Mahendo 10
10
Korineliyo unaona ono
1Ko mudzi wa Kaisariya, kwakala mutʼu mumwenga aihiwaye Korineliyo. Yiye wakala ni mubomu wa gingi mwenga ya shikari yiihiwayo, “Gingi ya Italiya.” 2Korineliyo wakala ni mutʼu mudzo, na yiye na atʼue osi ákala anamukuluphira, na kumuvoya Mulungu. Na wakala achilavya muno na moyo umwenga kwaaviza Ayahudi okala ni achiya, na wakala unamuvoya Mulungu tsʼiku zosi.
3Tsʼiku mwenga, waona ono na chitʼu kama saa chenda hivi. Ko ononi, waona chingʼangʼa malaika wa Mulungu yemukudzira na achimwamba, “Korineliyo!” 4Korineliyo achimulola na woga yiye malaika na chisha, achimwamba, “Unani bwana?” Yiye malaika achiudzidza achiamba, “Mulungu udzigasikira mavoyogo, na udzikona vivyo ulavyavyo na moyo umwenga kwapʼa achiya. 5Ndo vivi huma atʼu Jopa akamwihe mutʼu mumwenga aihiwaye Simoni, na dzinare rinjine ndiye Pʼetero. 6Yiye usegere na Simoni, mukotʼi wa chʼingo, na yiye nyumbaye yi phephi na ko baharini.” 7Yiye malaika ariyegomba gago ariphouka, Korineliyo waaiha ahendikazie airi a nyumbani, na shikariwe mumwenga, ariye wakala ndiye amuhikirayehikiraye tsʼiku zosi, na wakala unamukuluphira na kumuvoya Mulungu. 8Korineliyo achiaambira gosi gokala galairira, na achiahuma Jopa.
Pʼetero unaona ono
9Kunadzachakwe, dzuwa phokala ri vitswani, aratʼu atʼu ahahu okala ahumwa ni Korineliyo ákala anatapira o mudzi wa Jopa. Pʼetero wakala u ko Jopa, na ukati uo wakala upanda dzulu ya nyumba#10:9 Nyumba za Ayahudi zakala zi tʼambarare ko dzulu. kwendavoya. 10Ndo kuko wagwirwa ni nzala hata achikala unahenza leu arye, na phokala leu rinajitwʼa wayaywa ni fahamu, na achiona ono. 11Ko ononi, waona mbingu zifunuka, na utʼu dza shuka bomu yigwirwa mitseye mine, yinatserezwa photsʼi. 12Kati-kati ya shuka yiyo, phákala phana chila aina ya nyama, nyama a magulu mane, nyama a kuhambala na nyama a kuburuka. 13Chisha, Pʼetero achisikira laka ra mutʼu rinamwamba, “Unuka Pʼetero, utsinze nyama urye!” 14Ela Pʼetero achiudzidza achiamba, “Vivyo kʼaviidimikika kamare Bwana, mana, tsʼidzangwe kutata kamare chitʼu chochosi chiricho ni najisi.” 15Riro laka ra mutʼu achirisikira kahiri rinamwamba, “Utʼu urio udzambwa ni Mulungu kʼauna najisi, utsʼiwambe ni najisi.” 16Gago gáhendeka kʼano tʼahu, na chisha yiyatʼu shuka yichivuhiwa, yichiudzwa maruru ko mbinguni.
17Pʼetero phokala ucheri kwangalala na kudziuza maana, ya ono riro, aratʼu atʼu okala ahumwa ni Korineliyo ákala adziyizumbula nyumba ya Simoni, na achidza hata achidzaima pho dziyangoni. 18Ndo ao achiuza vivi, “Hunahenza mutʼu mumwenga aihiwaye Simoni, na dzinare rinjine ndiye Pʼetero.”
19Pʼetero yiye ukati uo wakala ucheri kudziuza maana, ya riro ono, na phapho achambwa vivi ni Roho wa Mulungu, “Pʼetero, kuna atʼu ahahu ko dziyangoni, na ao anakutsakula uwe. 20Ndo unuka wende ko tsʼini, na utsʼisite kwenda phamwenga nao, kwakukala, ao ndimi yeahuma.” 21Ndo phapho Pʼetero achenda ko tsʼini, achendaamba vivi o atʼu, “Mimi ndimi yiye Pʼetero mumutsakulaye. Hʼaya nambirani sambi, munani?”
22Ao atʼu achimuudzidza Pʼetero achimwamba, “Siswi hudzihumwa kwako ni mubomu wa shikari, Korineliyo. Yiye ni mutʼu mudzo amukuluphiraye na kumuvoya Mulungu, na unaishimiwa ni Ayahudi osi. Ndo yiye waambwa ni malaika wa Mulungu akulagizire, wende ko kwakwe nyumbani, kwa hata uchikala una rorosi ra kumwambira, ukamwambire.” 23Ndo Pʼetero achiapiga karibu, na tsʼiku yiyo achilala kuko.
Pʼetero unenda kwa Korineliyo
Kunadzachakwe, Pʼetero waanza charo phamwenga na o atʼu okala áhumwa ni Korineliyo, na anafunzi fulani a Bwana a ko mudzi wa Jopa. 24Tsʼiku yotuwiriza, ndipho achifika Kaisariya. Kuko, Korineliyo phamwenga na atʼue na asenae okala udziaalika, ákala anamutariza Pʼetero. 25Pʼetero ariphokala unaphenya pha Korineliyo, Korineliyo wakwendamuphokera, na achimitʼa mavindi mbereze kumwabudu. 26Ela Pʼetero achimwamba, “Ima Korineliyo,” na achimuunula. Chisha achimwamba, “Hata mimi nami ni mutʼu tu!” 27Ndo Korineliyo waunuka, na Pʼetero achenderera kugomba naye vyokala anaphenya mumo nyumbani. Pʼetero ariphophenya mumo, waona atʼu anji arundikana. 28Achialamusa chisha achiaamba, “Mwimwi munamanya kukala, shariya yehu siswi Ayahudi yinahukahaza hutsʼigwirikane, hebu hata kwendalamusana na atʼu a makabila manjine. Ela Mulungu wanifunulira nitsʼimone mutʼu yeyosi kukala, una najisi. 29Na gago ndigotuma hata niriphoambwa ninahenzwa kuku, nidzikudza photsʼi maneno. Ndo nambirani vivi, mwaniihirani?”
30Korineliyo achiudzidza achiamba, “Tsʼiku tʼahu zodzichira na chitʼu kama saa chenda za mutsana dza vivi, nákala ninavoya mwangu nyumbani. Ndo phapho, mutʼu yekala uvala mavalo ga kumetameta, achilairira mbere zangu maruru. 31Na achinamba, ‘Korineliyo! Mulungu udzigasikira mavoyogo, na udzikona vivyo ulavyavyo na moyo umwenga kwapʼa achiya. 32Ndo huma atʼu Jopa akamwihe Simoni, ariye dzinare rinjine ndiye Pʼetero. Yiye usegere na Simoni, mukotʼi wa chʼingo, na yiye usagala phephi na ko baharini.’ 33Ndo nami nichikulagizira kare, na vivi udzihendatʼo kudza. Siswi hosi vivi hu phapha, na Mulungu u phamwenga naswi kwa hata husikire chochosi chiricho Bwana udzikulagiza uhwambire.”
Udzumbe wa Pʼetero
34 #
Kʼumb 10:17
Pʼetero ariphoanza kugomba, waamba, “Vivi nidzimanya kukala, Mulungu kʼabaguwa jeri. 35Mutʼu wa chiryomo chochosi amuvoyaye Mulungu na kuhenda ga haki, yiye unaphokerwa ni Mulungu. 36Mulungu waphirika Nguma Mbidzo kwa Aiziraeli. Na Nguma Mbidzo yiyo ni kukala, mutʼu yeyosi unaidima kuphokera reri kuchirira kumukuluphira Jeso Kʼirisito, ariye ndiye Bwana wa osi. 37Mwimwi munagamanya golairira yo itsʼi yosi ya Aiziraeli. Gago gáanzira Galilaya, bada ya Johana kwasumurira atʼu udzumbe wa kwaamba atʼu atye, na abatizwe. 38Mwimwi munamumanya Jeso muchina Nazareti. Yiye Mulungu wamutsagula, achimutserezera Rohowe, na achimupʼa widimi. Mulungu wakala u phamwenga naye, na ndipho yiye achenda hiku na hiku, achihenda madzo, na achiaphoza osini okala apagaiwa ni Shetani. 39Siswi hu mashaidi oona maneno gosi arigogahenda Jerusalemu, na itsʼi yosi ya Ayahudi. Na yiye waulagwa kwa kukotwʼa misumari musalabani. 40Ela Mulungu wamufufula kulaa kuzimu tsʼiku ya hahu, na achimuhenda aonewe. 41Yiye kʼaonewerwe ni chila mutʼu, ela hwamona siswi okala hudzitsagulwa hangu pʼindi ni Mulungu hukale mashaidige, yaani, siswi hurio hwarya, na huchinwa phamwenga naye phokala ufufuka. 42Na wahulagiza huzisumurire ngumaze kwa atʼu osi, na hushuhudiye kukala, yiye ndiye ariyetsagulwa ni Mulungu, akale mulamuli wa atʼu ario moyo na afadzi. 43Agomvi a Mulungu osini ágomba dzulu ya Jeso achiamba, chila yendamukuluphira Jeso, undasamehewa dambize kuchirira yiye Jeso.”
Korineliyo na atʼu unaphokera Roho wa Mulungu
44Pʼetero ariphokala ucheri kugomba maneno gago, Roho wa Mulungu waatsererera osi okala anasirikisa udzumbe uo. 45Akuluphiri a Chiyahudi okala akwenda phamwenga na Pʼetero, áangalala ariphoona Mulungu udziatserezera Rohowe atʼu a makabila manjine nao. 46Ao ákala anaasikira o atʼu a makabila manjine anagomba na viryomo, na kumulika Mulungu. Ndo phapho Pʼetero achiamba, 47“Atʼu aa adzimuphokera Roho wa Mulungu dza siswi vyomuphokera. Ndo phakale phana yeyosi, ariye unaidima kwamba atsʼibatizwe na madzi?” 48Pʼetero phapho achilagiza abatizwe kwa dzina ra Jeso Kʼirisito, na ganasira gago, ao ámuvoya Pʼetero akale nao kwa tsʼiku chʼachʼe.
Aktualisht i përzgjedhur:
Mahendo 10: CHIDUR
Thekso
Ndaje
Copy
A doni që theksimet tuaja të jenë të ruajtura në të gjitha pajisjet që keni? Regjistrohu ose hyr