Chapa ya Youversion
Ikoni ya Utafutaji

St. Luka 6

6
1Lone akol e Sabbath e rou, na yen aci rèt dom-ic, koyc-ke aci nyuet rap-yèd ko aci kôy e ke cèn ko aci cam. 2Lone tetok etong Pharisaei aci lek kêk: Ye-ngu uêk a loy ke cie yic akol e Sabbath? 3Ko Yesus aci bêr ko lek kêk: Uêk akeyc kuèn ke ci David loy, na yen aci nok cok ka koyc ke yen? 4Kedi yen aci lo ghun e Dén-did ko aci ngay monó cî tau ko aci cam ko aci yek koyc-ke ke yen; monó acîe yic bi tok cam e Tit-e-Dên-did kepec? 5Ko yen aci lek kêk: Man e ran yen ayá beyn akol e Sabbath.
6Ko akol e Sabbath dé yen aci lo ghun e nyic, ko aci nyèc; ko tetúy a to tin ran yen cyn cuèj aci arèl. 7Ko koyc e gor ko pharisaei aci buor na yen abi koyc dèm akol e Sabbath, bik yok kede bi yen lom. 8Lon yen aci tan-den nyec, ko aci lek ran ye cyn ci rèl: Jo rot, ko kà-je callic. Ko yen aci rot jot ko ci kaj callic.
9Ko Yesus aci lek kêk: Ghên a wtyèc uêk, ye yic bi loy puat kò rac akol e Sabbath? bi koyn uèy-tok ko bi ryak? 10Ko na yen aci kêk lyèc eben, aci lek ran: Myet yi cyn! ko yen aci mît; ko aci dèm cyn-de. 11Ko kêk aci nim mum, ko aci jam ke rot, ye-ngu bi kêk loy etong Yesus.
12Lone akôlké Yesus aci lo akenbay alel-nom, bi côr, ko aci rû uakóu bi Dén-did côr. 13Ko na acî akol, yen aci koyc-ke côl ko aci loc wtyer-ko-róu etong kêk callic (ci kêk cak ayá rōr e tōc): 14Simon ci cak Petrus, ko Andreas uanmê-de: Yakobus ko Yoannes, Philippus ko Bartolomaeus: 15Mathias ko Thomas; Yakobus man Alphaei, ko Simon a côl Zelótes; 16Ko Yudas man e Yakob, ko Yudas Iskariòtes; yen aci Yesus nyod. 17Ko yen aci yid piñ ke kêk, ko aci kaj té ci ray, ko dut e koyc-ke ko did e koyc cuec etong pan eben Yudaea ko Yerusalem ko uar-adid-lóm ko Tyrus ko Sidon, 18ci ben bi yen ping, ko bik gher etong juay-ken; ko koyc ci duy etong uêy rac, aci gher. 19Ko koyc eben aci nang puou bi yen tàp; ké ryel aci ben bey etong yen ko aci dèm kêk eben.
20Ko yen aci ye nyin jot etong koyc-ke, ko aci luel: Myed e puou koyc ci ngong ké ke-dùn pan wnyal. 21Myed e puou uêk a nek cok, ké uêk abi kuet. Myed e puou uêk ka dyau yémanic; ké uêk abi dol. 22Myed e puou, na koyc a mân uêk ko bi uêk tyay ko bi uêk lat, ko bi rin-kuen cyec bey acit kerâc etong man e ran. 23Myedke puou akolé ko tukke; ké yenkin, ryop-duen adid wnyal-ic; ké acit kan ur-ken aci loy etong rōr e ting. 24Lone agó uêk koyc ci kuet uèu, ké uêk a nong dud-dùn. 25Agó uêk, ci kuet, ké uêk abi cok nok. Agó uêk a dal yémanic, ké uêk abi rem ko abi dyau. 26Agó, na koyc bi uék wtyey; ké acit kan ur-ken aci loy rōr e ting e luewd. 27Lone ghên a lek uêk a ping: Wnyarke ka man uek, loyke pyat etong ka kuêd uêk, 28wtyeyke ka ye uêk lat, ko côrke etong ka ye uêk lom. 29Ko kan ye yin guop yi gèm, gam e dé ayá; ko kan ye ngay buóng-did-du, dûne pen yen buong ayá. 30Lone yeke tok eben ye yin lim, ko ke ye ngay ka-ku dûne wtyèc bi bêr. 31Ko acit uêk a nong puou bi koyc loy etong uêk, uêk ayá loyke kêk kele. 32Ko na uêk a wnyar kak wnyar uêk, ye-ngu ryop-duen? ké ka jol ayá a wnyar ka wnyar kêk. 33Ko na uêk a loy pyat etong kak a loy pyat etong uêk, ye-ngu ryop-duen? ké koyc jol ayá a loy kan. 34Ko na uêk a yek bi côl etong kak ye uêk ngat bák kâp auer, ye-ngu ryop-duen? ké ka jol ya a yek etong ka jol bik kâp etok. 35Lone uêk wnyarke ka mân uêk; loyke puat, ko yekke bi côl na uêk acíe tyet kede; ko abi did ryop-duen, ko uêk abi mîwt e Gerang; ké yen telcyeng etong koyc cin puou ko koyc rac. 36Ko yekan bák puou dyau acit Ur-duen a puou dyau. 37Dunke tak, ko uêk aci bi tak, dunke luk, ko uêk aci bi lûk; palke, ko abi pal uêk. 38Yekke, ko abi yek uêk tem puat, cî tyang arêd, ci cok ko ci tuey bey abi yek ue ghom. Ké e têm yetok bi uêk têm abi têm etong uêk.
39Lone aci lek kêk luop: Ran cor a leu bi cor wtel? aci bi yuik ka rou adòm-ic? 40Ran e ping yen acî ʼuer e ran e nyec; lone tok eben acin dak, na yen acit ran e yen nyec. 41Lone ne-ngu yin a ting ryol e uanmûd nyin, lone tuoyn a to tin e ye nyin acíe ting yen? 42Ko kedi yin a leu bi lek uanmûd: Uanmad, kaje ghên abi ryol ngay etong yi nyin, ko tuoyn e yi nyin acíe ting? Ran e kuet rot! tuèng ngay tuoyn e yi nyin ko alé ting, kedí yin abi ryol ngay etong uanmûd nyin.
43Ké aliu tim puat a bei tau rac; ko aliu tim rac a bei tàu puat. 44Ke tim eben abi nyic etong tāu-ke; ké koyc aci bi nyuet ngep etong kòt ko aci bi kap abyèc etong géu. 45Ran puat etong uèu puón-de puat abi kepuát bei; ko ran rac etong uèu rac abi kerác bei; ké etong puou cî tyan wtok a jam. 46Lone ye-ngu a cak ghèn beyn-did, beyn-did, ko uêk acíe loy ke luel ghen? 47Tok eben a bo etong ghên ko a ping uèl-cia ko a loy kék, ghên abi ngot uêk yen acit ngu? 48Yen acit ran a yèk ghut ye piñ uèc ko a tau ghut-lyel e kur-nom. Ko na aci a wtyôr e uer, ko uer a buok ghut acíe leu bi yen luēk; ké yen aci tau e kûr-nom. 49Lone ke ping ko aci bi loy yen acit ran yèk ghun-de e piñ-nom acin lyel; uer aci ye mang ko yémanic aci yuik, ko ryak e ghuné adid.

Iliyochaguliwa sasa

St. Luka 6: CIEC1905

Kuonyesha

Shirikisha

Nakili

None

Je, ungependa vivutio vyako vihifadhiwe kwenye vifaa vyako vyote? Jisajili au ingia