YouVersion logo
Dugme za pretraživanje

2. Коринћанима 8:8-24

2. Коринћанима 8:8-24 NSP

Ово вам не заповедам, него проверавам искреност ваше љубави, поредећи је с ревношћу других. Ви, наиме, знате за милост Господа нашега Исуса Христа, да је он, иако богат, постао сиромах ради вас, да би ви његовим сиромаштвом постали богати. Што се тиче ове ствари, мислим да вама и приличи да довршите оно што сте сами започели прошле године. Ви, наиме, не само да сте то учинили, него сте и желели да учините. Сада довршите то дело! Учините онако како сте желели, сходно својим могућностима. Јер, ако је присутна добра воља, онда је и ваш дар добродошао; свакако, не на основу онога што немате, него на основу онога што имате. Ипак, не желим да нечије олакшице постану ваш терет, него да влада једнакост. Ваше садашње изобиље треба да покрије њихову оскудицу, да би њихово изобиље једном покрило вашу оскудицу. Тако ће бити једнакост. Као што је написано: „Ономе који је скупио више није преостало, а нити је недостајало ономе који је скупио мање.“ Хвала Богу који је ставио Титу у срце такву ревност за вас. Он не само да је прихватио нашу молбу, него је, будући веома ревностан, драговољно отишао к вама. Са њим шаљемо и брата кога хвале по свим црквама због проповедања Радосне вести. Шта више, цркве су га изабрале да путује с нама ради ове службе дарежљивости, коју драговољно вршимо Господу на славу, да бисмо избегли примедбе на наше располагање овим обилним даром. Јер, ми се трудимо да чинимо добро не само пред Господом, већ и пред људима. Са њим шаљемо и нашег брата, чију смо ревност често у многим стварима искусили. Он је сада још ревноснији због великог поуздања у вас. Што се тиче Тита, он је мој друг и сарадник; а што се тиче наше браће, они су апостоли цркава, слава Христова. Стога им пружите доказ ваше љубави, да цркве знају да се с правом поносим вама.