GÉNESIS 4
4
Cainwan Abelwan
1Adanmi warmin Evawan puñurqan, hinan warmiqa wiksallikuspa Cainta wachakurqan, hinaspan nirqan: –Señor Dios qowaqtinmi qhari wawayoq kani, nispa. 2Chaymantataq wawqen Abelta wachakurqan. Abelqa oveja michiqmi karqan, Caintaq chakra llank'aq karqan.
3Watakuna pasaqtintaq, Cainqa chakra ruru ofrendata Señor Diosman haywarqan. 4Abelpas haywallarqantaq ñawpaq wachay ovejankunamanta allin wiranta. Señor Diostaq chaskirqan Abelta ofrendantapas, 5ichaqa Caintan ofrendantapas mana chaskirqanchu. Chaymi Cainqa sinchita phiñakurqan, uyanpas millaymanraq tukurqan. 6Hinaqtinmi Señor Diosqa Cainta nirqan:
–¿Imamantataq phiñakunki? ¿Imanaqtintaq uyaykipas millaymanraq tukun? 7Allinkaqta ruwaqtiykiqa, chaskisqan kanki, manachus allinkaqta ruwanki chayqa, huchan suyapashasunki hap'irqonasuykipaq, chaypas qanmi huchataqa atipanayki, nispa.
8Cainmi wawqen Abelta nirqan:
–Haku campota,#4.8 Haku campota, nisqa simiqa wakin qelqakunallapin kan, hebreo qelqapiqa manan kanchu. nispa. Chaypin paykuna kasharqanku, hinan Cainqa wawqen Abel contra sayarispa, payta wañuchirqan. 9Hinan Señor Diosqa Cainta nirqan:
–¿Maypin wawqeyki Abel? nispa.
Paytaq kutichirqan: –Manan yachanichu, ¿ñoqari wawqeyta qhawaqchu kani? nispa.
10Diosmi Cainta nirqan:
–¿Imatan ruwarqonki? Wawqeykiq yawarninmi pampamantapacha qaparispa mañakamuwan chaninchanaypaq. 11Kunanqa ñakasqan kanki, wañuchisqayki wawqeykiq yawarninta ch'onqaq hallp'amantapas wikch'usqan kanki. 12Chakrata llank'aqtiykipas manañan rurupusunkichu, puriylla-puriqtaq tumaqayataq kay pachapi kanki, nispa.
13Hinan Cainqa Señor Diosta nirqan:
–¡Ay! Sinchi hatunmi muchunayqa, manan muchuyta atiymanchu. 14Kunanqa kay hallp'amantan wikch'upuwanki, qayllaykimantataq karunchakapusaq, puriylla-puriqtaq tumaqayataq kay pachapi kasaq, pipas tariwaqniymi wañuchiwanqa, nispa.
15Hinan Señor Diosqa payta nirqan:
–¡Manan! Pipas wañuchisunki chayqa, qanchis kutitan qanmanta ayni-kutichisqa kanqa, nispa. Hinaspan Señor Diosqa Cainman señalta churarqan, pipas payta tariqqa ama wañuchinanpaq. 16Caintaq Señor Diospa qayllanmanta lloqsirqan, hinaspan Nod hallp'api tiyarqan, Edenpa inti lloqsimuy ladonpi.
Cainpa miraynin
17Cainmi warminwan puñurqan, hinan warmiqa wiksallikuspa Enocta wachakurqan. Huk llaqtatataq sayarichirqan, hinaspan chay llaqtata suticharqan Enoc churinpa sutinwan. 18Enoctaq churiyarqan Iradta, Iradtaq churiyarqan Mehujaelta, Mehujaeltaq churiyarqan Metusaelta, Metusaeltaq churiyarqan Lamecta. 19Lamecqa iskay warmiwanmi casarakurqan, hukninpa sutinmi karqan Ada, hukkaqpa sutintaq Zila. 20Adaqa wachakurqan Jabalta. Jabalqa karpapi tiyaqkunaq, uywa michiqkunaq taytanmi karqan. 21Wawqenpa sutintaq karqan Jubal, paymi karqan llapa arpata pinkuylluta tocaqkunaq taytan. 22Zilapas Tubal-Cainta wachakullarqantaq, paymi karqan llapa broncemanta fierromanta herramientakunata ruwaq. Tubal-Cainpa panantaq Naama karqan.
23Lamecmi warminkunata nirqan:
–Ada, Zila, kunkayta uyariychis,
Lamecpa warminkuna, simiyta uyariychis,
huk qharitan wañuchini k'iriwasqanmanta,
huk waynatataq wañuchini maqawasqanmanta.
24Cainmanta qanchis kutita ayni-kutichina kanan chayqa,
Lamecmantaqa qanchis chunka qanchis kutitan kanqa, nispa.
25Adanqa wakmantan warminwan puñurqan, hinan warmiqa huk qhari wawata wachakurqan, suticharqantaq Set-ta,#4.25 Hebreo rimaypi Set sutiqa “paymi qon” ninantan nin. nirqanmi: –Diosmi huk wawata qowan Cainpa wañuchisqan Abelpa rantinpi, nispa.
26Setpaqpas huk qhari wawa nacellarqantaq, suticharqantaq Enosta. Chaymantapachan runakunaqa Señor Diospa sutinpi mañakuyta qallarirqanku.
Trenutno izabrano:
GÉNESIS 4: QUECUZ
Istaknuto
Podijeli
Kopiraj
Želiš li da tvoje istaknuto bude sačuvano na svim tvojim uređajima? Kreiraj nalog ili se prijavi
Revised Quechua Cuzco Bible © Peruvian Bible Society, 2004.