Jenesis 17
17
Man we i holem promes we Hae God i mekem wetem Ebram, hem i mas sakomsaes
1Nao long yia ya we Ebram i gat naenti naen yia blong hem, Hae God i kamtru long hem, i talem long hem se, “Ebram. Mi mi God, mo mi gat olgeta paoa. Oltaem, yu yu mas obei long mi, mo yu mas mekem ol stret fasin, 2nao mi bambae mi mekem wan promes* wetem yu. Bambae mi mekem we ol pikinini we bambae oli kamaot biaen long yu oli kam plante we plante.” 3Nao Ebram i bodaon we fes blong hem i godaon i kasem graon, mo God i talem long hem se, 4“Promes ya we bambae mi mekem wetem yu i olsem. Mi mi promes se yu bambae yu stamba blong ol man blong plante ples, we olgeta bambae oli kamaot biaen long yu. 5#Rom 4.17Bambae oli no moa singaot yu se Ebram. I stat naoia, nem blong yu Ebraham#17.5 Ebraham. Long lanwis ya Hibru, nem ya klosap i olsem wan narafala tok we i min se “Stamba blong ol man blong plante ples”., from we mi mi mekem yu yu kam stamba blong ol man blong plante ples. 6Bambae mi mekem we yu yu gat plante pikinini we bambae oli kamaot biaen long yu, mo sam long olgeta bambae oli king blong ol man long ples blong olgeta. Bambae oli kam plante we plante, nao bambae oli holem ol graon long plante ples.
7 #
Luk 1.55
“Promes ya we mi mekem wetem yu naoia, bambae mi mi stap holem oltaem wetem yu, mo wetem ol pikinini we bambae oli kamaot biaen long yu, from we promes ya bambae i stap olwe, i no save finis. Mi bambae mi God blong yu, mo blong ol pikinini ya we bambae oli kamaot biaen long yu. 8#Wok 7.5Graon ya, naoia yufala i stap long hem olsem we yufala i strenja nomo, be mi bambae mi givim i go long yu wetem ol pikinini we bambae oli kamaot biaen long yu, blong i graon blong yufala. Olgeta graon blong ol laen* blong Kenan* bambae i graon blong yufala. Bambae yufala i save holem gogo i no save finis, mo mi bambae mi God blong yufala.”
9Nao God i talem long hem bakegen se, “Be yufala tu i mas agri blong holem saed blong yufala long promes ya we mi stap mekem wetem yufala. Yu yu mas agri blong holem, mo ol pikinini ya we bambae oli kamaot biaen long yu, olgeta ya tu oli mas agri blong holem. 10#Wok 7.8; Rom 4.11Tok we yu wetem olgeta ya, yufala evriwan i mas agri long hem blong mekem promes ya i stanap, hem i olsem. Yufala evriwan we i man, yufala i mas sakomsaes.* 11-12Naoia yufala i mas mekem sakomsaes long yufala. Mo i stat naoia, sipos yufala i bonem pikinini we i boe, bambae long namba eit dei blong hem, yufala i mas mekem sakomsaes long hem. Mo yufala i mas mekem sakomsaes long olgeta pikinini boe blong ol slef* blong yufala, mo long olgeta man we yufala i pemaot long ol narafala ples blong oli kam slef blong yufala. Fasin ya bambae i soemaot we mi mi mekem promes wetem yufala, mo we yufala i stap holem promes ya. 13Nating we ol man slef blong yufala oli bon long haos blong yufala, no yufala i pemaot long ol man blong ol narafala kantri, be olgeta evriwan we i stap wetem yufala oli mas sakomsaes. Long fasin ya, bodi blong yufala bambae i stap soemaot olwe, we promes ya we mi mekem wetem yufala bambae i no save finis. 14Be man we i no sakomsaes, mi mi no save kaontem hem se wan long ol man blong mi, from we hem i no holem saed blong hem long promes ya we mi mi mekem wetem yufala.”
15Nao God i talem bakegen se, “Mo i stat naoia, bambae yu no moa singaot woman blong yu se Sarae. Naoia, nem blong hem Sera we i min se “Woman we i lida”, 16mo mi bambae mi blesem hem, mi mekem we hem bambae i bonem wan pikinini boe blong yu. Mo from we mi mi blesem hem, bambae mi mi mekem hem i kam stamba blong ol man blong plante ples. Mo long olgeta ya, bambae i gat ol king tu oli stap.”
17Nao Ebraham i bodaon we fes blong hem i godaon i kasem graon, be i stap tingting se, “Mi mi gat handred yia blong mi finis, mi no save bonem pikinini. Mo Sera ya i gat naenti yia blong hem, hem tu i no save mekem.” Mo taem hem i tingbaot ol tok ya, hem i stap laf, 18nao i askem long God se, “?Olsem wanem? ?Sipos mi mi ded, yu no save letem Ismael i holem olgeta samting ya we yu givim long mi?”
19Be God i talem se, “!Nogat! Woman ya blong yu bambae i bonem pikinini blong yu, mo bambae yu putum nem blong hem se Aesak we i min se “Hem i laf”. Promes ya we mi mekem wetem yu, bambae mi holem wetem hem, mo wetem ol pikinini we bambae oli kamaot biaen long hem. Promes ya blong mi bambae i no save lus samtaem. 20Mi mi harem tok ya we yu yu talem from Ismael, mo bambae mi blesem hem, mi mekem we hem i gat plante pikinini blong hem, mo plante pikinini bakegen we bambae oli kamaot biaen long hem. Hem bambae i papa blong twelef haeman, mo bambae mi mekem olgeta we oli kamaot biaen long hem oli wan strong laen. 21Be promes ya we mi mekem wetem yu, bambae mi holem wetem pikinini ya blong yu Aesak, we Sera bambae i bonem long nekis yia, samwe long manis ya bakegen.” 22Nao taem God i talemaot ol tok ya long Ebraham finis, hem i gowe long hem.
23-24Nao long sem dei ya nomo, Ebraham i mekem olsem we God i talem. Hem i sakomsaes, mo i mekem we pikinini blong hem Ismael wetem olgeta narafala man blong hem we oli stap wetem hem oli sakomsaes. Hemia i kavremap tu olgeta man slef blong hem, olgeta we oli bon long haos blong hem, wetem olgeta we hem i pemaot olgeta long narafala man blong oli kam slef blong hem. Long taem ya, hem i gat naenti naen yia blong hem, 25mo pikinini blong hem Ismael i gat totin yia blong hem. 26Tufala ya i sakomsaes long sem dei nomo, 27wetem olgeta narafala man ya tu.
Nu markerat:
Jenesis 17: BBR
Märk
Dela
Kopiera
Vill du ha dina höjdpunkter sparade på alla dina enheter? Registrera dig eller logga in
Bislama Revised Bible © Bible Society of the South Pacific, 2012.