Biblija je živaUzorak
Biblija nas osnažuje
Zamislite da se predstavite nekome iz druge zemlje tako što ćete mu reći da pripadate grupi ljudi čije ime znači „brbljivci“. To je ono što znači ime „Popoluca“ i povezano je sa domorodačkim narodom i jezikom Verakruza u Meksiku.
Do danas se „Popoluca“ i dalje koristi za opisivanje 35.500 ljudi u tom regionu koji govore tim jezikom. Oni koji je govore, nazivaju je „Nuntajɨii“ - „pravi govor“.
Iako Nuntajɨ̱i nekome može izgledati beznačajno, oni koji sada mogu da čitaju ili slušaju Novi Zavet na svom jeziku razumeju da je on važan za Onoga koji ga je stvorio. Karolina je jedna od ovih ljudi. Unuka prevodioca Novog zaveta Popoluke, Karolina je prva žena iz Popoluke koja je završila fakultet. Ona je svoj život posvetila prenošenju Božje Reči na svoj jezik, a sada vodi tim koji prevodi 50 psalama.
"Kada čitamo Bibliju na španskom, to izgleda kao uzaludan trud. Ali kada ga čitamo na našem jeziku, stiže nam sve do srca. Dotiče naša srca - pokreće nas - jer to zaista možemo razumeti."
Karolina je aktivan deo YouVersion zajednice i redovno koristi YouVersion da proučava Božju Reč u Nuntajɨ̱yi.
"Veoma smo srećni što ste stavili naše reči u svoju aplikaciju, jer sada svako na svetu to može da vidi—naš jezik je tu sa dobro poznatim jezicima! Često se naš jezik ne smatra cenjenim, ali u ovoj aplikaciji možemo videti da je naš jezik veoma cenjen.”
Danas odvojite trenutak da zahvalite Bogu što imate Bibliju na svom jeziku. Hvala Bogu što Karolina i hiljade drugih prevodilaca Biblije danas rade širom sveta. Zbog njihove vernosti i strasti, Božja Reč nastavlja da se širi po svim oblastima na zemlji, transformišući identitete ljudi koji je čuju i razumeju.
Sveto Pismo
O ovom planu
Od početka vremena, Božja Reč je aktivno obnovljala srca i umove - a Bog još uvek nije završio. U ovom posebnom sedmodnevnom planu, proslavimo moć Svetog pisma koja transformiše život tako što će mo izbliza pogledati kako Bog koristi Bibliju da utiče na istoriju i menja živote širom sveta.
More