Knjiga proroka Jeremije 18:9-10
Knjiga proroka Jeremije 18:9-10 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)
Кад кажем народу или царству да ћу да га сазидам и засадим, ако учини зло у очима мојим, не слушајући глас мој, одустаћу од добра које сам рекао да ћу учинити.
Knjiga proroka Jeremije 18:9-10 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)
А ако неки други пут објавим да ће неки народ или царство бити изграђени и посађени, а они почну да чине оно што је зло у мојим очима и да ме не слушају, онда ћу се ја устегнути да учиним добро које сам им наменио.
Knjiga proroka Jeremije 18:9-10 Novi srpski prevod (NSPL)
Ili u času kad objavim narodu i carstvu da ću da ih gradim i sadim; a oni na moje oči čine zlo i ne slušaju moj glas, ja ću da odustanem od dobra koje sam naumio da im učinim.