Chapa ya Youversion
Ikoni ya Utafutaji

Lucas 9

9
Jesús tpakex jä y'ixpëjkpata jäts nëjkx tkoswajkxta jä Kunu'kxtee kyets y'ayuuk
(Mateo 10.5-15; Marcos 6.7-13)
1Jesús tyajknamyuke jä nimajkmätsk ixpëjkpatëjkta, jäts tmooy jä mataaken jä kyutujken jäts käxpitsemkexet jä'ä winëëmpata jäts jä pa'amjaye tyajktso'oktat. 2Jäts tpawaany nëjkx kotswajkxta wintsoj jä'ä Kunu'kxtee kyutujken i'xwa jäts jä pa'am jaye tyajktso'oktat. 3Jäts yajknïmyete:
—Ni tii xka' kontat ka' tajk, ka' apëjken, ka' kaaky, ka' meen jäts ka mwit juu mpëmtijktsep. 4Jä mutu'k tëjk juma mjaytat jäm mtantat konem mtsontenet jäm kajpenkëxm. 5Jä kajpen juma mka'a yajkupëjktat, pitsemta jäm, jäts xwinxi'tat jä mkë'ëk jä'ä ixpätt tsawe ku mka'a yajkupëjkta.
6Tsoonte jä'äta nyëkxte mëj kajpen muutsk kajpen nijum jä jaye t'ayo'oyte t'awanete jä nam aa nam ayuuk tso jä Kunu'kxtee kyets wya'any jäts may jä pa'amjaye tyajktsookte.
Jä Herodes kya'oy winmaayen
(Mateo 14.1-12; Marcos 6.4-29)
7Jäts jä mëj yajkutujkpa Herodes tnijawe tiwe kujk tyune kyetse; wintu'ma ojts tyaan ka' tmutaywaaty tmumay tmuta', jäm pën wantep, jäts tëë jä Juan niwi'ne; 8jäts winkex wyanta të jä Kunu'kxtee kyukexepa Elías jyëya, jä tu'k pïjk wyanta jäts jä Kunu'kxtee kyukexepa juu jekän jä'ä te nyiwi'ne. 9Wa'nit jä Herodes wya'any:
—Ëts kë'ëm mpawaany jäts jä Juan yajkyujpuxet. ¿Pën jä wi'in jä ya'atyëjk juu wa'ats atïwa nimaatyëjktep?
Paaty jä Herodes t'ixwa'any jä Jesús.
Jesús tyajkay may'am jä jayeta
(Mateo 14.13-21; Marcos 6.30-44; Juan 6.1-14)
10Ku jä ixpëjkpata jyatyene, jäts tumumatyëjkte jä Jesús tso tetyunta. Jäts jä Jesús tmëëtete jä y'ixpëjkpata jäm kajpen juu txëë Betsaida nipëna tkanijawa. 11Ku jä jayeta tnijaawete jäts tpanëjkxte; jä'ä Jesús wa'ats oy jä tjaawe, jats jä Kunu'kxtee kyets y'ayuuk tumuke'ts tso jä kyutujken jäts jä pa'am jaye tyajktseek.
12Wanyëk xëëjan jä ijt, ku jä nimajkmätsk ixpëjkpata twinkuwa'kete jä Jesús jäts tnïmyete:
—Nëjma yëë jayeta jäts pyookxtat, jäts tnëjkxta kyaaky t'ixteta jäm wiink kajpen juu tem taamp yajä nitii kya'it.
13Wa'nit jä Jesús nyë'ëmxete:
—yajk'axeeketa miits yëë jayeta
Jäts y'atsoowte jä'äta:
—Muwooxkam ëëts nkaaky jäts mätskam a'kx, nëjkx ëëts wi'n njakjuy yë kaaky yë tojkx jäts yëë jayeta kyakyëxtat ananyjuma.
14Wïxkëpxmajk mokepx jä jayeta, jäts jä Jesús tnïmye jä y'ixpëjpata:
—Wïxkepx majk jä'aty jä jayeta xyajk'ëxk'oyetat.
15Ketsmotete jääta tyuntewe' tso yajkpawa'anta ananyjuma tyajk'ëxk'oyejkexte jä jayeta. 16Wa'nit jä Jesús tkoonejk jä muwooxk tsapkaaky mëët jä mätsk a'kx jäts tsyap'ix, tukuketsa jä Kunu'kxtee t'amote jä kunuukxen wa'nit jä tsapkaaky tutujke jäts tmooy jä y'ixpëjkpatëjk jäts tyajknawyajxet tmoet jä may jaye. 17Jäts jä jayeta kyayte xon kyuxete, jä majkmätsk katsy wintääny jä tsapkaaky.
Pedro tnikets yëë Jesús tyajnitsookpa
(Mateo 16.13-19; Marcos 8.27-29)
18Jäm Jesús wyena tsyapkets tu'kam, myëët jä y'ixpëjkpatëjkta, jäts tyajktïwa:
—¿Tso yëë jayeta wyanta pën ëts?
19Jäts jä'äta y'atsoowte:
—Jäm pën waantep wa' mits Juan yajnëpätpa, jäm pën waantep Elías mits, jäm pën waantep jäts jä'ä jä jaye mits juu jekan Kunu'kxtee kyukexepa, jä tjuukiempitne.
20—Miitsta, ¿wintsoj mwanta pën ëts? —Jesús tyajktïwa.
Jäts jä Pedro ojts t'atsew:
—Kunu'kxtee mits mkäxep.
Jesús t'awana jä y'ooken
(Mateo 16.20-28; Marcos 8.30-9.1)
21Jäts jä Jesús tnïmye jä y'ixpëjpatejkta jäts nipëna xka' waanetat. 22Jäts tnïmye:
—Jä naaxwiinete jaye y'unek kuwana tsyaatsy paatet, jä'ä tka'tsojte jä mëj yajkutujkpatëjkta, jä'ä teetëjkta nyiwintsënta, jäts jä yajk'ixpïjkjaye juu jä Moises pyawanen tnijawetep. Jä'ä tyajk'ooktap jäts kutuukxëë jyuukypëjket jä tu'k ook.
23Wa'nit tnĂŻmye ananijumata:
—Pen pën xtsojkp ëts mëët ijtet, jaatyoke yëë mjuukyën, joom xëë xtsëëmket jä mcruz jäts ëts xpayoyet. 24Pën jä jyuukyën t'ix ijtp toke'ijtp jawe; pën tku'ookp ëts jä nkets n'ayuuk myëtap jä nitsooken xëmakëxm. 25¿Tii wyanet jä jaye juu jä ijt naax wiin tuyo'oya, wa'ats tuunam jä'ä, kë'ëm nyaakwintoke? 26Pën ëts jä n'ayuuk tutsëtyuump nawye'en jä naaxwiinete jaye y'unek tyutsëtyunjet ku jä myätsët mëët jä y'oyen mëët jä tyee y'oyen nimëjen jäts jä Kunu'kx angelestëjkta. 27Tïwa ëts nwa'any, juu xyam yajata jäm pën jä'ä wye'ena kya eeknem konem t'ixet jä'ä Kunuukxtëë kyutujken.
Ku jä Jesús tikts
(Mateo 17.1-8; Marcos 9.2-8)
28Tutujtek xëë it wyena nyamaatyëjkta, ku jä Jesús nyikx tsapkotspa kopkëxm, mëët jä Pedro, Santiago jäts Juan. 29Tsapkotsp wyena ku jä wiin y'aa ojts tïkets jäts jä wit ojts jyaty wa'ats poop tëjkxp'matskep; 30jäts tumu'ixete jä mätsk jä ya'atyëjk tmenamyaatieke, wa jä'ä Elias mëët Moisés, 31nituuk jä'äta tu'kye y'aja'mukta yajkxon y'ajä'ä y'atïjkx jä'ä kyotstep tso Jesús y'ooket ya naaxwiin jäm Jerusalén. 32Jä Pedro mëët jä myuwujktëjkta mëjk jä ma'a tjawetene, kuwana niwi' nyaak'itete jäts t'ixte jä Jesús nimëjen jä y'ajajtken y'atëkxen tso y'ajä'a mujk mëët jä nimatsk jä ya'atyëjk juu wyena myëët. 33Ku jä Jesús tsyapkotskï'ïx jäts jä ya'atyëjk tsyoontene, jäts ja Pedro tnye'ëmxe:
—Yajk'ixpëjkpa, tuujk jä xoma nyajk oymet tu'k mits mjä'ä, jä tu'k Elías jyaa jäts jä tu'k Moisés jyaa.
Pedro ka' tnijawa tii kyetsp. 34Jäts jä winejts nijuuxepete winejts akujkp ojts tyanta jäts ojts tsyëketa. 35Wa'nit winejts akujkp jä'ä ayuuk tmotete, jäts wya'any: yëë ëts n'unkep juu ëts ntsojk'näxp yëë miits m'amotenaxta. 36Ku jä ayuuk tmotete wa'nit jä Jesús naatyëm tyaane, jä nituuk y'ixpëjkpata ka t'awanete tii kujk t'ixta yu'ts tyajk'ijte.
Jesús tyajktseek jä watyëjk juu jä winëëmpa tmëët
(Mateo 17.14-21; Marcos 9.14-29)
37Ku u'x ku jä'ä kitaajktene jä'm kopkëxm, mayjaye t'aaxta jä Jesús axä'jä tyaja'yte. 38Tu'k jä ya'atyëjk mëjk tmuke'ts jä Jesús jäm may jaye akujkm:
—Yajk'ixpëjkpa ni'ixkitaake ëts yë n'unek tunemaayen xaktsojket, tukam yëë; 39Jä ka'oy poj tyutëkjä jä'ä tuump tyajkya'ax tyajkjek tyajkmapx y'aeepk pitsem y'aam jyotm. Nyawinwepe nayjëpwepe ka' jä winëëmpa myajktsë'ëke. 40Tëë njä'munuukxtek yëë m'ixpëjkpatëjkta jäts tyajkpitsemtat jä winëëmpa ka' oyxita.
41Jäts jä Jesús y'atseew:
—Tso miits m'ixweta kanem xjantsy'jaweta. ¿Jä winju'un xëë juunt miits njajk mëët ijtat ju'nit miits xja'tat? Yajkmine jä m'unek yaja.
42Ku jä watyëjk tmuwinteme, jä winëëmpa ojts tyajkite jä watyëjk xon tyajkmapx, jäts jä Jesús tyajkutujkja jä winëëmpa jäts pitsemet jäm watyëjk y'am, jyotm, tsoojkp jä watyëjk jäts tuketëjkene jä tyee. 43Nijum tu atïïwe'kexte tso jä Kunu'kxtee nimëjen tmëëta.
Jesús t'awana mumätsk ook jä y'ooken
(Mateo 17.22-23; Marcos 9.30-32)
Jäänem tyu atïïwetep tso jä Jesús tmëëta nimëjen, juu jäty kujk tun, jäts jä y'ixpëjpatejkta yajknïmiete:
44—Motetëwta oy jäts ka' xjaatyoketat: jä naaxwiinete jaye y'unek yajkëyajkwaamp jä'ä, jä'ä kyëmowantep jä ya'atyëjkta juu yajnaxwiin.
45Jäts jä'äta katwinmoteta tso yajknëmeta, Kunu'kxtee tyajatp jäts ka' twinmotetat. Tsyeketep jä Jesús tso tnëmetat jäts tkotswa'atset.
¿Pën jawe juu tnimëjep?
(Mateo 18.1-5; Marcos 9.33-37)
46Jäts ixpëjkpatëjkta ojts nyatyukotseta pën jawe' juu tnimëjap ïïm mëët. 47Wa'ats jä Jesús tnijawa tii jä pyayo'oytep wa'nit tmë'weew tu'k jä pijk'unek jä'ä winkujk tyajkwajk'ooye, 48jäts yajknïmyete:
—Juu tkupëjkp yëë pijk'unek ëts nxëë kë'x, ëts jä xkupëjktep, pën ëts xkupëjkp jä kyupïjkp juu ëts texkex yaj naxwiin, paatty tse, juu miits m'ixtep katnimëjä' jä'ätse niyujk tnimëjap.
Pën ïïm xkatsuxpëkem ïïmëët jä ijt
(Marcos 9.38-40)
49Jäts jä Juan tnïmye:
—Yajk'ixpëjkpa të ëëts n'ix tu'k jä jaye juu tyajkkpitsemp jä winëëmpa mits mxëë këx ka' ëëts njäyajaty paatty ku ka' jä'ä ïïm mëëta.
50Jäts jä Jesús atsëëw:
—Ka' miits x'akotstujkta, pën ïïm xka' xtsuxpëkem, ïïm mëët jä'ä ijt.
Ku jä Jesús twintso'oy jä santiago jäts jä Juan
51Ku wintemene jä xëë juma jä Jesús pyatëjkenet jäm tsapwootm, tu'k aa tu'k joot jäm tsyoone Galilea ijt jootm jäts nyëjkxne jäm Jerusalén. 52Tkex jä kyukexepa jäm kajpen Samaria jäts jä ijt t'ixtat juma myatantat; 53Jäts jä kajpen jayeta ka' tsokta tyajkmatantat paatty ku nya'tsjawetep jä'äta jäts Jerusalén jä nyëjkxta. 54Ku jä y'ixpëjkpatëjkta Santiago jäts Juan tmotete jäts ka' yajkmoota ijt juma myatantat jäts tnïmyete jä Jesús:
—Wintsën, ¿mtse'ejkp jäts ëëts tnemat jä Kunu'kxtee jäts tkaxet jä jyëën jäts tyajk'ookexet yëë jayeta? 55Jäts jä Jesús twintso'oy jä ixpëjkpatëjkta, ka' y'oya juu mkotstep. 56Jäts nyëjkxkoteme jä tu'k kajpen.
Jäts tpayo'oyta jä Jesús
(Mateo 8.18-22)
57Tuu aay wyena yo'oyta, ku jä ya'atyëjk tnïmye jä Jesús:
—Wintsën, nsëjkp ëts mits mpayoyet jätyum juma pën juma mits mnïkx.
58Jäts jä Jesús y'atsoowe:
—Jä waax jäm jä y'aank jäts jä joon jäm jä pyä'n jäts naaxwiinete jaye y'unek ka tii juma kyupajk tnaaxkëët. 59Jäts jä Jesús tnïmye jä tu'k jä jaye:
—Payo'ky ëts.
Jäts jä y'atseew:
—Wintsën, majktsooke ëts, jayï'ïp nëjkx ëts jä ntee tyajknaxtëjka.
60Jäts jä Jesús y'atseew:
—Majktsojke wa'n jä ookpa nyaajknaxtëjketa tu'k ookpa; nëjkxe mits jä Kunu'kxtee kyets y'ayuuk x'awana.
61Jä tu'k jä jaye tnïmyekome:
—Mits Wintsën, npayo'oy waampy ëts mits, majktsooke ëts nëjkx ëts twaanya jä nmuwuukta juu tëjkjootm.
62Jäts Jesús y'atsëw:
—Jä jaye juu kaa tyajkyuup tïw jä tpa'ixet jä yu'aa ku ixempitet new nyëkxnet jä yu'aa, ku jä Kunu'kxtee y'ayuuk xpayoyet tu'k jëpxip xwinmayet ka m'ëxnëkxet.

Iliyochaguliwa sasa

Lucas 9: LKMIXHUI

Kuonyesha

Shirikisha

Nakili

None

Je, ungependa vivutio vyako vihifadhiwe kwenye vifaa vyako vyote? Jisajili au ingia