Chapa ya Youversion
Ikoni ya Utafutaji

Genesis 22

22
Rawenni꞉io Wahóhnhane Ne Abraham Nahotiaʼtátshaʼahte Ne Isaac
1Shontóheste kí꞉ken nahorihoʼtén꞉shons ne Rawenni꞉io wahoteʼnién꞉ten ne Abraham; iahoná꞉ton, “Abraham!” Tánon waʼtharihwaʼserá꞉ko nʼAbraham, “Kén꞉en í꞉keʼs!”
2Né Rawenni꞉io wahén꞉ron, “Iatshiaténhaf néʼtshièn꞉ʼa, énskaʼ khók sanekenhteronʼtsherá꞉ien ne ne Isaac, tsi niká꞉ien ne etshenorónhkhwa, tánon tsi tiohóntsaien ne Moriah niahá꞉sene. Thóh tsi tionontáhere nón꞉we iatʼshenonhwariá꞉kon tánon sátshaʼaht ne raoieròn꞉ta né enhséktatshe.”
3Ká꞉ti Abraham síiohrhonʼkéhstsi wahatkétsko, wahohkwenià꞉ren ne raotshé꞉nen tewahónhtes, tánon iahshakoiaʼténhawe tehniiáhse ne kenʼnithotiión꞉ha raonkweʼtaʼshón꞉ʼa, tánon ne roièn꞉á Isaac; waʼthaientià꞉kon nahateká꞉tahkwe tsi enhatsaʼáhtahkwe ne ienhá꞉tate, tánon thóh nón꞉we niaʼhón꞉ne tsi nón꞉we ne Rawenni꞉io nihohró꞉ri niá꞉re. 4Nahsénhaton siwenhniserakéhaton nʼAbraham iahatkáhtho ne tsi tiotenatakwèn꞉rare kwáh í꞉ken tsi ahí꞉nonh niió꞉re ítken. 5Ethó꞉ne Abraham waʼhshakawènhahse ne raohnhá꞉tsheraʼs, “Kén skátne sewé꞉shek ne tewahónhtes. Ne raksá꞉ʼa tánon ni꞉ʼi tho nieniákene tánon ieniatiaterén꞉naien, tánon eʼthó꞉ne ken naʼtentiákene.”
6NʼAbraham wahaónnien ne Isaac nahakitáhrhoke nó꞉iente ná꞉ratste ne nahá꞉teká꞉tahkwe tsi enhatsaʼáhtahkwe, ók ne Abraham ráonha né rahsharénhawi tánon wísk niwaswèn꞉take ioswenʼtataríhen ne nahattsenhanetáhkhwe. Kwáh tehonathaharátie tsi í꞉ne. 7Ne Isaac wahawènhahse ne roʼníha Abraham, “Rákeni!” NʼAbraham waʼtharihwaʼserá꞉ko, “Kén꞉ʼen í꞉keʼs tièn.”
Isaac wahariʼwanón꞉ton, “Nó꞉tsire tánon nó꞉iente kenʼ ká꞉ien, ók ká꞉ʼne tehonaʼkaronhtón꞉ʼa owí꞉ra naʼontshaʼáhtonke niakatá꞉tonke?”
8NʼAbraham waʼtharihwaʼserá꞉ko, “Ráonha ne Rawenni꞉io entháhtkaʼwe ne tehonaʼkarontón꞉ʼa owí꞉ra.” Ók tehnitsá꞉ron skátne tsi tonsahiatháharen.
9Nó꞉nen shiahá꞉newe tsi tiotenatakwèn꞉rare tsi nón꞉we nihonaʼtón꞉ni ne Rawenni꞉io, nʼAbraham thóh nón꞉we nahrón꞉ni ne ietsenhahráhkhwa tánon wahakwatakwenhá꞉ton tsi ni꞉ioht tsi wahaientahrón꞉nion. Waʼthonentsterènkhon ne roièn꞉ʼa Isaac, tánon ietsenharahkwà꞉ke wahoiaʼtá꞉ren, é꞉neken tsi nihoientahrónnion. 10Eʼthó꞉ne ó꞉nen ne Abraham waʼthahshá꞉rahkwe nahoniaʼtó꞉ʼase ne roièn꞉ʼa. 11Thontaiawénhstsi ne Roiá꞉ner raoronhiaʼkeró꞉non karonhià꞉ke nontá꞉we tahonà꞉ton, “Abraham, Abraham!”
Waʼtharihwaʼserá꞉ko ne Abraham, “Kén꞉ʼen í꞉keʼs.”
12Wahén꞉ron, “Tóhsa iaʼtetshanihsnonhsà꞉ren nétho raksá꞉ʼa tóhsa ó꞉ni othé꞉nen naʼtshié꞉raʼs; asèkenh ó꞉nen onkaterièn꞉taraʼne tsi nitshetshá꞉nis ne Rawenni꞉io, tsik sénhaʼk iáh thetehtshiaʼtón꞉ʼne né tshièn꞉ʼa, nénskaʼk khók sanekenhteronʼtsherá꞉ien nakonhá꞉ke.”
13NʼAbraham wahatahrakétsko tánon wahó꞉ken tehonaʼkarontón꞉ʼa rá꞉tsiʼn tsi tehonà꞉karonte non thoiaʼtotahrhé꞉ʼon nokwirò꞉kon. Thóh niahá꞉re tánon tahoiaʼténhawe tánon neʼeh wahotiaʼtátshaʼahte tsi wahó꞉tatshe ne Rawenni꞉io tsi ní꞉ioht ne roièn꞉ʼa. 14Káti NʼAbraham neh nón꞉we niwatenà꞉taien ne wahaná꞉tonhkwe, “Roiá꞉ner enthahtkaʼwe.” Tánon shé꞉kon nón꞉wa niwenhniseraténion nonkwehshón꞉ʼa ne ión꞉ton, “Tsi rotenontáhere ne Roiá꞉ner non nithahtká꞉was.”
15Ne Roiá꞉ner raoronhiaʼkeró꞉non shé꞉kon karonhiá꞉ke naʼtontá꞉we ionsahoná꞉ton ne Abraham ne tekeníhaton ionsónteratste, 16tánon rá꞉ton, “Iatetià꞉ti wakerihwahnirá꞉ton, rá꞉ton ne Roiá꞉ner, tiorí꞉wa tsi kíʼ tho náshiehre, tánon iáh tehtshié꞉nen né tshièn꞉ʼa, nénskaʼk khók sanekenhteronʼtsherá꞉ien, 17kwáh kíʼ eniokwátstonke tsi enkoniaʼtaté꞉riste, tánon thóh niió꞉re tsi enkhetiohkó꞉wanahte tsi nienhsathwatsí꞉rine tsi ní꞉ioht tsi iotsistohkwahrónnion ne tsi karonhiá꞉te tánon tsi ní꞉ioht tsi tekatsiʼnehtarotáhrhonʼs noʼnehsarónhkwas naʼtsaʼktónties. Tánon tsi nienhsathwatsí꞉rine kwáh kíʼ enhsatiénawahste ne raotinataʼshón꞉ʼahs ne tehontátswenhs. 18Kwáh ohontsakwé꞉kon nonkwehshón꞉ʼa enionkeriʼwanón꞉tonhse nakheiaʼtaté꞉riste, tsi kiʼ nikheiaʼtateríston ne sahwá꞉tsire ne tiorí꞉wa tsi takewennaráhkwen.” 19Katí nʼAbraham thóh nionsá꞉re tsi ítneʼs ne raohnhá꞉tsheraʼs, tánon sahontenró꞉shen Beersheba nionsahón꞉ne, tsi nónwe ne Abraham iahatenà꞉taien.
Ne Nahor Shakoioʼokón꞉ʼahs
20Ohnaʼkèn꞉ke nʼAbraham waharihwá꞉ronke, “Ne iatateʼkén꞉ʼa ne iatathróna, ne ne Nahor tánon Milcah shaʼté꞉kon nihotinekenhteronʼtsherá꞉ien. 21Ne Uz ne ne thakowá꞉nen, Buz ne shoʼkén꞉ʼa, ne Kemuel né roièn꞉ʼa ne Aram, 22Chesed, Hazo, Pildash, Jidlaph, tánon ne Bethuel.” 23Ne Bethuel ne shakoièn꞉ʼa ne Rebekah. Ne Milcah tánon ne Nahor, shaʼté꞉kon nihá꞉ti rotinekenhteronʼtsheraientá꞉ʼon. Ne Nahor ne꞉ne Abraham iatateʼkén꞉ʼa. 24Reumah, né꞉ne Nahor tehniiahsé꞉ne áonha iakawennakeratston né Tebah, Gaham, Tahash, tánon ne Maacah.

Iliyochaguliwa sasa

Genesis 22: MHK

Kuonyesha

Shirikisha

Nakili

None

Je, ungependa vivutio vyako vihifadhiwe kwenye vifaa vyako vyote? Jisajili au ingia