Höga visan 8:6-7
Höga visan 8:6-7 Svenska Folkbibeln (SFB98)
Sätt mig som ett sigill på ditt hjärta, som ett sigill på din arm. Ty kärleken är stark som döden, dess svartsjuka obetvinglig som dödsriket. Dess glöd är som eldsglöd, en HERRENS låga. De största vatten kan ej släcka kärleken, strömmar kan ej dränka den. Om någon ville ge alla rikedomar i sitt hus för kärleken, skulle han ändå bli försmådd.
Höga visan 8:6-7 Karl XII 1873 (SK73)
Sätt mig såsom ett insegel på ditt hjerta, och såsom ett insegel uppå din arm; ty kärleken är stark såsom döden, och nitälskan är fast såsom helvetet; dess glöd är brinnande, och en Herrans låge; Så att ock mycket vatten icke förmå utsläcka kärleken, eller strömmar fördränka honom; om en ville gifva alla ägodelar i sino huse för kärleken, så gulle det alltsammans intet.
Höga visan 8:6-7 Svenska 1917 (SVEN)
Hav mig såsom en signetring vid ditt hjärta, såsom en signetring på din arm. Ty kärleken är stark såsom döden, dess trängtan obetvinglig såsom dödsriket; dess glöd är såsom eldens glöd, en HERRENS låga är den. De största vatten förmå ej utsläcka kärleken, strömmar kunna icke fördränka den. Om någon ville giva alla ägodelar i sitt hus för kärleken, så skulle han ändå bliva försmådd.» ---
Höga visan 8:6-7 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Sätt mig som ett sigill på ditt hjärta, som ett sigill på din arm, för kärleken är stark som döden, dess lidelse obeveklig som dödsriket. Dess glöd är eldens glöd, en HERRENS låga. Väldiga vatten kan inte släcka kärleken, strömmar kan inte dränka den. Om någon ville ge allt han har i sitt hus för kärleken, skulle han ändå bli avvisad.
Höga visan 8:6-7 nuBibeln (NUB)
Sätt mig som ett sigill på ditt hjärta, som ett sigill på din arm, för kärleken är stark som döden, och dess svartsjuka lika obeveklig som dödsriket. Den brinner som eld, som en mäktig låga. Stora vatten kan inte utsläcka kärleken, och inte heller kan floderna dränka den. Även om en man gav alla rikedomar i sitt hus för kärleken, skulle han bli ringaktad.
Höga visan 8:6-7 Svenska Kärnbibeln (SKB)
[Bruden till sin älskade:] Sätt mig som en signetring (ett sigill) över ditt hjärta, som en signetring på din arm. [En signetring användes för att plombera dokument. Det var det värdefullaste föremålet och ägaren hade den ständigt runt sin hals eller arm.] För kärleken är stark som döden, passionen (svartsjuka kärleken) är lika omedgörlig (hård, grym) som Sheol (graven, underjorden, de dödas plats) [Sheol kommer från hebr. shaal – fråga efter]. Dess lågor är som eldslågor, det är en våldsam eldsflamma. Mäktiga vatten kan inte släcka kärleken, floder kan inte svepa bort den. Om en man erbjöd allt han ägde för att köpa kärleken, skulle hans erbjudande bli helt föraktat. [Sann kärlek kan inte köpas.]
Höga visan 8:6-7 Bibel 2000 (B2000)
Bär mig som ett sigill vid ditt hjärta, som ett sigill vid din arm. Stark som döden är kärleken, lidelsen obeveklig som graven. Dess pilar är flammande eld, en ljungande låga. Mäktiga vatten kan inte släcka kärleken, floder kan inte svepa bort den. Om en man gav allt han ägde för kärleken, vem skulle ringakta honom?