Príslovia 14:29-33
Príslovia 14:29-33 Slovenský ekumenický preklad s DT knihami (SEBDT)
Trpezlivý oplýva rozumnosťou, kým prchký vychvaľuje bláznovstvo. Pokojné srdce dodá telu život, no žiarlivosť je nákazou v kostiach. Ten, čo utláča biedneho, potupuje svojho Tvorcu, ctí ho však ten, kto sa nad chudobným zľutúva. Bezbožníka zavrhne jeho vlastná zloba, ale spravodlivý dôveruje aj v hodine smrti. Múdrosť prebýva v srdci rozumného človeka, a čo je vo vnútri bláznov, je zjavné.
Príslovia 14:29-33 Slovenský ekumenický preklad (SEB)
Trpezlivý oplýva rozumnosťou, kým prchký vychvaľuje bláznovstvo. Pokojné srdce dodá telu život, no žiarlivosť je nákazou v kostiach. Ten, čo utláča biedneho, potupuje svojho Tvorcu, ctí ho však ten, kto sa nad chudobným zľutúva. Bezbožníka zavrhne jeho vlastná zloba, ale spravodlivý dôveruje aj v hodine smrti. Múdrosť prebýva v srdci rozumného človeka, a čo je vo vnútri bláznov, je zjavné.
Príslovia 14:29-33 Sväté Písmo - katolícky preklad (SSV)
Trpezlivý (má) veľa rozumu, prchký však vyvádza (priam) bláznovstvo. Pokojná myseľ (značí) život pre telo, náruživosť je však (ako) hnis, čo sa vŕta do kostí. Utlačovateľ núdzneho sa rúha jeho Tvorcovi, ale ctí ho ten, kto sa nad bedárom zmilúva. Bezbožný zhynie svojou (vlastnou) zlobou, spravodlivý sa však upevňuje svojou bezúhonnosťou. Múdrosť odpočíva v srdci rozvážneho (človeka), (rovnako) sa však prejavuje, čo je vnútri pochábľov.
Príslovia 14:29-33 Biblia - Evanjelický preklad (SLB)
Trpezlivý je bohatý, ale prchký stupňuje bláznovstvo. Pokojná myseľ je životom pre telo, ale žiarlivosť je hnilobou v kostiach. Kto utláča slabého, tupí jeho Tvorcu, ctí Ho však, kto sa zmilúva nad chudobným. Bezbožný vlastnou zlobou príde k pádu, ale spravodlivý má útočisko vo svojej bezúhonnosti. V srdci rozumného múdrosť spočíva, ale čo je vo vnútri bláznov, sa pozná.