YOHANES 8
8
1Kude Yesus tulak ma Bukit Zaitun. 2Hang anrau keatunini, kaiyat subuh Yesus tulak lagi ma Lewu Tuhan nelang rama ulun hawi nunung hanye. Yesus maharung, balalu mulai ngajar here. 3Hang tawuk yiru, kawan guru agama anri kawan ulun Parisi nginsing ma hanye erang kaulun wawei sa kadapatan ibela. Here nunyu wawei yiru minri hang penah here, 4balalu kaeau ma Yesus, “Guru, wawei yiti kadapatan rahat ibela. 5Hawuang hukum Moses naan aturan neu wawei sa kalayiti harus napedak makai watu hampe matei. Itati kewangun pandapatnu?” 6Here nunti kalayiru pakai hanjabak Yesus, nampan kaiyuh ngampi hala hanye. Kude Yesus ijuku ma tane balalu nyurat makai kingkingni hang tane. 7Tawuk here mandasak hanye tarus, hanye mihangut nelang kaeau ma here, “Ulun sa puang badosa teka naun, elah hanye sa palanungkai medak watu ma wawei yiru.” 8Udi yiru Yesus ijuku lagi balalu nyurat lagi hang tane. 9Udi Yesus kaeau kala yiru, here balalu tulak nanan unengan yiru, isa mangisa mulai teka sa pangatueh here. Akhirni Yesus raerai muneng hang yiru baya wawei sa pagun minri hang unenganni. 10Balalu Yesus mihangut nelang kaeau ma wawei yiru, “Hang awe here katuluhni? Puang uweng sunah isa nukum hanyu?”
11“Puang uweng,” tuingni.
“Balalu,” Yesus kaeau, “Aku pada puang nukum hanyu. Itati hulu tulak, ada ngulah dosa lagi.”]
Yesus piraai dunia
12Yesus kaeau lagi ma ulun rama, eauni, “Aku yiti piraai dunia. Ulun sa umba aku puang sagar takia hang piieng, kude kaiyuh piraai pamelum.”
13“Itati hanyu ngami kasaksian neu dirinu raerai,” eau kawan ulun Parisi ma hanye, “Kasaksiannu puang bujur.”
14Yesus nuing, “Biar aku ngami kasaksian neu diriku raerai, kasaksianku yiru bujur; daya aku karasa teka awe aku hawi nelang maawe aku tulak. Naun puang karasa teka awe aku hawi nelang maawe aku tulak. 15Naun mangadili ulun makai sara murunsia; aku puang mangadili sunah erang kaulun. 16Kude amun aku mangadili ulun, kaputusanku yiru adil, daya aku puang raerai. Ambah sa ngutus aku naan baya aku. 17Hawuang hukum Moses nasurat kalayiti: Kasaksian sa bujur hanyeyiru kasaksian teka rueh kaulun. 18Sa ngami kasaksian neu aku, naan rueh; aku anri Ambah sa ngutus aku.”
19“Ambahnu yiru hang awe?” eau here.
Yesus nuing, “Naun puang kataru aku atawa Ambahku. Atikalani naun kataru aku, himat naun kataru Ambahku pada.”
20Katuluhni yiru naeau Yesus, tawuk hanye rahat ngajar hang Lewu Tuhan rite kawan kutak duit parapah. Kude puang uweng sunah erang kaulun sa nyamba hanye, daya wayahni huan hampe.
Ma unenganku tulak, naun puang kaiyuh hampe
21Yesus kaeau lagi ma here, “Aku kai tulak, nelang naun sagar ngantara aku, kude naun sagar matei hawuang dosa naun. Ma unenganku tulak, naun puang kaiyuh hampe.”
22Kawan panguasa Yahudi kaeau, “Tau hanye yiti ngunu mitu daya hanye kaeau, ‘Ma unenganku tulak, naun puang kaiyuh hampe.’ ”
23Balalu Yesus kaeau ma here, “Naun hawi teka imbe, kude aku hawi teka ambau. Naun teka dunia, aku puang teka dunia. 24Yiru sababni aku kaeau ma naun naun sagar matei hawuang kawan dosa naun. Nelang samula naun sagar matei hawuang kawan dosa naun, amun puang parisaya sa ‘aku hanyeyiru hanye sa naantuh AKU NAAN’.”
25“Hie hanyu yiti sabujurni?” tunti here.
Yesus nuing, “Inun riranni bapaner anri naun lagi! 26Magun wahai hal neu naun sa hamen naeauku nelang sa naadiliku. Kude hanye sa ngutus aku iyuh naparisaya. Nelang aku iwara ma dunia inun sa rengeiku teka hanye.”
27Here puang kataru sa hanye rahat mander ma here neu Ambah. 28Daya yiru Yesus kaeau ma here, “Die amun naun haut nginrik Anak Murunsia, naun sagar karasa sa aku hanyeyiru hanye sa naantuh AKU NAAN, nelang naun sagar karasa puang uweng sunah isa, sa naulahku teka diriku raerai. Aku ekat kaeau inun sa naajar Ambah ma aku. 29Nelang hanye sa ngutus aku naan baya aku. Hanye puang suah maladar aku raerai daya aku saratang ngulah inun sa ngampi sanang ateini.”
30Udi Yesus kaeau katuluh yiru, rama ulun parisaya ma hanye.
Alatalla sa benar mambebas naun
31Kamulek Yesus kaeau ma kawan ulun Yahudi sa haut parisaya ma hanye, “Amun naun welum manyu kala inun sa naajarku, naun tuu-tuu umba aku, 32daya yiru naun sagar kataru Alatalla sa benar nelang daya gana yiru naun sagar nabebas.”
33“Kami yiti utus wat Abraham,” eau here. “Huan suah kami jari walah hie-hie! Inun maksudnu kaeau: ‘Naun sagar nabebas’?”
34“Kapinuuni eauku yiti,” eau Yesus ma here. “Ulun sa ngulah dosa, hanyeyiru walah dosa. 35Nelang erang kaulun walah puang uweng unengan sa manatap hawuang kaluarga, kude anak kalalawahni naan unengan hang wuang kaluarga. 36Daya yiru, amun anak mambebas naun, naun tuu-tuu bebas. 37Samula aku karasa naun yiti utus wat Abraham. Kude naun ngunu munu aku, daya naun puang hamen narime pangajaranku. 38Inun sa haut dinungku hang hi Ambah, yiru sa nawaraku. Kude naun nampalus inun sa naajar daya ambah naun ma naun.”
39Here nuing, “Ambah kami hanyeyiru hi Abraham.”
“Atikalani naun tuu-tuu anak Abraham,” eau Yesus, “himat naun nampalus inun sa naulah daya Abraham. 40Aku nampe ma naun kabanaran sa rengeiku teka Alatalla, kude naun hamen munu aku. Hi Abraham puang ngulah kala yiru! 41Naun nampalus inun sa naulah daya ambah naun raerai.”
Tuing here, “Kami puang anak ampang. Daya ambah kami ekat isa, hanyeyiru Alatalla raerai.”
42Balalu Yesus kaeau ma here, “Atikalani Alatalla yiru Ambah naun, naun sagar sinta ma aku, daya aku hawi teka Alatalla. Aku puang hawi makai kabahumenku raerai, kude hanye sa ngutus aku. 43Inun sababni naun puang kataru inun sa naeauku? Daya naun puang tahan karengei ajaranku. 44Iblis yiru ambah naun, nelang naun nuu ngalut kabahumenni. Teka asal iblis yiru samula pamunu. Hanye puang suah umba hang kabanaran, daya kabanaran puang uweng hang hanye. Amun hanye ipusu, yiru wajar, daya samula kala yiru sifatni. Hanye mapusu nelang asal usul katuluh pusuan. 45Kude aku ngeau neu kabanaran, daya yiru naun puang parisaya ma aku. 46Hie teka naun kaiyuh ngami bukti naan dosa hang aku? Amun aku ngeau neu kabanaran, wuah inun naun puang parisaya ma aku? 47Ulun sa asalni teka Alatalla, nyanrengei lengan Alatalla. Kude naun puang teka Alatalla, yiru sababni naun puang hamen nyanrengei.”
Yesus anri hi Abraham
48Kawan ulun Yahudi yiru nuing Yesus, “Angneh tuu eau kami hanyu yiti ulun Samaria sa karasukan setan?”
49Yesus nuing, “Aku puang karasukan setan. Aku mahormat Ambahku, kude naun mahina aku. 50Aku puang ngantara hormat ma diriku raerai. Naan sa ngantara hormat ma aku, nelang hanyeyiru sa mangadili. 51Himat tuu eauku yiti, ulun sa makai lenganku yiti, kalalawahni hanye puang sagar matei.”
52Balalu kawan ulun Yahudi yiru kaeau ma Yesus, “Itati kami karasa hanyu tuu-tuu karasukan setan! Hi Abraham haut matei, kalayiru pada katuluh nabi. Kude hanyu kaeau, ‘Ulun sa makai lenganku, kalalawahni puang sagar matei.’ 53Amun hi Abraham haut matei nelang kawan nabi katuluhni pada haut matei, hanyu yiti hie? Puang mudai hanyu labis hante teka ambah kami hi Abraham!”
54Yesus nuing, “Atikalani aku ngantara hormat ma diriku raerai, hormat yiru puang uweng aratini. Sa mahormat aku hanye yiru Ambahku, sa naanggap naun Alatalla naun, 55padahal naun puang kataru hanye. Kude aku kataru hanye. Atikalani aku kaeau aku puang kataru hanye, baarati aku erang kaulun mapusu, sameh kala naun. Aku kataru hanye, nelang nampalus inun sa naeauni. 56Ambah naun hi Abraham raerai sanang tatuu daya hanye sagar kadinung anrau watku. Hanye haut kadinung nelang hanye arai!”
57Balalu kawan ulun Yahudi kaeau ma Yesus, “Umurnu huan hampe dimempulu taun kude hanyu haut kadinung hi Abraham?”
58Yesus nuing, “Kapinuuni aku kaeau ma naun: kapihuan hi Abraham nakayaan, aku haut naan.”
59Balalu kawan ulun Yahudi yiru ngutik watu ngunu medak hanye; kude Yesus ikalihik sanina, balalu tulak nanan Lewu Tuhan.
Aktualisht i përzgjedhur:
YOHANES 8: MHY
Thekso
Ndaje
Copy
A doni që theksimet tuaja të jenë të ruajtura në të gjitha pajisjet që keni? Regjistrohu ose hyr
@ LAI 1999 Indonesian Bible Society (Lembaga Alkitab Indonesia)