Första Kungaboken 3:12
Första Kungaboken 3:12 Svenska Folkbibeln (SFB98)
se, därför vill jag göra som du önskar och ge dig ett så vist och förståndigt hjärta att någon lik dig inte har funnits före dig och inte heller skall komma efter dig.
Första Kungaboken 3:12 Karl XII 1873 (SK73)
Si, så hafver jag gjort efter din ord; si, jag hafver gifvit dig ett vist och förståndigt hjerta, så att din like hafver icke varit för dig, och icke heller efter dig uppkomma skall.
Första Kungaboken 3:12 Svenska Kärnbibeln (SKB)
ska jag göra som du vill. Jag ska ge dig ett vist och förståndigt hjärta så att det aldrig har funnits och aldrig kommer att finnas någon som är lik dig.
Första Kungaboken 3:12 Bibel 2000 (B2000)
så uppfyller jag nu din bön och gör dig visare och mer insiktsfull än någon har varit före dig eller kommer att bli efter dig.
Första Kungaboken 3:12 Svenska 1917 (SVEN)
se, därför vill jag göra såsom du önskar; se, jag giver dig ett så vist och förståndigt hjärta, att din like icke har funnits före dig, och att din like ej heller skall uppstå efter dig.