Aggeus 1:5-6
Aggeus 1:5-6 Slovenský ekumenický preklad s DT knihami (SEBDT)
Teraz však takto hovorí Hospodin zástupov: ‚Pouvažujte nad svojimi cestami. Sejete mnoho, ale zvážate málo. Jete, ale nenasýtite sa. Pijete, ale smäd si neuhasíte. Obliekate sa, ale nezohrejete sa. Kto dostáva mzdu, dáva ju do deravého mešca.‘“
Zdieľať
Čítať Aggeus 1Aggeus 1:5-6 Slovenský ekumenický preklad (SEB)
Teraz však takto hovorí Hospodin zástupov: ‚Pouvažujte nad svojimi cestami. Sejete mnoho, ale zvážate málo. Jete, ale nenasýtite sa. Pijete, ale smäd si neuhasíte. Obliekate sa, ale nezohrejete sa. Kto dostáva mzdu, dáva ju do deravého mešca.‘“
Zdieľať
Čítať Aggeus 1Aggeus 1:5-6 Sväté Písmo - katolícky preklad (SSV)
Nuž, teraz toto hovorí Pán zástupov: Všimnite si, ako sa vám vodí! Siali ste veľa, málo ste zvážali; keď ste jedli, nenasýtili ste sa; keď ste pili, nenapojili ste sa; obliekaním ste sa nezohriali a kto robil za mzdu, dával mzdu do deravého vrecka.“
Zdieľať
Čítať Aggeus 1