Keriben 4
4
IV
O Štārto Šero
1He kana vakerenas maškar o manuša, avle ke lende o rašaja, h’o najbāreder andre kangeri, he o Sadukea.
2He xol’ārde pes, kaj sikl’ārenas e manušen, he vakerenas pal o ušt’iben andral o mūle andro Ježišiskro Nav.
3He jon thode o vasta upral lende, he thode len andro stariben až’ andro tajsūno d’ives, odoleske kaj ehas akana aži ka rat’ate.
4But lendar, have šunenas o Lav, pat’anas, he o ginipen e manušengro ehas auka panǧ dešela.
5H’auka pēl’as tajsa, kaj lengre najbāreder, lengre najphureder, he odola so čhinen.
6H’o Ananiāšis, o Učo Rašaj, h’o Kajfāšis he rateskre akada Uče Rašastar, ehas kedine jekhethāne andre Jeruzalema.
7He kana thode len maškaral, phučenas pes lestar, Havona zōraha, vaj havone Naveha tumen odova kerenas?
8Pales o Petros, pherdo e devleskre Vōd’eha, phend’as lenge, Tumen, najbāreder akada manušendar, he tumen, najphureder e Izraelskā,
9Te pes phučen amendar adad’ives pal e lāči būt’i, have kerd’am e bizorāle manušeske, har avl’as sasto,
10Muk t ’avel ǧāndlo maškar tumende savorende, he maškar savore manušende e Izraelskā, kaj e Naveha e Ježišiskre Kristoskre andral e Nazareta, haves tumen mudārd’an pro kašt, haves o Bāro Devel l’il’as avri andral o mūle, ak ehi odoleske, soske akadava manuš terd’ol sasto angal tumende.
11Ak o bar, havo tumen kherengre phend’an kaj nāne či, akada avl’as o šereskro bar.
12Nāne Devleskro Sast’ipen andr’aver manuš, odoleske kaj nāne aver tel o uprūno devel, havo ehi dino maškar o manuša, havoneha amen šaj avas ǧide.
13Kana jon dikle har ehi bi‐e‐dār o Petros h’o Janos, he prinǧārde, kaj ehi bisikl’ārde manuša, phrāde peskre jakha, he prinǧārde, kaj ehas so‐duj manuša e Ježišiha.
14He dikhenas pr’ada manušes, havo ehas sast’ārdo, he terdo lentsa, he našt’i phenenas či mamuj adava.
15Kana jon vakerde, kaj te oda duǧene te ǧan avri, vakerde maškar peste korkore,
16So keraha ada manušenge? čāčes ehas kerd’i jek bāri būt’i, kaj te phraves tre jakha, he ehi ǧāndli savorenge, have bešen andre Jeruzalema, he našt’i phenas mamuj adava či.
17Kaj pes adava te na kerel buter maškar o manuša, mek daravel len, kaj te na vakeren či ñikaske andr’adava Nav.
18He vičinde len, he phende lenge, kaj te na vakeren či, na te sikl’āren andro Ježišiskro Nav.
19O Petros h’o Janos vakerde pāle, he phende lenge, T’ehi adava čāčo angal mre Devleskre jakha, so ehi lāčeder, t ’amen šunas tumen, vaj mre Devles? Phenen!
20Amen vakeras korkoro pal o keriben, so amen dikl’am he šund’am.
21He kana jon len darade buter, mukle len te ǧan, odolesko kaj na rakle či, kaj te len den phāgi, Odova ehas vaš o manuša, odoleske kaj savore hašārenas mre Devles vaš odova, so ehas kerdo.
22E manušeske ehas buter har duvār‐biš berš, havoneske ehas sikad’i akada bāri sast’ipnaskri būt’i.
23He kana len mukle te ǧan gēle ke peskre manuša, he vakerde savoro, so lenge phende o Uče Rašaja he o najphureder manuša.
24He kana ’dava savoro šunde, vakerde zorāla vikaha mre Devleske he phende jekha gōd’aha, Raja, tu sal o Bāro Devel, havo kerd’al o devel upre, h’e phuv tēle, o bāro pāñi, he savoro, so andr’odova hi.
25Havo e mostar e Davidoskre, e telūne manušeskre, tu phend’al, Soske pes xol’ārde o bidevleskre manuša, he soske peske kerde angal peskre jakha čuče būt’a?
26O najbāreder pal e phuv ušt’ile upre, he pēle ke peste jekhethāne mamuj mro Devel, he mamuj leskro Kristos.
27Mamuj tro devleskro čhāvo Ježišis, havones tu makl’al, he o Herodos, h’o Pont Pilātos e gāǧentsa; he o Izraelskā manuša pēle ke peste jekhethāne.
28Te jon keren so tro vast he tri gōd’i kamenas te kerel angal odova.
29He ak‐akanak, Raja, dikh‐ta leskre trašañipena, he de tre telūnenge, kaj šaj vakeren Tro Lav savora bidāraha,
30Kaj te thoves avri Tro vast len te sast’ārel, kaj t ’aven kerde o tsinki h’e bāre būt’a e Naveha Tre devleskre čhāvoreskre Ježišiskro.
31He kana pes mangenas ke mro Devel, o kher, kaj jon ehas ke peste savore jekhethāne, izdral’as, he savore ehas pherde mre devleskre Vōd’eha, he vakerenas mre Devleskro Lav bidāraha.
32He but adalendar, have pat’anas, ehas jekhe jilestar he jekhe vōdestar, he ñiko lendar na phend’as, kaj odova, so les ehas, ehas korkoreskro, ūva savoro lengro ehas har jekheskro har avreskro.
33He bāra zōraha phende o Bičhade kaj dikle mre Rajeskro Ježišiskro ušt’iben, h’e bāri devleskri zōr ehas pre savorende.
34He ñikas maškar lende na has čoro, odoleske kaj odola, so has lende — phuva, vaj khera — bikende len, he ande o lōve vaš odova, so ehas bikendo.
35He thode len tēle paš o Bičhadengre prré, he ulade len maškar savorende, har sako manuš kamelas.
36He o Jozis, havo l’il’as e Bičhadendar o Nav Barnabāšis, so ehi, romānes, o čhāvo e lačerde jileskro, Levitis kathar e Kiproskri phuv,
37Ehas leste phuv, bikend’as la, and’as o lōve, he thod’as len tēle paš o Bičhadengre prré.
Iliyochaguliwa sasa
Keriben 4: MOR1936
Kuonyesha
Shirikisha
Nakili
Je, ungependa vivutio vyako vihifadhiwe kwenye vifaa vyako vyote? Jisajili au ingia
First published by the British and Foreign Bible Society in 1936.