Chapa ya Youversion
Ikoni ya Utafutaji

Luka 24

24
Otdžidyiben Meribnastyr
1Pe zlóko, dro pérvo kurkeskiro dyvés, jone javné ke koplíca i jandlé aromatytka čarjá te makhen (te khosen), savé jone kedyne. 2I jone dykhné, so bar sys riskirdo krig koplicatyr. 3I kiéli jone zaginé dre koplíca, jone na lathné Ráskire-Devléskiro trúpo. 4I jone sys terdé dre dar; i ĥáda, javné duj muršá dre gada, savé ziaindle. 5Kiéli jone darátyr poklonindlepe mujenca ke phuv, muršá phendlé lénge: “So tumé rodéna Džides, kaj mulé isyn pašté?” 6Les nane adái, Jov otdžidyjá: ripirén, so Jov rakirdiá tuménge, kiéli Jov sys iščo (inké) dre Galiliéia: 7so Jov phendiá: ‘Treindiá Čhavéske Manušeskireske, sob (kaj) Jov te javél zdyno dre grehitkoné-manušéngire vastá, te javél primardo pe trušúl, i te otdžidjol pe tríto dyvés.’” 8I jone priripirde Léskire lavá; 9i jone javné pale koplicatyr i rosphendlé saró davá dešujekhenge i sarénge javire manušénge. 10Odój sys Maríia Magdalina i Iana i Maríia, Jakovoskiri daj; ĥáda, jone i javír džuvliá, savé sys lénca, rosphendlé saró davá Apostolenge. 11Ne dalé-džuvliengire lavá zdynepe Apostolenge sýrby paramýsia (skazka), i jone na patiandyné lénge. 12Ne Pétri uštyjá i gijá ke koplíca; jov bandija telé i dykhciá jekh pohtan, savó sys paštó i gijá pale kheré zdivindlo pe dová, so kerdiápe.
Pir Drom ke Jemauso
13I, ĥáda, dro dová-pac' dyvés duj Isusóskire sykliaibnytkonendyr džánas dro gav, Jemauso, so sys pašýl dešujekh kilomietry (eftá versty) Jerusalimóstyr; 14i jone rakirdé maškír péste pal dová, so kerdiápe. 15I sys adiáke: kiéli jone rakirdé i obduminenas jekh jekhésa, ĥáda, Kokoró Isúso podgíia pašyledýr ke jone i gijá lénca; 16ne léngire jakhá sys sýrby zaphandle, sob (kaj) te ĥaljon Les. 17I Jov phendiá lénge: “Save tuménde rakiribena, so tumé lydžána pir drom? Sóske tumé san smentna?” 18I jekh léndyr pir lav Klieopa phuciá Léstyr: “Ci tu san jekh dasavo manúš, so javdiá dro Jerusalimo, i tu na džinésa, so kerdiápe dro fóro dre dalé dyvesá?” 19Jov phuciá: “So ž sys?” I jone phendlé Léske: “Dová, so sys Isusósa Nazarietostyr. Jov sys proróko, Savó kerdiá saró i rakirdiá baré zorjása angíl Devléste i manušénde; 20syr amaré rašángire barydyrá i baré raja zdyne Les pe meribnytko séndo i primarde Les pe trušúl. 21Ne ame drieván patiása, so Jov isyn Kodová, Savó zrakhéla Izrailie; a ke saró davá, ĥáda, kakaná tríto dyvés, syr davá saró kerdiápe. 22I vari-savé amaré džuvliá divindle amen, kiéli jone sys pe zlóko ke koplíca, 23i jone na lathné Léskiro trúpo, i, kiéli javné, rosphendlé, so jone dykhné, syr Jangóly sykadyne, savé phendlé, so Jov isyn džidó. 24A vari-savé améndyr giné ke koplíca, i na lathné adiáke, syr džuvliá phendlé, ne jone na dykhné Les.” 25I phendiá tedy Isúso lénge: “Ne, tumé san bigodiakire i pharé-iléskire manušá, sob (kaj) te upatian dro dová, so proróki phendlé! 26Ci na treindiá adiáke te vyrikirel Xristosóske dalé mén'ki, sob (kaj) te zadžál dro Péskiro viéčno Kralipén.” 27I Isúso lyjá te rosphenel lénge saré lylvaria Sventoné Čhinybnástyr Mojzastyr ke prorokéngire začhinybena, so sys phendló pal Léste. 28I jone podginé pašyledýr ke gav, karik jone giné; i Isúso sykadiá, so Jov, xaj, kedelape te džal duredýr; 29Ne jone zarikirde Les, phení: “Jačpe aménca, syg javéla bel'vél' i dyvés uže končyndiape.” Isúso zagijá i jaciápe lénca. 30I sys adiáke: kiéli Isúso sys pal skamínd lénca, Jov lyjá maró, bahtiakirdiá i, kiéli phagirdiá, dyjá lénge. 31I otkerdepe léngire jakhá, i jone ĥalyné Les. I Isúso sýrby xasijá léngire jakhéndyr. 32Jone phendlé jekh jekhéske: “Ci na xačija amaró iló, kiéli Jov rakirdiá aménca pir drom i, kiéli Jov piriphenelas Svénto Čhinybén aménge?” 33I jone uštyné dre dová-pac' mardó (časo) i risiné pale ke Jerusalimo. I jone lathné dešujekhe Apostolen, savé skedynépe khetané javire manušénca, 34savé rakirdé: “Raj Devél čačunés otdžidyjá meribnástyr i sykadyjá Simonoske.” 35I odolé duj manušá piriphendle, so sys pir drom, i syr jone ĥalyné Les, kiéli Jov phagirdiá maró.
Isúso Sykadjola Péskire Sykliaibnytkonénge
36I kiéli jone iščo (inké) rakirdé saró davá, Isúso Kokoró jekhátyr (srázu) terdijá, maškír lénde i phendiá lénge: ““Ramánjo (miro), tuménge.” 37Ne jone zoralés strahádyne i divindlépe darása, pal-dová so jone dumindle, so davá sys duhóskire zdanki lénge. 38Ne Jov phendiá lénge: “Sóske tumé strahádyne? Sóske tumaré ile adiáke kuninenape?” 39Ake, Miré vastá i Miré gera, dykhén, ĥáda Me som. Čilaven Man i rozdykhen, pal-dová so dro dúho (fáno) nane ni loč, ni kokalý, savé Mánde isyn, syr tumé dykhéna.” 40Isúso phendiá davá i sykadiá lénge Léskire vastá i ĥerá. 41Kiéli jone iščo (inké) na patiandyné radymátyr i divindlépe, Jov phuciá léndyr: “Ci isyn adáj vari-so te xas?” 42I jone dyné Léske kotér pekno mačho, i avgín sotendyr. 43I lyjá Isúso i xaja angíl lénde. 44I phendiá Jov lénge: “Ĥáda, isyn dolé lavá, savé Me phendjom tuménge, paka Me iščo (inké) sómas tuménca: so saró, so isyn čhindló dro Mojzáskiro Zakóno i dre prorokéngire začhinybena i dre psalmy pal Mánde, trej te spolninélpe (te kerélpe ke kónco/iagóro).” 45Tedy Jov dyjá lénge godý te ĥaljol Svénto Čhinybén, 46i phendiá lénge: “Adiáke isyn čhindló i adiáke trej Xristosóske te vyrikirel mén'ki, i te otdžidjol meribnástyr pe tríto dyvés; 47i, sob (kaj) te phenelpe lav vaš Léskire-Manušéskiro risiben grehéndyr ke Devél, sob (kaj) Jov te otmekél gréhi maškír saré nácyi, lyi te kerél davá Jerusalimóstyr. 48I tumé san jakhítka (svidietieli) pal davá. 49I, ĥáda, Me bičhaváva tuménge dová, pal so Miro Dad dyjá lav; ne tumé jačénpe dro fóro, paka tumé léna zor upralestyr.”
Isúso Lyno pe Bolybén
50I Jov vylydžijá len foróstyr ke Vifanija, ĥazdyjá Péskire jakhá i bahtiakirdiá len. 51I sys adiáke: kiéli Jov iščo (inké) bahtiakirelas len, Jov lyjá te durjol léndyr i lyjá te ĥazdelpe ke bolybén. 52A jone poklonindlepe Léske i javné pale dro Jerusalimo baré radymása, 53i jone sys saró časo dre Khangirí, slavindle i šarde parikiribnasa Devlés. Amín'.

Iliyochaguliwa sasa

Luka 24: ROMBALTR

Kuonyesha

Shirikisha

Nakili

None

Je, ungependa vivutio vyako vihifadhiwe kwenye vifaa vyako vyote? Jisajili au ingia