YouVersion logo
Dugme za pretraživanje

Knjiga proroka Jezekilja 30:12-26

Knjiga proroka Jezekilja 30:12-26 Novi srpski prevod (NSPL)

Ja ću isušiti rukavce Nila, a zemlju ću prodati zlikovcima. Rukom tuđinaca opustošiću zemlju i sve što je u njoj. Ja sam, Gospod, govorio. Govori Gospod Bog: Uništiću idole i istrebiti ništavna božanstva iz Nofa. Neće više biti kneza u Egiptu; i predaću strahu zemlju egipatsku. Opustošiću Patros, zapaliću Soan, i izvršiti sud na Noi. Izliću svoj gnev na Sin, tvrđavu egipatsku, i istrebiti mnoštvo u Noi. Zapaliću vatru u Egiptu: Sin će se previjati od muka, Noa će biti osvojen, a Nof će biti svakog dana u teskobi. Mladići Avina i Pi-Veseta pašće od mača, a gradovi će otići u ropstvo. U Tafnesu će se pomračiti dan kada slomim jaram egipatski. Tada će se ugasiti ponos njegove snage. Prekriće ga oblak, a njegove će ćerke otići u ropstvo. Tako ću izvršiti sudove na Egiptu, pa će znati da sam ja Gospod.’“ U jedanaestoj godini, prvog meseca sedmog dana u mesecu, dođe mi reč Gospodnja: „Sine čovečiji, ja sam slomio mišicu faraonu, egipatskom caru, a evo, niko mu na nju nije stavio povoj s melemima, niti je povio zavojima da se učvrsti, kako bi se latila mača. Zato govori Gospod Bog: evo me protiv faraona, cara egipatskog; slomiću mu ruke, i zdravu i onu slomljenu, i učiniti da mu mač ispadne iz ruke. Rasuću Egipćane među narode, i rasejati ih po zemljama. Ja ću ojačati ruke vavilonskom caru i dati mu mač u ruku; slomiću ruke faraonu, a on će stenjati pred njim kao što stenje smrtno ranjen čovek. Ojačaću ruke vavilonskom caru, a faraonove će ruke klonuti. Kada stavim mač u ruke vavilonskom caru, i on zamahne njime nad Egiptom, tada će znati da sam ja Gospod. Ja ću rasuti Egipćane među narode i rasejati ih po zemljama. Tada će znati da sam ja Gospod.“

Knjiga proroka Jezekilja 30:12-26 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)

Исушићу реке и предаћу земљу у руке зликоваца. Опустећу земљу и што је у њој руком туђинаца. Ја, Господ, рекох.” Овако говори Господ Господ: „Уништићу идоле и разбићу кипове у Мемфису. Неће више бити кнеза у земљи египатској, а страх ћу посејати у земљи египатској. Опустошићу Патрос, запалићу Соан и пресудићу Нову. Искалићу гнев свој на Син, бедем египатски, и истребићу људство у Нову. Запалићу огањ у Египту: намучиће се Син, распашће се Нов, дрхтаће Нор сваког дана. Младићи авински и Пи-весетски пашће од мача, а девојке ће у ропство одвести. Замрачиће се дан у Тафнису кад сломим палицу египатску. Нестаће гордост и сила у њему. Покриће их облак и одвешће у ропство кћери њихове. Тако ћу пресудити Египту и они ће схватити да сам ја – Господ.” Једанаесте године првога месеца, седмога дана, дође ми реч Господња говорећи: „Сине човечји, сломих мишицу фараону, цару египатском, и ево, нису је превили. Нису ставили завоје да се исцели и ојача како би могла мач да држи.” Зато овако говори Господ Господ: „Ево, устаћу против фараона, цара египатског, да му руке сломим, и здраву и сломљену, и избићу му мач из руке. Расејаћу Египћане међу варваре и раселићу их по земљама. Ојачаћу мишицу цару вавилонском и ставићу мач свој у руку његову. Поломићу мишицу фараону тако да ће јечати пред њим као рањеник. Оснажићу мишице цару вавилонском, а клонуће мишице фараонове. Кад ставим мач свој у руку цара вавилонског да замахне на земљу египатску, схватиће да сам ја – Господ. Расејаћу Египћане међу варваре и раселићу их по земљама. Тада ће схватити да сам ја – Господ.”

Knjiga proroka Jezekilja 30:12-26 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)

Исушићу Нил и продати земљу зликовцима. Руком странаца опустошићу земљу и све у њој. Ја, ГОСПОД, говорио сам. »‚Овако каже Господ ГОСПОД: Затрћу идоле и искоренити ликове из Мемфиса. Неће више бити владара у Египту, а ја ћу посејати страх по целој земљи. Опустошићу Горњи Египат, запалити огањ у Цоану и извршити казну на Теби. Излићу своју срџбу на Пелусијум, тврђаву Египта, и уништити Тебино богатство. Запалићу огањ у Египту. Пелусијум ће се превијати од бола, Теба ће бити пробијена, а Мемфис ће се с душманима суочавати дању. Младићи из Хелиополиса и Бубастиса пашће од мача, а остали ће бити одведени у сужањство. Црн ће бити дан у Тахпанхесу када сломим египатски јарам – тада ће бити крај снази којом се дичио. Прекриће га облаци, а житељи његових села биће одведени у сужањство. Тако ћу извршити казну над Египтом, и знаће да сам ја ГОСПОД.‘« Седмога дана првог месеца једанаесте године, дође ми реч ГОСПОДЊА: »Сине човечији, сломио сам руку фараону, цару Египта, и ено, нису му је повили да зацели, ни ставили му удлаге да ојача толико да држи мач. Зато овако каже Господ ГОСПОД: Ево ме против фараона, цара Египта. Сломићу му обе руке, и ону здраву и ону већ сломљену, да му мач испадне из руке. Расућу Египћане међу народима и расејати их по земљама. Ојачаћу руке цара Вавилона и ставити му свој мач у руку. А фараонове руке ћу поломити и он ће стењати пред царем као да је смртно рањен. Ојачаћу руке цара Вавилона, а руке фараонове ће омлитавити. Тада ће знати да сам ја ГОСПОД, када ставим свој мач у руку цару Вавилона и он њиме узмахне над Египтом. Расућу Египћане међу народима и расејати их по земљама. Тада ће знати да сам ја ГОСПОД.«

Knjiga proroka Jezekilja 30:12-26 Нови српски превод (NSP)

Ја ћу исушити рукавце Нила, а земљу ћу продати зликовцима. Руком туђинаца опустошићу земљу и све што је у њој. Ја сам, Господ, говорио. Говори Господ Бог: Уништићу идоле и истребити ништавна божанства из Нофа. Неће више бити кнеза у Египту; и предаћу страху земљу египатску. Опустошићу Патрос, запалићу Соан, и извршити суд на Нои. Излићу свој гнев на Син, тврђаву египатску, и истребити мноштво у Нои. Запалићу ватру у Египту: Син ће се превијати од мука, Ноа ће бити освојен, а Ноф ће бити сваког дана у тескоби. Младићи Авина и Пи-Весета пашће од мача, а градови ће отићи у ропство. У Тафнесу ће се помрачити дан када сломим јарам египатски. Тада ће се угасити понос његове снаге. Прекриће га облак, а његове ће ћерке отићи у ропство. Тако ћу извршити судове на Египту, па ће знати да сам ја Господ.’“ У једанаестој години, првог месеца седмог дана у месецу, дође ми реч Господња: „Сине човечији, ја сам сломио мишицу фараону, египатском цару, а ево, нико му на њу није ставио повој с мелемима, нити је повио завојима да се учврсти, како би се латила мача. Зато говори Господ Бог: ево ме против фараона, цара египатског; сломићу му руке, и здраву и ону сломљену, и учинити да му мач испадне из руке. Расућу Египћане међу народе, и расејати их по земљама. Ја ћу ојачати руке вавилонском цару и дати му мач у руку; сломићу руке фараону, а он ће стењати пред њим као што стење смртно рањен човек. Ојачаћу руке вавилонском цару, а фараонове ће руке клонути. Када ставим мач у руке вавилонском цару, и он замахне њиме над Египтом, тада ће знати да сам ја Господ. Ја ћу расути Египћане међу народе и расејати их по земљама. Тада ће знати да сам ја Господ.“

Knjiga proroka Jezekilja 30:12-26 Sveta Biblija (SRP1865)

I isušiæu rijeke, i predaæu zemlju u ruke zlijem ljudima; i opustiæu zemlju i što je u njoj rukom tuðinskom. Ja Gospod govorih. Ovako veli Gospod Gospod: i gadne æu bogove potrti, i istrijebiæu likove u Nofu i neæe više biti kneza iz zemlje Misirske, i pustiæu strah u zemlju Misirsku. I opustošiæu Patros, i upaliæu Soan, i izvršiæu sud na Novu. I izliæu gnjev svoj na Sin, grad Misirski, i istrijebiæu ljudstvo u Novu. Kad zapalim oganj u Misiru, ljuto æe se uzmuèiti Sin, i Nov æe se raspasti, i Nof æe biti u tjeskobi svaki dan. Mladiæi Avinski i Pi-vesetski pašæe od maèa, a djevojke æe otiæi u ropstvo. I u Tafnisu æe pomrknuti dan kad polomim ondje prijevornice Misirske i nestane u njemu ponosa sile njegove; oblak æe ga pokriti; a kæeri æe njegove otiæi u ropstvo. I izvršiæu sudove na Misiru, i oni æe poznati da sam ja Gospod. Opet jedanaeste godine, prvoga mjeseca, sedmoga dana, doðe mi rijeè Gospodnja govoreæi: Sine èovjeèji, slomih mišicu Faraonu caru Misirskom, i eto neæe se zaviti da se lijeèi, neæe se metnuti zavoj niti æe se zaviti da bi se okrijepila i mogla držati maè. Zato ovako veli Gospod Gospod: evo me na Faraona cara Misirskoga, i slomiæu mu mišice, i zdravu i slomljenu, i izbiæu mu maè iz ruke. I rasijaæu Misirce po narodima, i razasuæu ih po zemljama. I ukrijepiæu mišicu caru Vavilonskom, i daæu mu u ruku svoj maè, i polomiæu mišice Faraonu, i jeèaæe pred njim kao što jeèi èovjek ranjen na smrt. Da, ukrijepiæu mišice caru Vavilonskom, a Faraonu æe mišice klonuti, i poznaæe se da sam ja Gospod, kad dam maè svoj u ruku caru Vavilonskom da njim zamahne na zemlju Misirsku. I rasijaæu Misirce meðu narode i razasuæu ih po zemljama, i poznaæe da sam ja Gospod.