Ezechiel 2:2-3
Ezechiel 2:2-3 Slovenský ekumenický preklad (SEB)
Keď hovoril so mnou, vstúpil do mňa duch, postavil ma na nohy a ja som počúval toho, ktorý hovoril so mnou. Povedal mi: „Človeče, posielam ťa k Izraelitom, k odbojnému národu, ktorý sa vzbúril proti mne. Oni, ako aj ich otcovia, odpadli odo mňa až do tohto dňa.
Ezechiel 2:2-3 Slovenský ekumenický preklad s DT knihami (SEBDT)
Keď hovoril so mnou, vstúpil do mňa duch, postavil ma na nohy a ja som počúval toho, ktorý hovoril so mnou. Povedal mi: „Človeče, posielam ťa k Izraelitom, k odbojnému národu, ktorý sa vzbúril proti mne. Oni, ako aj ich otcovia, odpadli odo mňa až do tohto dňa.
Ezechiel 2:2-3 Sväté Písmo - katolícky preklad (SSV)
A kým ku mne hovoril, vstúpil do mňa duch, postavil ma na nohy a počul som toho, čo ku mne hovoril. I riekol mi: „Syn človeka, posielam ťa k synom Izraela, k vzbúreneckým pohanom, ktorí sa mi vzopreli. Hrešili proti mne oni aj ich otcovia až po dnešný deň.
Ezechiel 2:2-3 Biblia - Evanjelický preklad (SLB)
Keď hovoril so mnou, vstúpil do mňa Duch, postavil ma na nohy a ja som počúval Toho, ktorý hovoril so mnou.Riekol mi: Človeče, posielam ťa k Izraelcom, k odbojnému národu, ktorý sa vzbúril proti mne. Oni ako aj ich otcovia odpadli odo mňa až do tohto dňa.