Chapa ya Youversion
Ikoni ya Utafutaji

Zaã 5

5
Yezu nə́ n dɔ bɔlɔka goon lɛ
1Bɛ kio na á kɔnpɛ bɛ̀ Zuifun landa zɔ́n kɔ́n dɔ na a-n Zeruzalɛmu kiwi, Yezu woo walan. 2Mu nyankɔrɔ goon tá bɛa kiwi lɛ nɛ, kunu sèren wɔ kiwi gɔ́ɔ̃ nɛ ǹ kiɛnlɛ ganaa, ǹ nə́ bíi ka *Ebrəə bɔlɔ nɛ mà Bɛtzaataa. Siã sooro na á goã a lɛ-a. 3Busulə gigiã goã wɛɛ tán-a ǹ giulun: yii tere-an nɛ, sisiməə wolen ne, ka bɔlɔkan nɛ. [Maǹ nə́ goã mu lɛ a bìn-diɛ duĩ. 4A giala, Dɛnaa a dia dí-a wole goon nə gisĩ mu yala lɛ nɛ, bɛ̀ a bìn da mu lɛ ganaa. Bɛ̀ á bìn da mu lɛ ganaa, min mɛn bɛ́ re n doe li bibinaanɛ, bɛa dɛnaa a busu n nyɛɛ, haalɛ ta a n lɔn.]
5Bɔlɔka kɔ́n na á goã walan, á dɔ lɛ̀ pɔsɔɔ ka kiwisi tán. 6Yezu yɛ waa-n tán, a bɛ́ á dɔ̃ mà a n bɛa yɔrɔ kɛ lɛ la haalɛ bibi ǹ duũ, á tɔ́n nɔ̀n da la mà a tá li a busu lɛ nya?
7Bɔlɔka lɛ tɔ́n pɛ nɛ: «Dɛnaa, min ba masɛ la a n dɔ ma lɛ, a ma yii sã nyankɔrɔ mu lɛ li a bìn-diɛ biikoo li wa. Masɛ laan bɛ̀ ma nə n doe li, bɛ̀ min kɔsɔ nə́ n dɔ li ma nyɛɛnɛ.»
8Yezu tɔ́n pɛ nɛ: «Yoo n nə n piì saa n tɔ wɔ.»
9A din bǎã-n gɔrɔ, giĩ lɛ a busu nya, a ná a piì saa, á goã tɔ we.
Sɛnɛ, bɛa pinaa kɛ lɛ na á goã *susu ǹ pii lɛa. 10#NEH 13.19; ZER 17.21. Bɛ lɛ nɛ, Yezu giĩ mɛn lɛ a busu nya, Zuifun goledɛnan nə́ tɔ́n pɛ bɛ lɛ nɛ kɛnɛn: «Susu ǹ pii n pelo, n doamaa bie n nə n piì saa n gũ wa.»
11Á tɔ́n nə ǹ lɛ si á pɛ: «Min mɛn bɛ́ á kakabaa kɔ masɛ la, bɛ lɛ na á pɛ ma nɛ, mà ma maa piì saa ma tɔ wɔ.»
12Ǹ nə́ tɔ́n nɔ̀n da la mà giĩ mɛn lɛ pɛ nɛ mà a na a piì saa a tɔ wɔ, mà wàa mɛn dɛnaa-n ka bɛ nɛ?
13Sɛnɛ, giĩ lɛ na a busu lɛ a nyali dɔ̃ wa, a giala zaman mɛn nə goã walan, Yezu na á n dɔ bɛ bii á woo.
14Bɛ kio, a belebɔ wa, Yezu wusoo á yɛ Lawa kion, á pɛ nɛ: «Haya, n bɛ́ ke kakabaa la kanna, n nyan wusoo n sii baraa zɛnaa doo, sii kɔsɔ yaa kiɛ̃ n yii, bɛ n baraa á la kɛ-n wa.»
15Giĩ lɛ kiɛ̃ á woo a laakalaa Zuifun goledɛnan manɛ, mà Yezu na a ná asɛ a busu lɛ nya. 16A kũ bɛ lɛ ganaa, maǹ nə́ goã Yezu gialaa, a giala, a na á bɛa sii kɛ lɛ zɛnaa susu ǹ pii pinaa. 17Sɛnɛ, Yezu tɔ́n pɛ ǹ nɛ: «Haalɛ tɔn pelo, masɛ Di Lawa gɔn nə dí ganaa, masɛ dɔ gɔn nə dí ganaa.»
18Bɛa boo kɛ lɛ na á là wɔ Zuifun ga Yezu dɛ a gã ǹ gɔn li, a giala, a na á susu ǹ pii ziziɛ̃; bɛ dinsɔɔ̃ bie wa, a na á goã Lawa dɔ bíi mà asɛ a Díi, a nə n din biɛ goon ka Lawa-n bɛa yɔrɔ kɛ lɛ la.
Lawa pàã mɛn kɔ a Nɛgiĩ la
19Yezu wusoo á n lɛ da boo lɛ nɛ, á pɛ ǹ nɛ: «Man taãn pii ka nɛ: Díi bɛ́ dí mɛn tumaa nyɛɛ, a din lɛ nɛ a Nɛgiĩ dɔ á nyɛɛ. A boe la a sii kɔ́n zɛnaa a din ganaa wa. 20A giala, Díi á Nɛgiĩ lɛ narɛ, a tá a nya ǹ dí tumaa dɔ nyɛɛ nɛ. Á die dí dadara kɔsɔn dɔn nyɛɛ nɛ doo a nya, yǎa a kaãbaa diɛ ka ganaa. 21Díi bɛ́ geren yii kiɛ lɔn bɛ̀ a yiikoonaabaa kɔ ǹ la, Nɛgiĩ lɛ dɔ bɛ́ li a yiikoonaabaa dii kɔ min mɛn la, a n koe bɛa dɛnaa la. 22Díi a kiri we min kɔ́n ganaa wa; a na á kiri wɔ ǹ sii tumaa toa a Nɛgiĩ lɛ gɔn, 23màn mɛn bɛ́ toɛ, min tumaa Nɛgiĩ lɛ guguru kɔ, ka ǹ bɛ́ a Díi guguru koe lɔn. Bɛ̀ min mɛn ba Nɛgiĩ lɛ guguru koe wa, a Díi mɛn dia, bɛa dɛnaa na a ba bɛ dɔ guguru koe wa.
24«Man taãn pii ka nɛ, bɛ̀ min mɛn nə́ n too kɔ masɛ a boo ganaa, á golee maa dia wole li, nyin nyabaã n bɛa dɛnaa wɔ lɛa. Kiri ba bɛa dɛnaa-a wa, sɛnɛ, bɛa dɛnaa na á soo gɛ̀ nɛ á wɔ yiikoonaabaa nɛ. 25Man taãn pii ka nɛ, biikoo á die, á dɔ dinin, geren tá re masɛ Lawa a Nɛgiĩ lɛ miɛ, a ma-wolen tá re yiikoonaabaa yii. 26A giala, Díi bɛ́ boe la a yiikoonaabaa kɔ min la lɔn, a ná a kɔ min la ǹ pàã kɔ Nɛgiĩ dɔ la miɛ̃. 27A din na á kiri wɔ ǹ pàã kɔ la, a giala, a n Min a Nɛgiĩ lɛa. 28Bɛ kɔ́n baran kaãbaa da ka ganaa wa! Biikoo á die, geren mɛnɛn tumaa bɛ́ yala-n, ǹ tá re ma lɛ miɛ, 29#DAN 12.2. ǹ yii á die kiɛ. Min mɛnɛn bɛ́ ǹ nə́ goã sii bǐɛ̃ zɛnɛɛ, bɛn yii á die kiɛ ǹ yiikoonaabaa yɛ, min mɛnɛn bɛ́ ǹ nə́ goã sii baraa zɛnɛɛ, bɛn yii á die kiɛ, dɔlɔ nə n bɔ ǹ ganaa.
30«Maa boe la ma sii kɔ́n zɛnaa ma din ganaa wa. Lawa bɛ́ màn mɛn pii ma nɛ, man kiri kuri á kɔnpii ka bɛ lɛ nɛ. Maa kiri wɔ ǹ gɔn lɛ á pepere, a giala, ma bie giɛ ma din foo sii li wa, min mɛn bɛ́ á ma dia, man giɛ bɛ lɛ foo sii li.
Siérebaa ǹ boon mɛnɛn nə n pɛ Yezu wɔ gɔn la
31«Bɛ̀ a n ka man siére biɛ ma dinmaa wɔ gɔn la, bɛ̀ minin ba wɛɛ maa boo la wa. 32Sɛnɛ, min kɔsɔ n siére biɛ masɛ wɔ gɔn la, ma á doɛ̃ dɔn, máa a bɛ́ boo mɛn diɛ masɛ wɔ gɔn la, máa taãn nɛ. 33#ZAÃ 1.19-27; 3.27-30. Ka minin bɔ, ka ǹ dia woe nɔ̀n diɛ ZAÃ la, mà a siérebaa ǹ boo mɛn pɛ ka nɛ masɛ wɔ gɔn la, mà taãn nɛ. 34Bɛ̀ ń yaa masɛ á bɛ pii, a bie ka masɛ laadoo na a ganaa, minbuiinin nə masɛ a siére baa wa. Sɛnɛ, man má ZAÃ boo da màn mɛn bɛ́ toɛ, ka dinin nə kirisibaa yɛ. 35ZAÃ na á n baa ka bolon bɛ́ lɔn, ǹ ná a lɛ siɛ̃, a n wɔlɔ fúli. Ka n ká lɛ kɔ, ká n nyɛnyɛɛ a fúlu li biikoo boɛɛn gɔ́ɔ̃ nɛ.
36«Sɛnɛ, masɛ a siérebaa ǹ sii kɔsɔ tan, bɛ n golee á la ZAÃ a siérebaa ǹ boo kɛ nɛ: Maa Díi nya ǹ dín mɛnɛn kɔ masɛ la má ǹ nya, bɛa dín kɛn lɛn masɛ tá ǹ nyɛɛ, bɛn lɛn man siére biɛ masɛ wɔ gɔn la, ǹ nə́ nyɛɛ mà masɛ a Díi na á ma dia. 37#MAT 3.17; MAR 1.11; LUK 3.22. Maa Díi mɛn nə ma dia, a dinmaa siére baa masɛ wɔ gɔn la. Sɛnɛ, haalɛ pinin goon, ka bin na a lɛ ma boo diɛ wa, ka bin yɛ ka yii-n wa. 38A boo din ba ka foo-n wa, a giala, a min mɛn lɛ dia, ka golee li wa. 39Ka ǹ Lawa a boo gɔsiɛ, a giala, ka ǹ taasɛ mà bɛ lɛ n toɛ kasɛn nə nyin nyabaã yɛ. A din Lawa a boo kɛ lɛ n siére lɛa masɛ wɔ gɔn la, 40sɛnɛ, ka a lɛ koe dɔn ka n die masɛ li, màn mɛn bɛ́ toɛ, ka nyin nyabaã yɛ wa.
41«Masɛ bie giɛ li minbuiinin nə tɔ golebaa kɔ ma la wa. 42Ma á ka doɛ̃ parsiini, Lawa a kɔn-narɛɛ ba ka foo-n wa. 43Maa Díi na á ma dia, ka n piã mà ka a lɛ koe masɛ-a wa. Bɛ̀ min kɔsɔ na á daa a din li ke, Lawa ná a dia wa, ka n lɛ koe bɛa dɛnaa ganaa! 44Ka n siɛ lɔn ka tɔn golee masɛ li, kasɛn mɛnɛn bɛ́ giɛ tɔ li kɔn li, a da yaa tɔ mɛn bɛ́ boe Lawa dinsɔɔ̃ li ka a giɛ bɛ li wa? 45Ka nyan taasɛ ka masɛ n die ka biɛ koe maa Díi yɔrɔ-a wa. Ka bɛ́ waa-n Muizu mɛn la, bɛ lɛ n ka biɛ-kɔle lɛa. 46Bɛ̀ ka n ka waa Muizu la, bɛ̀ ka tá wɛɛ masɛ dɔ la, a giala, Muizu na á masɛ din boo da a sɛ́wɔ lɛ nɛ. 47A boo mɛn da, bɛ̀ ka a wɛɛ bɛ la wa, ka n die siɛ lɔn ka tɔn waa masɛ a da ǹ boo la.»

Iliyochaguliwa sasa

Zaã 5: SCE2013

Kuonyesha

Shirikisha

Nakili

None

Je, ungependa vivutio vyako vihifadhiwe kwenye vifaa vyako vyote? Jisajili au ingia