे विचअ में न वई, 25ऐं पांजे पाण खे इंय चवण लगी॒, “के प्रभुअ जे अनुग्रह जे करे मां पेट सां थी आयां ऐं इनन डी॒ंहन में प्रभुअ इंय करे, मांणुन जी टोकुन खां मुंजी जिंद छडा॒ई तईं।”
येशुअ जे ज॒मण जो एलान
26जड॒ऐं एलशिबा जो छओं महिनो चालु हुयो, त परमेश्वरअ जे तरफां जिब्राईल स्वर्ग॒दूतअ खे गलील क्षेत्र जे नासरत नगरअ में, 27हिकअ कुंआरीअ डे॒ मोकल्यो वयो जेंजी मंग॒णी दाऊदअ जे वंशजअ जे यूसुफ नाले जे हिकअ मांणूअ सां थी हुई, उन कुंआरीअ जो नालो मरियम हो।#मत्ती 1:18 28स्वर्ग॒दूतअ उन खे अची करे चयईं, “आनंद मनाए ऐं ख़ुश थी, छोके परमेश्वरअ जो वडो॒ अनुग्रह तुंजे मथां थ्यो आहे! प्रभु तोसां गड॒ आहे!” 29परअ मरियम इहे वचनअ बु॒धी घबराएजी वई ऐं सोचण लगी॒, इन गा॒ल्युन जो छा मतलब आहे। 30स्वर्ग॒दूतअ उन खे चयो, “हे मरियम, ड॒क न, छोके परमेश्वरअ जो अनुग्रह तुंजे मथां थ्यो आहे। 31तूं पेटअ सां थींदीअं ऐं तोखे हिक पुट ज॒मंदो; तूं हुन जो नालो येशु रखजैं।#मत्ती 1:21 32उहो महान थींदो ऐं परमप्रधान परमेश्वरअ जो पुट चवाएजंदो#1:32 पवित्रशास्त्र जे अनुसार येशु मसीहअ जो स्वभाव परमेश्वरअ जे स्वभावअ जेरो हो ऐं हुन जो रिश्तो परमेश्वरअ सां गड॒ हो ऐं इयो डे॒खारे तो, के उहो परमेश्वरअ जे तरफां मोकल्यो वयो हो। ; प्रभु परमेश्वर हुन खे राजा ठाईंदो जीअं हुन जे वंशजअ राजा दाऊदअ खे ठातो वईं। 33उहो याकूबअ जे वंशअ ते सदाहीं राज॒ कंदो; ऐं हुन जे राज॒अ जो कड॒ऐं बी अंत न थींदो।#2 शमू 7:12,13,16; यशा 9:7 ” 34परअ मरियम स्वर्ग॒दूतअ खां पुछयईं, “इयो कीअं थी सग॒ंदो आहे? मां त अञा कुंआरी आयां।” 35स्वर्ग॒दूतअ उन खे जवाब डि॒नो, “पवित्र आत्मा तुंजे मथां लवंदए#1:35 इन जो मतलब इयो कोने के पवित्र आत्मा शारीरिक रूपअ सां मरियम सां संबंध कंदो परअ इन जो मतलब इंय आहे चमत्कारिक रूपअ में उन जे अंदर कम कंदो जेंसां येशुअ जो जनम थींदो। ऐं परमप्रधान परमेश्वरअ जी सामर्थ तोमें कम कंदी। इन करे उहो बा॒र जेको ज॒मंदो, उहो पवित्र ऐं परमेश्वरअ जो पुट चवाएजंदो। 36डि॒स, मां तोखे इयो बी तो बु॒धायां, के तुंजी माइटियाणी एलशिबा खे बी बु॒ढापे में पुट ज॒मण वारो आहे, जेंजे लाए इंय चयो वेंदो हो, के उहा बा॒र पैदा न करे सग॒ंदी, उन जो इन वक़्त छओं महिनो आहे। 37छोके परमेश्वरअ जे लाए कुछ बी नामुमकिन कोने।#उत्प 18:14 ” 38तड॒ऐं मरियमअ स्वर्ग॒दूतअ खे चयो, “डि॒स, मां त प्रभुअ जी दासी आयां। जीअं तूं चयो आहे उअं हीं मुसां थे।” उन खां पो स्वर्ग॒दूत संदस वटां हली वयो।
मरियम जो एलशिबा खां मिलण वञण
39उन खां पो मरियमअ बिना देर कए पहाड़ी इलाके में यहूदिया जे क्षेत्रन जे हिकअ नगरअ डा॒ं वञण जे लाए तैयारी कयईं। 40उते उहा जकरयाह जे घरअ में वई ऐं एलशिबा खे नमस्कार कयईं। 41जीअंईं एलशिबा मरियम जो नमस्कार बु॒धो, त ओढी॒ मलई बा॒रअ उन जे पेटअ में आनंदअ सां टिपो डि॒नो ऐं एलशिबा पवित्र आत्मा सां भरजी वई#1:41 पवित्र आत्मा एलशिबा खे मरियम ऐं उन जे बा॒रअ जे बारे में, जेको उन जी कोखअ में आहे प्रघट कयो। एलशिबा इहे सब गा॒ल्यूं पाण न समझी सगं॒दी हुई। । 42उन उत्साह में वडे॒ आवाज़अ सां मरियम खे चयईं, “तूं सबनिन स्त्रियुन में सबनिन खां वधीकअ धन्य आईं ऐं धन्य आहे इयो बा॒र जेको तुंजे पेटअ में आहे। 43इयो अनुग्रह मुंजे मथां कीअं थ्यो? छोके मां इन लायक न आयां, के मुंजे प्रभुअ जी माता मूं वट अचे। 44जीअंईं तुंजे नमस्कारअ जी आवाज़ मुंजे कनन में पई, त ओढी॒ मलई बा॒रअ मुंजे पेटअ में आनंदअ सां टिपो डि॒नई। 45धन्य आईं तूं छोके तूं इयो विश्वास कयो आहे, त जेके गा॒ल्यूं प्रभुअ तोखे चयूं आइन, उहे पूरियूं थींदियूं।”
मरियम जो स्तुति गीत
46तड॒ऐं मरियम इंय चवण लगी॒,
“मां पूरे दिल सां प्रभुअ जी महिमा ती कयां,
47ऐं मुंजी आत्मा मुंजे उद्धारकरता परमेश्वरअ में, आनंदित आहे;
48छोके प्रभुअ पांजी दासीअ जे निमाणेपन#1:48 निमाणेपनअ जा इते ब॒ मतलब आइन, पहेरयों इयो के वडे॒ ओदेवारो यां खास अहेमियतअ वारो न ऐं बि॒यो इयो जेंजे अंदर नम्रता आहे। जे मथां ध्यान लगा॒यो आहे;#॒1 शमू 1:11
इन करे हाणे, हर पीढ़ीअ जा मांणू मुखे धन्य चवंदा;
49छोके सर्वशक्तिमान परमेश्वरअ मुंजे लाए इहे महान कमअ कया आइन।
हुन जो नालो पवित्र आहे!
50परमेश्वरअ जी दया उनन जे मथां जेके हुन जो आदर कंदा आइन
ऐं उनन जी पीढ़िन खां पीढ़िन जे मथां बी रवंदी आहे।
51प्रभुअ पांजो सामर्थ डे॒खारयो आहे,
ऐं जेंजो मन घमण्डअ सां भरयल आहे, उनन खे उहो तितर–बितर कंदो आहे।
52हुन राजाहुन खे उनन जे सिंघासनन तां किरायो आहे;
ऐं जेके निमाणा आइन उनन खे हुन ऊचो कयो आहे।#अय्यू 5:11; 12:19
53हुन भुखाएलन खे सुठी शयूं#1:53 सुठी शयूं इते शारीरिक ज़रूरतुन खे ती डे॒खारिन। परअ सुठी शयूं इते उनन खे बी ती डे॒खारिन जेकी मांणुन जे अंदर आहे परमेश्वरअ ऐं आत्मिक आसीसुन जे लाए। पेट भरे डि॒नियूं तईं,
परअ शाहूकारन खे हुन खाली हथ मोटाए छड॒यो तईं।
54हुन पांजे सेवकअ इज़राएल जी पीढ़ीअ जी सहायता कई आहे,
इंय करे हुन पांजे वायदे मुजुब पांजी दया खे याद रख्यो आहे,
55जेकी अब्राहम ऐं उन जे वंशअ ते सदाहीं रवंदी।#उत्प 17:7
जीअं त हुन असां जे अबन-डा॒ड॒न खे चयो हो।”
56मरियम लगभग टिन महिनन ताईं एलशिबा सां गड॒ रही, उन खां पो उहा पांजे घर नासरत नगरअ में मोटी वई।
यूहन्ना बपतिस्मा डि॒यण वारे जो जनम
57जड॒ऐं एलशिबा जे बा॒र ज॒ण्ण जो वक़्त पूरो थ्यो, त उन हिकअ पुटअ खे जनम डि॒नईं। 58एलशिबा जे पाड़ेवारन ऐं मिट-माइटन जड॒ऐं इयो बु॒धो त, प्रभुअ उन जे मथां वडी॒ दया कई आहे, त संदस सां मिली करे आनंद मनायऊं।
59पो अठें डी॒ंहं ते उहे बा॒रअ जो खतनो#1:59 खतनो हिक रिवाज़ हो यहूदिन में, जेमें उहे बा॒रअ जे लिंगअ जी चमड़ीअ जे हेठें हिस्से खे थोड़ो कटींदा हुवा। खतनो इन गा॒ल जी निशानी हुई, के इहे मांणू उन समुदाय जा आइन जेंसां परमेश्वरअ वाचा ब॒धी हुई। करण आया#लैव्य 12:3 ऐं उन जो नालो संदस जे पिता जे नाले ते जकरयाह रखण चायऊं, 60परअ उन बा॒रअ जी माता उनन खे चयो, “न; उन जो नालो यूहन्ना रख्यो वञे।” 61इन ते उनन चयो, “इन नाले जो त तवां जे माइटन में कोई बी कोने!” 62तड॒ऐं उनन बा॒रअ जे पिता खां इशारन में पुछो, के तूं इन जो नालो छा तो रखण चाहीं। 63जकरयाह उनन खां सिलेटअ घुरायईं ऐं उन ते लिख्यईं, “इन जो नालो यूहन्ना आहे,” इन ते सब ताजुबअ में पेजी वया। 64ओढी॒ मलई जकरयाह जी ज़िबानअ खुली वई ऐं हू वरी गा॒लाएण लगो॒ ऐं परमेश्वरअ जी स्तुति करण लगो॒।
65इयो सब डि॒सी उन जे आसे-पासे वारा सब ताजुबअ में पेजी वया ऐं डा॒ढो ड॒की वया; ऐं इहे सब गा॒ल्यूं यहूदिया क्षेत्रन जे सबनिन पहाड़ी इलाकन में फैलजी वयूं। 66जिन बी इयो बु॒धो, उहे पांजे दिल में विचार करे चवण लगा॒, “हे बा॒र वडो॒ थी करे, छा ठवंदो?” छोके प्रभुअ जो सामर्थ उन सां गड॒ आहे।
जकरयाह जो गीत
67यूहन्ना जो पिता जकरयाह पवित्र आत्मा सां भरजी वयो ऐं भविष्यवाणी करण लगो॒,
68“ के धन्य आहे, इज़राएल जो प्रभु परमेश्वर!
छोके हुन पांजी प्रजा जे मथां रहेमअ जी नजरअ कई आहे
ऐं उनन खे छुटकारो डि॒नो तईं।
69हुन पांजे सेवकअ दाऊदअ जे वंशअ मां असां
जे लाए हिक सामर्थी उद्धारक#1:69 सामर्थी उद्धारक, इते येशु मसीहअ खे चयो वयो आहे, जेको सजी॒ मानवजातिअ खे पापन मां छुटकारो डि॒यण ऐं न्याय जी अनंत सजा खां बचाएण जे लाए आयो। मोकल्यो आहे।
70(जीअं त उहो पांजे पवित्र भविष्यवक्ताउन#1:70 भविष्यवक्ता उनन मांणुन खे चयो वेंदो आहे, जेके परमेश्वर जे तरफां संदेश डी॒ंदा आइन ऐं उहे मांणुन खे उहो बु॒धाईंदा हुवा, जेको परमेश्वरअ उनन जे मथां प्रघट कयो आहे ऐं उनन खे इते पवित्र इन करे चयो वयो आहे, छोके उहे परमेश्वरअ जे प्रति समर्पित हुवा ऐं उहो हिक एड़ो जीवन जीअंदा हुवा जेको धर्मी ऐं परमेश्वरअ जे लायक हो। जे द्वारा
जगतअ जे शुरूआत खां चवंदो आयो आहे,)
71के उहो असां खे दुश्मनन खां बचाईंदो
ऐं सबनिन वेर रखण वारन जे हथन मां छडा॒ईंदो।
72उहो असां जे अबन-डा॒ड॒न सां कयल पवित्र वाचा खे याद कंदो ऐं
उनन जे मथां रहेम कंदो।
73परमेश्वरअ कसम खाई असां जे डा॒डे॒ अब्राहम खे#उत्प 22:16-17; मीका 7:20 चयो वईं,
74के उहो असां खे दुश्मनन जे हथन मां छडा॒ईंदो,
ताकि बिना कोई डपअ जे असां हुन जी सेवा करे सग॒ऊं।
75ऐं असां हुन जे सामूं जीवन भर पवित्र
ऐं धार्मिकता सां गड॒ रही सग॒ऊं#तीतुस 2:12।
76हे मुंजा पुटअ, तूं परमप्रधान परमेश्वरअ जो भविष्यवक्ता चवाएजंदे,
तूं प्रभुअ जे अचण खां पहेरयों,
हुन जे लाए रस्तो तैयार कंदे,#मलाकी 3:1
77ऐं हुन जे मांणुन खे उद्धार पाएण जो ज्ञान डी॒ंदे,
के उद्धार उनन खे पापन जी माफ़ीअ जे द्वारा मिलंदो।
78इयो असां जे परमेश्वरअ जी वडी॒ दया जी वजह सां थींदो;
इन वजह सां असां जे लाए हिकअ नए डी॒ंहं वांगुर आसमान मां रोशनी ज़ाहिर थींदी#मलाकी 4:2; इफि 5:14,
79ताकि उनन जे मथां जेके अंधकारअ
ऐं मौतअ जी छाया में वेठलअ आइन उनन खे ज्योति मिले,#यशा 9:2; मत्ती 4:16
ऐं असां जे लाए शांतिअ जे रस्ते जी अग॒वाई थे।”
80यूहन्ना शरीरअ में वधंदो वयो ऐं परमेश्वरअ जी आत्मा सां मजबूत थींदो वयो ऐं इज़राएल ते प्रघट थ्यण जे डी॒ंहं ताईं बयाबानअ में रयो।
Aktuálne označené:
:
Zvýraznenie
Zdieľať
Kopírovať
Chceš mať svoje zvýraznenia uložené vo všetkých zariadeniach? Zaregistruj sa alebo sa prihlás