Filipanom 2:6-8
Filipanom 2:6-8 Slovenský ekumenický preklad s DT knihami (SEBDT)
On, hoci mal Božiu podobu, svoju rovnosť s Bohom nepovažoval za korisť, ale zriekol sa jej, keď vzal na seba podobu služobníka a stal sa podobný ľuďom a podľa vonkajšieho zjavu bol pokladaný za človeka, ponížil sa a stal sa poslušným až na smrť, a to smrť na kríži.
Filipanom 2:6-8 Slovenský ekumenický preklad (SEB)
On, hoci mal Božiu podobu, svoju rovnosť s Bohom nepovažoval za korisť, ale zriekol sa jej, keď vzal na seba podobu služobníka a stal sa podobný ľuďom a podľa vonkajšieho zjavu bol pokladaný za človeka, ponížil sa a stal sa poslušným až na smrť, a to smrť na kríži.
Filipanom 2:6-8 Sväté Písmo - katolícky preklad (SSV)
On, hoci má božskú prirodzenosť, nepridŕžal sa svojej rovnosti s Bohom, ale zriekol sa seba samého, vzal si prirodzenosť sluhu, stal sa podobný ľuďom a podľa vonkajšieho zjavu bol pokladaný za človeka. Uponížil sa, stal sa poslušným až na smrť, až na smrť na kríži.
Filipanom 2:6-8 Biblia - Evanjelický preklad (SLB)
ktorý mal podobu Božiu a svoju rovnosť s Bohom nepokladal za lúpež,ale vzdal sa hodnosti, vzal na seba podobu služobníka, podobný sa stal ľuďom, a keď sa zjavil ako človek,ponížil sa a bol poslušný do smrti, a to až do smrti na kríži.