Logoja YouVersion
Ikona e kërkimit

Juan 5

5
Jesús 'wabo̧nö otiwanö baibanö otidina wene
1Jemi ikenama, judío jojodö pjiesta tjujuni̧ möle baibobetjö̧ Jesúsma Jerusalénbe i̧'yinobe. 2Jobe, Jerusalénnöma, ojwese'dodanö ji̧nobe, ojwe ibawe'doma. Je'do imima Betzatá, hebreo tjiwenenö. Je'doma töekwemi apjude ji̧nobe, o̧bȩja̧dö teachakwawade mikwade. Ja̧danö, jade tebachö ibawe'do ödökwönönö löwötebiya ji̧nobe, bakwamu jawa ötebiya, jali̧ löwötebiyama. 3-4Jöte löwötebiyanö ba̧jekwadö tjö̧ba̧chadö tjöba̧jinobe, tjöbajale tjewawadöbi, ji̧ko ji̧ko kwebachadöbi, 'wabadöbi. Jobadöma ojwe balawa loinö baibenanö, ibawe'do okwa sötjibobö ji̧nobe. Ja̧danö, ojwe balawa loena, ö'wöchajadötjö ajayinö okwa söbibajo̧ma otiwanö baibanö, ö'wöchökönö baibinobe.
5Ja̧danö, bakwo̧ 'wabo̧ma jobe bi̧nobe, lekwe trentiocho o̧bi̧ya jenanö 'yö̧kö̧ma. 6Jesúsma jo̧ba ö̧bobekwö ichibö jo̧banö edinobe. Öwaisinobe jo̧banöma, Lekwe ba̧nö ite'ada̧linobe, jö̧ba̧lö. Ja̧danö, jo̧banö abebö a̧ja̧kwinobe:
—Ökwöma ¿otiwanö bakibobö kwösödiji̧?— abebö a̧ja̧kwökwe:
7—Jau, chuluwo̧. Jo̧kwaijayonö, ötjönö kabebö e'ewö, ojwe okwa lobo̧ma deobe. Jo̧kwaobetjö̧, ojwe balawa loena 'ya̧nö sötibo jö̧ta̧lijayonö, yelösöda, ba̧jekwadö tjötjeba̧lobödanö tjö̧jobe— atadökwe:
8—A̧laibi. Wa̧kwawapjo emibö 'ya̧wi— weinobe Jesúsma. 9Ja̧danö, jejenö weaja̧ ikena, jo̧ba kwebachö̧kö̧ma juluwanö otiwanö babibö, a̧laibö, wakwawapjo emibö i̧'yinobe. Ja̧danö, ja̧ mölema, judío jojodö tjotidökö möle. 10Judío jojodötjö la'aka luwedöma, tjotidökö möleobetjö̧ otiwanö babibajo̧nö edö jö̧tja̧linobe:
—Babe mölema dotidökö möle. ¿Tajawedö kwe'ewa wa̧kwawapjoma? Jejenö kwe'ewoböma jwiobe— jö̧tja̧lijayonö 11jo̧bama atadinobe jobadönöma:
—Ötjönö otiwanö batibobö otidö lobajo̧ma weatö, Wa̧kwawapjokwö 'ya̧wi, jö̧ba̧lö— atadinobe judío jojodönöma. 12Jejenö atadiawö̧ abebö tja̧ja̧kwinobe jo̧banö:
—¿Tida ökwönö jejenö webajo̧ma?— abebö tja̧ja̧kwinobe jo̧banö. 13Jejenö abebö tja̧ja̧kwijayonö otiwanö babibajo̧ma wajwiinobe itenö otidö lobajo̧nö, Jesúsnöma. Ja̧danö, Jesúsma otidö loaja̧ ikena, otiwanö babibajo̧ ö̧jelö labebö jojodö ba̧jekwadö tjö'da̧denö ö̧jinobe.
14Jemi ikenama, Jesúsma, Dios eju okwa tebachajo̧, öbadekwajinobe otidö loajökwenöma. Ja̧danö, jö̧a̧linobe jo̧banö:
—A̧ja̧kwitjö. Babema otiwanö bakibajabe. Ja̧danö, sulabenö ja̧bö kwö̧ji̧ma kabatibi, ju'wi suli̧ jawa, o̧penönö suli̧ jawama ökwönö baibapji jö̧ba̧lö— jö̧a̧linobe Jesúsma. 15Ikenama jo̧ba otiwanö babibajo̧ma jobetjö labebö, judío jojodö la'aka luwedö tjö̧jobekwö 'ya̧nö, jobadönö yöawinobe, Jesús mikwo̧da otiwanö batibanö otidö lobajo̧ma, jö̧ba̧lö. 16Jejenö yöawobetjö̧ jobadö la'aka luwedöma Jesúsnö tjo̧'wo̧ sulinö edö, sulabenö jwötjeba̧lakwawinobe jo̧banöma, jojodö tjotidökö möle otidiawö̧. 17Ja̧danö, sulabenö jwötjeba̧lakwawökwe Jesúsma jö̧a̧linobe jobadönö:
—Ötjö Chabe'do Diosma ba̧kwȩlö̧jatebö otido̧. Ja̧danö ötjöbi ba̧kwȩlö̧jatebö otido̧sa— jö̧a̧linobe Jesúsma judío jojodötjö la'aka luwedönöma. 18Jejenö jö̧a̧liawö̧ jwiinö tjölabinobe Jesúsnö, kwabö lotjobö omukwatö. Yelösöda tjölabinobe, judío jojodö tjotidökö möle otidiawö̧. Ju'wi jawabi, biya̧: Jesúsma, Diosda ötjö Chabe'do, jö̧ba̧lö, jö̧a̧liawö̧ jwiinö tjölabinobe, Diosdanö bakwainö mikwawo̧sa, jö̧ba̧lö, jö̧a̧liawö̧.
Jesús judío la'aka luwedönö yöawina wene, Chabe'do ösödi̧danö inesö mikwawi̧ jawa chotidakwo̧sa, jö̧ba̧lö
19Ja̧danö, Jesúsma yöawinobe jobadö judío la'aka luwedönö:
—Isabenö yötawa. Ötjödada chomukwati̧ otidö̧kö̧sa. Ötjöma Chabe'do otidi̧ edö, bakwainö otido̧sa ötjöma— yöawinobe—. 20Ja̧danö, Diosma ötjönö, iteda itji̧nö jwiinö ile niebobetjö̧ iteda otidi̧ma okobe jwiinö i̧sebobe ötjönöma, iteda ösödi̧ chöwaisobö. Ja̧danö, Diosma ju'wi jawabi i̧sebakobe, ötjö otiwa jawa chotidakwa̧ma. Yelösöda, kwebachö̧kö̧nö otiwanö baibanö chotidajemitjö o̧penönö mikwawi̧ jawa chotidakwo̧sa. Jejenö chotidiawö̧ ökwödöma, ¡Ayö!, jö̧ba̧lö, kwöbajaleduwi jalaka baibanö kwedaduwakwedöja— yöawinobe Jesúsma judío la'aka luwedönö. 21Ina yöawinobe:
—Chabe'do Diosma iteda ösödi̧danö wobajadönö ja̧kwawa iyö, tjetjachajinö otido̧. Ja̧danö, ötjöma Chabe'do Dios otidi̧danö bakwainö otido̧sa. Ja̧danö, ötjöma Chabe'do jojodönö yemidanö tjetjachajinö otidi̧danö otido̧sa, jojodö jejenö tjetjachajobö, ösödö chomukwatawö̧nöma. 22Ja̧danö, ötjödasa jojodönö lȩebakwawa baledakwa̧ yötawakwo̧ma. Chabe'doma ötjönöda kabebö öwanijatö, ötjöda jojojodönö, otiwanö ja̧bö tjö̧jinojobö, sulabenö ja̧bö tjö̧jinojobö yötawobö. Ja̧danö, Chabe'doma jojodönö lȩebakwawa baledakwa̧ yöawökakwo̧, iteda itji̧da, ötjöda. 23Ja̧danö, jejenö kabebö öwanijatö ötjönö, jojodöma Chabe'do Diosnö otiwanö edö tjomukwati̧danö, bakwainö ötjönöbi tjomukwatobö, iteda itji̧nöma. Bakwo̧, ötjönö, Dios Itji̧nö otiwanö omukwatö̧kö̧ma, Diosnöbi otiwanö omukwatö̧kö̧, ötjönö webinanö, iteda itji̧nö webinanöma— yöawinobe Jesúsma judío la'aka luwedönö.
Jesús yöawina wene, Chabe'do Dios weinobetjö̧, iteda iyi̧danö ötjöbi ba̧kwȩlö̧jatebö ja̧kwawa chiyakwo̧sa, jö̧ba̧lö
24Ina yöawinobe Jesúsma judío la'aka luwedönö:
—Isabenö yötawa, ötjö yötawi̧ a̧ja̧kwadö, ötjönö webinanö ösödadöma, ba̧kwȩlö̧jatebö ja̧kwawa tjujuna̧lakwedö. Jobadöma lȩtebökakwawö̧. Wobajaletjö tjö̧jibanö babibö, ba̧kwȩlö̧jatebö tjuju̧kwakwedö— yöawinobe—. 25Isabenö yötawa. Böjȩnö ju̧kwadö, tjo̧'wo̧ luwo̧ okwanö wobinadödanö ju̧kwadötjö ju'wedöma, Dios Itji̧ yöawi̧ a̧ja̧kwö tjösödakwedö, ötjöda yötawi̧ma. Ja̧danö, babebi ötjö, Dios Itji̧ yötawi̧ a̧ja̧kwö tjösödobe. Ja̧danö, ötjö yötawi̧ a̧ja̧kwö ösödadöma, wobajaletjö tjebachajadödanö ja̧nö, ba̧kwȩlö̧jatebö ja̧kwawa juna̧ladö batjibakwedö— yöawinobe Jesúsma. 26Ina yöawinobe:
—Ötjö Chabe'doma jojodönö ba̧kwȩlö̧jatebö ja̧kwawa iyo̧. Jo̧bama la'akatjöda ji̧naobetjö̧, jo̧batjöda laebinobe ja̧kwawama. Ja̧danö, jo̧bama weinobetjö̧, ötjö, iteda Itji̧bi, bakwainö itedadanö, ba̧kwȩlö̧jatebö ja̧kwawa iyo̧sa. 27Dios, ötjö Chabe'doma, ötjönö kabebö öwaninobe jojodönö lȩtebobö. Ötjöma, jojo baibanö jeminökwechobetjö̧ Chabe'doma ötjönö kabebö öwaninobe jojodönö lȩtebobö. 28Ja̧danö ¿tajawedö kwöbajaleduwi jalaka babiböma kwö̧jaduwobeda, tajijö, jö̧ba̧lö? Yötawaduwakwö. Dios badedö ujunina möle badekwachena, okobe deinö wobinadö, ida̧ökö tjödinawö̧ma ötjö chiwene tja̧ja̧kwakobe. 29Jejenö a̧ja̧kwö latjebakwedö. Ja̧danö, jobadö labebajadötjö otiwanö ja̧bö ja̧döma ba̧kwȩlö̧jatebö Dioskwö tjö̧jobö tjetjachajakwedö. Jo̧kwaijayonö, sulabenö ja̧bö ju̧kwadönöma lȩtebakwawö̧, ba̧kwȩlö̧jatebö inia tjötjinö tjö̧jobö. 30Ja̧danö, ötjöma ötjödada chomukwati̧dama lȩbebö̧kö̧sa. Dios wei̧da a̧ja̧kwo̧sa. Ötjö jojodönö lȩtebakwa̧ma, Dios omukwatö wei̧da lȩtebakwo̧sa. Ja̧danö, ötjö chomukwati̧maökö, ötjönö webina omukwati̧da lȩtebobetjö̧, jweinö omukwatö lȩtebakwo̧sa. Ötjöma ötjödada chomukwati̧danö jö̧könö Dios omukwati̧danö omukwatö jo̧sa— yöawinobe Jesúsma judío la'aka luwedönöma.
Jesús yöawina wene, Dios yöawi̧bi, Dios ujulu chi̧sebi̧bi i̧sebobe, Ötjöma Dios Itji̧sa, jö̧ba̧lö.
31Jesús ina yöawinobe judío la'aka luwedönö:
—Ja̧danö, sule ötjödada yötawitjö̧ma, Ötjöma Dios Itji̧sa, jö̧ba̧lö, mikwawökena ¿jö̧tö? Bakwo̧ sule itedada yöawoböma jwiobe. 32Jo̧kwaobetjö̧ jelo̧bi ötjö jawa yöbawo̧ma ö̧jobe. Ja̧danö, jo̧ba yöawi̧ma isabenö yöawobe. Jo̧bama Dios. Ja̧danö, chöwaisa, Diosma ötjö jawa yöawi̧ma isabenö yöawobe— yöawinobe Jesúsma. 33Ina yöawinobe:
—Ökwödöma weköbinaduwobe kwömöayedönöma, Juan Ojwenö Bu̧dato̧ ö̧jobekwö 'ya̧nö jo̧banö abebö tja̧ja̧kwobö, ötjö jawa yöawobö. Ja̧danö, jo̧babi jweinö yöbawo̧ ötjö jawa yöawinama. 34Jo̧kwaijayonö jojodö ötjönö jweinö yötjawoböma chisakwokobe. Ötjöda pjatatoböma yötawokobe, Juan ötjönöda jweinö yöawijatö, jö̧ba̧lö. Ökwödönöda pjabatö yötawa Juan yöawi̧ a̧ja̧kwö ötjönö kwösödaduwobö, ji̧badö bakibaduwanö— yöawinobe—. 35Ja̧danö, Juanma la̧pa̧la̧yu̧danö ubinö idejatinobe, ötjö jawa yöbawö. Ökwödöma ajayinöma kwo̧'wo̧duwi ösöwanö kwö̧jinaduwobe, jo̧ba yöawi̧ a̧ja̧kwö— Jesús yöawinobe judío jojodö la'aka luwedönöma. 36Ina yöawinobe:
—Ja̧danö, Juan Ojwenö Bu̧dato̧ma ötjönö jweinö yöawijayonö ju'wi jawa Juan yöawi̧nötjö o̧penönö yöawobe ötjönöma, jojodö tjöwaisachibanö i̧sebö. Ötjö Chabe'do ujulunö chi̧sebi̧ jawada yöawobe ötjönöma, Bitema Dios weinökwe, jö̧ba̧lö. Ja̧ chi̧sebi̧ma Chabe'do weinobe, iteda ujulunöda chi̧sebobö. 37Ja̧danö, ötjönö webina Chabe'dobi, itedada yöbawiainobe ötjönöma. Ökwödöma jo̧ba yöa̧li̧ la'akatjöda kwa̧ja̧kwinaduwokobe. Ja̧danö, jo̧banö la'akatjöda kwedinaduwokobe. 38Chabe'do iwene ökwödö kwo̧'wo̧ luwo̧duwi okwanö jwiköbaduwobe. Ja̧danö, jo̧ba iwene kwo̧'wo̧ luwo̧duwi okwanö jweinö kwomukwataduwitjö̧ma, ötjönö, Chabe'do Dios weinökwenö kwösödaduwena— yöawinobe Jesúsma. 39Ina yöawinobe:
—Ökwödöma Dios iwenetjö edö isakwö ja̧döja, jojodö tjö̧jibina pjabato̧ jawa kwöwaisachibaduwobö. Yötawaduwakwö. Dios iwenetjö ötjönöda yöawobe. 40Jo̧kwaijayonö ötjönö edö kwöwaisachibaduwokobe, Jo̧bada, jö̧ba̧lö. Kwichibaduwokobe ötjökwö, ba̧kwȩlö̧jatebö ja̧kwawa kwujuna̧laduwoböma— yöawinobe Jesúsma judío la'aka luwedönöma. 41Ina yöawinobe:
—Ja̧danö, böjȩ jojodö ötjönö ösödö otiwanö yötja̧loböma chisakwokobe— yöawinobe—. 42Ja̧danö, ökwödö kwomukwataduwi̧ma chöwaisa. Ökwödöma kwo̧'wo̧ luwo̧duwi okwanö kwösödaduwokobe Diosnöma. 43Ja̧danö, Chabe'do weinobe ötjönöma, böjȩkwö chichobö. Böjȩkwö chichobö weinajayonö kwöpöjödaduwobe ötjönöma. Jo̧kwaijayonö, jelo̧, itedada omukwati̧ omukwatö icho̧nö edö, Iteda Dios weinökwe, jö̧ba̧lö, jo̧banö kwösödaduwobe. 44Ja̧danö, ökwödöma ¿dakwö kwöwaisachibaduwobö ötjönöma? Ju'wi jawa kwisakwaduwobe. Jojodö ökwödönö tjösödi̧da, pjatjati̧da kwisakwaduwobe. Dios jawa, bakwo̧da Dios jwiinö otiwi̧ jawama kwisakwaduwokobe— yöawinobe Jesúsma judío jojodö la'aka luwedönöma. 45Ina yöawinobe:
—Ja̧danö ötjömaökö, Chabe'donö ökwödönö jwöbeba̧lo̧ma, Sulabedö, jö̧ba̧lö. Ötjömaökö. Moisés iwȩyudinada ökwödönö jwöeba̧lobe Diosnö, Sulabedö, jö̧ba̧lö. Ökwödöma Moisés webö iwȩyudina a̧ja̧kwö kwö̧jaduwi̧da kwo̧'wo̧duwi wana̧lö kwö̧jaduwobe. Ja̧danö, kwomukwataduwobe, Dios öba a'o ja̧nö wene jwiinö, otiwadö badiboböma Moisés iwȩyudina a̧ja̧kwö dö̧jaduwobö jo̧be, jö̧ba̧lö. Jo̧kwaijayonö, ja̧ webö iwȩyudinada ökwödönö jwöeba̧lobe Diosnöma, Sulabedö, jö̧ba̧lö. 46Yötawaduwakwö. Moisés iwȩyudinama jweinö edö kwomukwataduwitjö̧ma, ötjönö kwösödaduwena, ötjönöda iwȩyudinobetjö̧. 47Jo̧kwaijayonö chedemi jo̧ba iwȩyudina jweinöma kwedaduwokobe. Öpöjödö kwedaduwobe. Jo̧kwaobetjö̧, jo̧ba iwȩyudina kwöpöjödaduwitjö̧ma ¿Dakwö ösödö kwöwaisachibaduwobö ötjönöma, Bitema jweinö yöbawo̧, jö̧ba̧lö?— jejenö yöawinobe Jesúsma judío la'aka luwedönöma.

Aktualisht i përzgjedhur:

Juan 5: WPC

Thekso

Ndaje

Copy

None

A doni që theksimet tuaja të jenë të ruajtura në të gjitha pajisjet që keni? Regjistrohu ose hyr