Lukas 2
2
Jesus föds i Betlehem
1Vid den här tiden hade den romerska kejsaren Augustus gett order om att alla invånare i romarriket skulle registreras, så att de kunde betala skatt. 2Det var den första skatteregistreringen, och den gjordes när Quirinius var landshövding i Syrien.
3Var och en var då tvungen att resa till sin hemstad för att registrera sig. 4Och eftersom Josef tillhörde kung Davids släkt, måste han resa från staden Nasaret i Galileen till Betlehem i Judeen, kung Davids stad. 5Han tog med sig Maria, den flicka han var förlovad#Den judiska förlovningen var mer bindande än en nutida förlovning, och kunde bara brytas genom en skilsmässa, men något sexuellt samliv fick inte förekomma. Jämför Matteus berättelse om Jesus 1:18-25, där Josefs och Marias förhållande finns närmare beskrivet. med, och som nu väntade barn.
6Men medan de var i Betlehem blev det dags för henne att föda, 7och hon födde sitt första barn, en pojke. Hon lindade honom sedan med tygstycken#De nyfödda hade inga kläder, utan lindades in i tygremsor. och la honom i djurens krubba, för det fanns inte plats för dem inne i värdshuset.
Några herdar besöker Jesus
8Samma natt var några herdar ute och vaktade sina får på fälten utanför staden. 9Då stod plötsligt en ängel från Herren Gud framför dem, och Herrens härlighet lyste omkring dem. De blev fruktansvärt rädda, 10men ängeln lugnade dem och sa: "Var inte rädda! Jag kommer till er med ett budskap som gäller hela ert folk, och som ska göra alla mycket glada! 11Inatt har den som ska rädda er fötts i Betlehem. Han är Messias, den utlovade kungen, Herren. 12Ni kommer att känna igen honom på att han är lindad med tygstycken och ligger i en krubba." 13Och plötsligt var ängeln omgiven av en stor kör av änglar från himlen som hyllade Herren Gud och sjöng:
14"Ära till Gud i himlen, och frid på jorden, till dem som gör Gud glad."
15När änglarna hade farit tillbaka upp till himlen, sa herdarna till varandra: "Kom! Vi måste gå till Betlehem och se det fantastiska som har hänt, och som Herren har låtit oss få veta!"
16Så sprang de in till staden, och fann Maria och Josef och det nyfödda barnet som låg i krubban. 17Och när de hade sett barnet, berättade de för alla vad ängeln hade sagt om honom. 18Och alla förvånades över herdarnas berättelse, 19men Maria la varje ord på minnet och tänkte ofta på det.
20Herdarna vände sedan tillbaka och hyllade och ärade Gud för allt de hade fått se och höra. För allt var precis så som ängeln hade berättat för dem.
21Åtta dagar senare, när pojken skulle omskäras, fick han heta Jesus, det namn som ängeln gav honom innan hans mamma blev gravid.
Maria och Josef tar med Jesus till templet
22När det sedan var dags för föräldrarnas reningsoffer#Offret frambars 40 dagar efter födseln om det var en pojke. Jämför Tredje Moseboken 12:2-8. enligt Moses lag#Moses lag, eller den judiska lagen, finns nedtecknad i Första till Femte Moseboken., tog de med Jesus till templet i Jerusalem för att bära fram honom inför Herren Gud. 23Herren har ju sagt i sin lag att om en kvinnas första barn är en pojke, ska han tillhöra Herren.#Den som föddes först, både bland boskapen och bland människorna, skulle tillhöra Gud. Djuret offrades, medan barnet, om det var en pojke, skulle tjäna Gud. Som en tecken på detta offrades ett djur. Jämför Andra Moseboken 13:2,13 och Fjärde Moseboken 18:15. 24Samtidigt bar föräldrarna fram offret, som enligt lagen skulle vara ett par turturduvor eller två unga duvor.
25Vid den här tiden bodde en man som hette Symeon i Jerusalem, en mycket god man som levde efter Guds vilja och var fylld av Guds heliga Ande. Han väntade ivrigt på att Israels räddare skulle komma. 26Guds heliga Ande hade gjort klart för honom att han inte skulle dö förrän han hade sett Messias, den kung som Herren Gud hade lovat sända.
27Just den här dagen hade Guds Ande uppmanat Symeon att gå till templet, så när Maria och Josef kom för att bära fram Jesus inför Herren Gud precis som lagen krävde, 28var Symeon där. Och han tog barnet i sin famn och tackade Gud och sa:
29"Herre, nu kan jag dö i frid, precis som du har lovat!
30-31För nu har jag med egna ögon sett honom som du har bestämt ska rädda världen.
32Han är det ljus som ska göra dig synlig för alla folk och ge ära åt ditt folk Israel."
33Josef och Maria var mycket förvånade över vad han sa om Jesus. 34Och Symeon bad Gud att ge dem allt gott och sa till Maria: "Många i Israel kommer att stöta bort det här barnet, och det ska bli deras olycka. Men för många ska han bli till stor glädje. Han ska vara ett tecken man strider om. 35Ja, också du ska få lida, du ska känna det som om någon huggit dig i hjärtat. Men allt detta ska avslöja vad som verkligen gömmer sig i människors inre."
36-37En gammal kvinna, som hette Hanna och som Gud hade gett förmågan att framföra budskap från honom, var också i templet. Hon var dotter till Fanuel från Ashers stam. Hon hade varit gift i sju år när hon var ung, men hennes man hade dött, och hon var nu 84 år. Hon lämnade aldrig templet utan var där dag och natt och tjänade Gud genom bön och fasta.
38Just när Symeon talade med Maria och Josef kom Hanna dit och började tacka och hylla Gud. Och hon berättade om Jesus för alla som väntade på att Jerusalem skulle befrias.
39När föräldrarna sedan hade gjort allt det som Herren Gud kräver i sin lag, återvände de till sin hemstad Nasaret i Galileen. 40Där växte den lilla pojken upp och blev stark, och han var ovanligt vis för sin ålder. Och Gud tog hand om honom.
Jesus talar med lärarna i templet
41Jesus föräldrar brukade varje år gå till Jerusalem för att vara med vid påskhögtiden#"Påsk" kommer från hebreiskans "pésach" eller "pasách" som betyder "gå förbi" eller "skona". Judarnas påsk firas till minne av hur Gud räddade dem ut ur slaveriet i Egypten. Jämför Andra Moseboken 12:1-27.. 42Och när Jesus var tolv år gick de dit som vanligt. 43Men då festen var över och de skulle vända tillbaka hem igen stannade Jesus kvar i Jerusalem utan att föräldrarna visste om det.
44Föräldrarna gick en hel dag utan att sakna honom, för de trodde att han var tillsammans med sina vänner i ressällskapet. Men framåt kvällen började de fråga efter honom bland släktingar och vänner. 45Och när de inte kunde hitta honom någonstans, vände de tillbaka till Jerusalem för att leta efter honom där.
46-47Efter tre dagars letande hittade de honom till sist i templet, där han satt mitt bland de religiösa lärarna och diskuterade svåra frågor. Och alla som hörde honom förvånades över hans intelligens och kloka svar.
48Hans föräldrar visste inte vad de skulle tro, och Maria sa: "Men Jesus, hur kunde du göra så mot oss? Din pappa och jag har varit så oroliga och letat överallt efter dig!"
49"Varför har ni letat efter mig?" frågade han. "Visste ni inte att jag måste vara i min Pappas hus, i templet?" 50Men de förstod inte vad han menade.
51Sedan följde han med dem hem till Nasaret och lydde dem i allt. Men hans mamma tänkte ofta på det som hade hänt. 52Och Jesus blev äldre och visare för varje dag och var älskad av både Gud och människor.
Nu markerat:
Lukas 2: BSV
Märk
Dela
Kopiera
Vill du ha dina höjdpunkter sparade på alla dina enheter? Registrera dig eller logga in
Swedish New Living Bible (Nya Levande Bibeln)
Copyright © 1974, 1977, 1987, 1995, 2003, 2004 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.