Kumsada 17
17
Deus muda nomi di Abron
1Oca Abron teneba noventa i novi anu, SIÑOR bin pa el, i falal: “Ami i Deus ku ten tudu puder. Yanda#Kap 5.22; 6.9; 48.15; Lei 18.13; 2 Re 20.3; Jo 1.1; Mat 5.48 ña dianti, sin kulpa. 2N na konfirma ña kontratu#Kap 15.18 ku bo, N na buri bu jorson tok i ciu.”
3Abron mpina ku rostu na con. Deus falal: 4“Na ña ladu, ali ña kontratu ku bo. Bu na sedu pape#Kap 35.11; Rom 4.17 di manga di nason. 5Bu nomi ka na sedu#Ne 9.7 mas Abron;#17.5 Abron signifika pape altu. i na sedu Abraon,#17.5 Abraon signifika pape di multidon pabia N fasiu pa bu sedu pape di manga di nason. 6N na pou pa bu padi ciu; N na fasiu pa bu sedu nasons; reis na sai#Kap 17.16; Esd 4.20 na bo. 7N na pui ña kontratu na metadi di mi ku bo, ku bu fijus dipus di bo, ku se jorsons, un kontratu ku na fika pa sempri, pa N sedu bu Deus, Deus#Kap 26.24; 28.13; Sai 3.6,15; 6.7; Sir 26.12; Mat 22.32; Eb 8.10; 11.16 di bu jorson dipus di bo. 8Tudu tera di Kanaan, ku bu sedu stranjeru nel gosi, N na dau el, pa i sedu di bo#Kap 48.4 pa sempri. I na sedu di bu jorson dipus di bo; ami N na sedu se Deus.”
9Deus torna fala Abraon: “Guarda ña kontratu, abo ku bu fijus dipus di bo, ku se jorsons. 10Es i ña kontratu ku bo, ku bu fijus dipus di bo, kontratu ku bo ten ku guarda. Tudu macu na bo metadi i na sirkunsidadu. 11Bo na#Kap 21.4; Sir 12.3; Lei 10.16; 30.6; Ez 31.18; At 7.8; Rom 2.28-29; 3.1; 4.11-12; 1 Kor 7.18-19; Kol 2.11 sirkunsidadu; es i na sedu sinal di kontratu entri mi ku bos. 12Tudu macu na bo jorson ku tene ja oitu dia i na sirkunsidadu, tudu ku kilis ku padidu na bu kasa, ku kil ku kumpradu ku diñeru na mon di stranjerus, ku ka sedu di bu familia. 13Si i padidu na bu kasa, o i kumpradu ku bu diñeru, i na sirkunsidadu. Ña kontratu na bo kurpu i na sedu kontratu ku ka ta kaba. 14Kualker macu ku tene inda prepusiu, ku ka sirkunsidadu na kurpu, i na separadu di si pobu, pabia i kebra ña kontratu.”
Deus muda nomi di Sarai
15Deus torna fala Abraon: “Sarai, bu minjer, bu ka na comal mas Sarai, ma si nomi na sedu Sara,#17.15 Sara signifika prinsesa, ku sedu fiju femia di rei. 16pabia N na bensual, N na dau un fiju#Kap 17.21; 18.10-14; 21.2; Ŝef 13.3 ku el. N na bensual; i na sedu mame di nasons; reis di nasons na sai nel.”
17Abraon mpina ku rostu na con, i ri,#Kap 17.19; 18.12; 21.6 i fala na si sintidu: “Ami i un omi di sen anu. Nta N pudi padi un fiju? O Sara pudi preña ku idadi di noventa anu?” 18Abraon fala Deus: “N misti son pa bu pui uju riba di Ismael.”
19Deus falal: “Bardadi, Sara bu minjer i na padi un fiju; bu na comal nomi di Isak.#17.19 Isak signifika kuma i na ri. Kap 21.6 N na firmanta ña kontratu ku el pa i sedu kontratu ku ka ta kaba, pa si jorson dipus del. 20Ma Ismael tambi, N obi ke ku bu fala. N na bensual, N na fasil pa i padi manga di fiju, pa si jorson buri ciu. I na padi dozi#Kap 21.13; 25.12-16 ŝef. N na fasil un garandi nason, 21ma N na firmanta ña kontratu ku Isak,#Kap 21.2-3,12 kil ku Sara na padi ne tempu na anu ku na bin.”
22Oca ki kaba papia ku Abraon, Deus bai i disal.
23Na ki mesmu dia, Abraon toma si fiju Ismael, ku tudu kilis ku padidu na si kasa, ku tudu kilis ku kumpradu ku si diñeru, tudu macus na si kasa, i sirkunsida elis, suma ku Deus mandal. 24Abraon teneba noventa i novi anu oca ki sirkunsidadu. 25Ismael si fiju i sirkunsidadu ku trezi anu di idadi. 26Abraon ku si fiju Ismael e sirkunsidadu na ki mesmu dia. 27Tudu macus di kasa di Abraon, kilis ku padidu na si kasa, ku kilis ku kumpradu ku diñeru na mon di stranjerus, e sirkunsidadu ku el.
Trenutno izabrano:
Kumsada 17: povB
Istaknuto
Podijeli
Kopiraj
Želiš li da tvoje istaknuto bude sačuvano na svim tvojim uređajima? Kreiraj nalog ili se prijavi
© 1993-2020, Instituto de Tradução e Alfabetização