ZLI VIRZI 21
21
Abraham miya Izak ti Sara
1Bumbulvuŋ a jina Sara, kaɓa naŋ miɓaŋ di zleˀe tuwa. 2Sara a gi hur, a ya mangal mizile da Abrahama, kasl ar hin naŋ mislaŋ di tuwa, naɓa Abraham i midigila si. 3Abraham a ca slimiɗ da mangal Sara miyaŋ di tuwa Izak. 4Izak mindila hin dangafaɗ na, Abraham a caŋ a mizaw kaɓa Buymisemuŋ miɓaŋ di ɗaˀ zleˀe tuwa. 5Taŋ miyaka Izak na, naɓa Abrahama naŋ ti vi skata. 6Dar Sara a ɓi: «Buymisemuŋ a giy gwat le ɓa i singir murmur. Mizli gar masa cinaka i yi mangal le ar madangwas ɗu na, a sa singiram murmur ati ya.» 7Joˀ a ɓi ma: «Ko mbur ɓa a ɓi gu da Abrahama, Sara a sa vul ɗuwa da mangal na anta. Dambalaka, ani ko ti Abraham migi gal na kwana, a yaŋ mangal mizile le!»
Abraham muɓula Agar ati mangal naŋ Ismayel
8Mangal a gil, a pula ɗuwa. Tapas nah na, Abraham a gi muguzlum madiɗaŋ. 9Ngi pas mekelem ada na, Ismayel mangal ngi Agar, zuŋ Ezipte miya da Abrahama, Sara a pura ar li gi dungur, 10a ɓa Abrahama: «Ɓula ngwas beke hana ati mangal naŋ avra. Y'anta wuɗ mangal ngi ngwas beke hana, a zumaka hay ati mangal ɗu Izaka ta.» 11Mingiɓi hana, a ja mevel haɗi teˀ da Abrahama, asi Ismayel kwana, i mangal naŋ ya. 12Amma Buymisemuŋ a ɓaŋ: «Anja ki ji mevel vur ɓi ngi mangal ati ngwas beke ɗik na ta. Ɓi Sara maɓuw di gar na, tiɓaŋ, asi a sa zilam dideˀ ɗikey na, tisi Izaka. 13Amma mangal ngi ngwas beke na kwana, i sa ɗuf di sukwi taˀa, asi i mangal ɗiki.» 14Abraham a slikiɗ cẽẽt, a hil ɗaf waɗ yam zlor zlor ar kwenekwene, a vula taŋ da Agara, a lupaŋ mangala lup nga duba, a ɓulaŋ. Agar a ru, ara liˀi kiŋkiŋ a wuzlaɓuh mikirɗak kirɗak ngi Berseba. 15Ti yam mitiki ar kwenekwene na, a pula mangala fuk asi virzi ngi kalaf, 16ara cifi zar ava, a gi luvut fuk gu. A ɓi zleˀe ti kwacay naŋ na: «Anja i pura mangal ɗu ma muco ta!» A cifi zar, a zla tuwuy kaɗam kaɗam. 17Buymisemuŋ a cine widi ngi mangala le, joˀ modro ngi Buymisemuŋ a zilo Agara baɗ ti muŋ. A ɓaŋ: «I mi mulumuw ka Agar? Ki zluwun ta, asi Buymisemuŋ a cine mangal mawidi a diga na le. 18Slikiɗi, slikiɗa mangala, jaŋ kaw avu haŋ, asi i sa ɗuf di sukwi madiɗa taˀa.» 19Buymisemuŋ a wunaŋ hiri kweleŋ, keɗ na vigiɗ misi yam angaŋ. Aru, a noho kwenekwene mbaf, dar a vula mangal naŋ, a si. 20Buymisemuŋ naŋ da ati mangala, a gil, a cifi a wuzlaɓuh mikirɗak kirɗak, a tiri gaw.
Abraham mujumomˀay ati Abimelek
21A cifi a wuzlaɓuh ngi Paraŋ, mumuŋ naŋ a zuɓaŋ ngwasa i zuŋ Ezipte. 22Hirak ti nah na, Abimelek a soko ati Pikol buy ngi soje naŋhay, a ɓaka Abrahama na: «Angi gwat ka maga gar na, Buymisemuŋ naŋ da ati ka. 23Hudum ti Buymisemuŋ a mbuŋ ɗu aka wurenna, ka k'anta sa puliy ta, ko ziri ɗuwoy malla ko dideˀ ɗuwoy. Giy mezle da ya, waɗ da hirwuy hana ka micifi anga na, kaɓa ya muguw di na ya.» 24Abraham a ɓaŋ: «I hudum le.» 25Abraham a tuwa ɓi ngi vigiɗ ngi yam avu Abimelek, gawla ngi Abimelekey mitiɓaka ava. 26Abimelek a mbiɗaŋ di: «Yi si na mbur miga gwat hana vuna ta, ka ki ɓiy di ta, yo ya kwana, i cine ɓi naŋ ɗaˀ ta, sey dana hana.» 27Abraham a ngic tumuŋhoy, ˀaway waɗ slahay, a vula taŋ da Abimeleke, dar a jumomˀay cuw taŋ. 28Abraham a hil jagara tumuŋhoy tarnaˀ ar gezleŋ, a pa taŋ sek pal. 29Abimelek a cufuɗaŋ: «Ki ngica jagara tumuŋ hanayna ngac pal vur mike?» 30Abraham a mbiɗaŋ di: «Jagara tumuŋ mitarnaˀ hanayna, tiɓa taŋ, ɓa ngi gi sedewo, i ya mila vigiɗ ngi yam hana.» 31Vurˀe, a zilaka li misenna Berseba. Asi taŋ cuw taŋ a hudumom le a diga. 32A jumomˀay a Berseba. A dirba nah, Abimelek a zuɓam jiviɗ ati Pikol buy ngi soje naŋhaya, akẽh, a mam nga hirwuy Filisti. 33Abraham a hirvi mbulam a Berseba, dar a tumbulo Buymisemuŋ ngi sete a diga, a zilaŋ Bumbulvuŋ. 34Abraham a cifi, a zik haɗi angi hirwuy Filistiheye.
Trenutno izabrano:
ZLI VIRZI 21: BEGDC
Istaknuto
Podijeli
Kopiraj
Želiš li da tvoje istaknuto bude sačuvano na svim tvojim uređajima? Kreiraj nalog ili se prijavi
Bible en Langue Guiziga © L’Alliance Biblique du Cameroun, 2011.
ZLI VIRZI 21
21
Abraham miya Izak ti Sara
1Bumbulvuŋ a jina Sara, kaɓa naŋ miɓaŋ di zleˀe tuwa. 2Sara a gi hur, a ya mangal mizile da Abrahama, kasl ar hin naŋ mislaŋ di tuwa, naɓa Abraham i midigila si. 3Abraham a ca slimiɗ da mangal Sara miyaŋ di tuwa Izak. 4Izak mindila hin dangafaɗ na, Abraham a caŋ a mizaw kaɓa Buymisemuŋ miɓaŋ di ɗaˀ zleˀe tuwa. 5Taŋ miyaka Izak na, naɓa Abrahama naŋ ti vi skata. 6Dar Sara a ɓi: «Buymisemuŋ a giy gwat le ɓa i singir murmur. Mizli gar masa cinaka i yi mangal le ar madangwas ɗu na, a sa singiram murmur ati ya.» 7Joˀ a ɓi ma: «Ko mbur ɓa a ɓi gu da Abrahama, Sara a sa vul ɗuwa da mangal na anta. Dambalaka, ani ko ti Abraham migi gal na kwana, a yaŋ mangal mizile le!»
Abraham muɓula Agar ati mangal naŋ Ismayel
8Mangal a gil, a pula ɗuwa. Tapas nah na, Abraham a gi muguzlum madiɗaŋ. 9Ngi pas mekelem ada na, Ismayel mangal ngi Agar, zuŋ Ezipte miya da Abrahama, Sara a pura ar li gi dungur, 10a ɓa Abrahama: «Ɓula ngwas beke hana ati mangal naŋ avra. Y'anta wuɗ mangal ngi ngwas beke hana, a zumaka hay ati mangal ɗu Izaka ta.» 11Mingiɓi hana, a ja mevel haɗi teˀ da Abrahama, asi Ismayel kwana, i mangal naŋ ya. 12Amma Buymisemuŋ a ɓaŋ: «Anja ki ji mevel vur ɓi ngi mangal ati ngwas beke ɗik na ta. Ɓi Sara maɓuw di gar na, tiɓaŋ, asi a sa zilam dideˀ ɗikey na, tisi Izaka. 13Amma mangal ngi ngwas beke na kwana, i sa ɗuf di sukwi taˀa, asi i mangal ɗiki.» 14Abraham a slikiɗ cẽẽt, a hil ɗaf waɗ yam zlor zlor ar kwenekwene, a vula taŋ da Agara, a lupaŋ mangala lup nga duba, a ɓulaŋ. Agar a ru, ara liˀi kiŋkiŋ a wuzlaɓuh mikirɗak kirɗak ngi Berseba. 15Ti yam mitiki ar kwenekwene na, a pula mangala fuk asi virzi ngi kalaf, 16ara cifi zar ava, a gi luvut fuk gu. A ɓi zleˀe ti kwacay naŋ na: «Anja i pura mangal ɗu ma muco ta!» A cifi zar, a zla tuwuy kaɗam kaɗam. 17Buymisemuŋ a cine widi ngi mangala le, joˀ modro ngi Buymisemuŋ a zilo Agara baɗ ti muŋ. A ɓaŋ: «I mi mulumuw ka Agar? Ki zluwun ta, asi Buymisemuŋ a cine mangal mawidi a diga na le. 18Slikiɗi, slikiɗa mangala, jaŋ kaw avu haŋ, asi i sa ɗuf di sukwi madiɗa taˀa.» 19Buymisemuŋ a wunaŋ hiri kweleŋ, keɗ na vigiɗ misi yam angaŋ. Aru, a noho kwenekwene mbaf, dar a vula mangal naŋ, a si. 20Buymisemuŋ naŋ da ati mangala, a gil, a cifi a wuzlaɓuh mikirɗak kirɗak, a tiri gaw.
Abraham mujumomˀay ati Abimelek
21A cifi a wuzlaɓuh ngi Paraŋ, mumuŋ naŋ a zuɓaŋ ngwasa i zuŋ Ezipte. 22Hirak ti nah na, Abimelek a soko ati Pikol buy ngi soje naŋhay, a ɓaka Abrahama na: «Angi gwat ka maga gar na, Buymisemuŋ naŋ da ati ka. 23Hudum ti Buymisemuŋ a mbuŋ ɗu aka wurenna, ka k'anta sa puliy ta, ko ziri ɗuwoy malla ko dideˀ ɗuwoy. Giy mezle da ya, waɗ da hirwuy hana ka micifi anga na, kaɓa ya muguw di na ya.» 24Abraham a ɓaŋ: «I hudum le.» 25Abraham a tuwa ɓi ngi vigiɗ ngi yam avu Abimelek, gawla ngi Abimelekey mitiɓaka ava. 26Abimelek a mbiɗaŋ di: «Yi si na mbur miga gwat hana vuna ta, ka ki ɓiy di ta, yo ya kwana, i cine ɓi naŋ ɗaˀ ta, sey dana hana.» 27Abraham a ngic tumuŋhoy, ˀaway waɗ slahay, a vula taŋ da Abimeleke, dar a jumomˀay cuw taŋ. 28Abraham a hil jagara tumuŋhoy tarnaˀ ar gezleŋ, a pa taŋ sek pal. 29Abimelek a cufuɗaŋ: «Ki ngica jagara tumuŋ hanayna ngac pal vur mike?» 30Abraham a mbiɗaŋ di: «Jagara tumuŋ mitarnaˀ hanayna, tiɓa taŋ, ɓa ngi gi sedewo, i ya mila vigiɗ ngi yam hana.» 31Vurˀe, a zilaka li misenna Berseba. Asi taŋ cuw taŋ a hudumom le a diga. 32A jumomˀay a Berseba. A dirba nah, Abimelek a zuɓam jiviɗ ati Pikol buy ngi soje naŋhaya, akẽh, a mam nga hirwuy Filisti. 33Abraham a hirvi mbulam a Berseba, dar a tumbulo Buymisemuŋ ngi sete a diga, a zilaŋ Bumbulvuŋ. 34Abraham a cifi, a zik haɗi angi hirwuy Filistiheye.
Trenutno izabrano:
:
Istaknuto
Podijeli
Kopiraj
Želiš li da tvoje istaknuto bude sačuvano na svim tvojim uređajima? Kreiraj nalog ili se prijavi
Bible en Langue Guiziga © L’Alliance Biblique du Cameroun, 2011.