Lukasevangeliet 6:38
Lukasevangeliet 6:38 Nya Levande Bibeln (BSV)
Om ni ger, kommer ni att få. Ja, ni kommer att få tillbaka mer än ni gav, i ett rågat mått, väl packat och skakat så att mycket får plats. För det mått ni använder då ni ger till andra, det kommer Gud att använda när han ger till er."
Lukasevangeliet 6:38 Svenska Folkbibeln (SFB98)
Ge, och ni skall få. Ett gott mått, packat, skakat och rågat skall Gud ge er i famnen. Ty med det mått som ni mäter med skall det mätas upp åt er."
Lukasevangeliet 6:38 Karl XII 1873 (SK73)
Gifver, så varder eder gifvet; ett godt mått, väl stoppadt, skakadt och öfverflödande, skall man gifva uti edart sköt; ty med samma mått, som I mäten, skola andre mäta eder.
Lukasevangeliet 6:38 Svenska 1917 (SVEN)
Given, och eder skall bliva givet. Ett gott mått, väl packat, skakat och överflödande, skall man giva eder i skötet; ty med det mått som I mäten med skall ock mätas åt eder igen.»
Lukasevangeliet 6:38 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Ge, så ska ni få. Ett gott mått, packat, skakat och rågat, ska ni få i er famn. Med det mått som ni mäter med ska det mätas upp åt er."
Lukasevangeliet 6:38 nuBibeln (NUB)
Ge, så kommer ni att få. Ett gott, packat, skakat och rågat mått ska ges i er famn. För med det mått ni mäter ska det mätas upp åt er.”
Lukasevangeliet 6:38 Svenska Kärnbibeln (SKB)
Ge [gör det till en vana att vara generös], så ska ni få (så ska man ge åt er). Ett gott (generöst) mått, [väl] packat, skakat och rågat (överflödande) ska man lägga (ge) i er famn [mantel]. För med det mått ni mäter [brukar använda], ska det [också] mätas upp åt er.” [På marknaden hälldes vetet i ett mått som man sedan skakade för att jämna till. Om försäljaren var generös fyllde han sedan på måttet ännu mer så att det flödade över. Köparen kunde använda sin ”famn” (den övre delen av sin mantel) där det vida tyget naturligt formats som en urgröpt ficka med hjälp av bältet.] [Ordet ”liknelse” är ordagrant ”att kasta vid sidan om”. Nu följer fyra liknelser med praktiska exempel från vardagen för att belysa och förklara de andliga sanningar Jesus förmedlat.]