Chapa ya Youversion
Ikoni ya Utafutaji

Ratokenti 8atio 12

12
Tekenihaton iaȣenre teloteriȣasonterakȣen.
1Ethone ne Iesos ȣathahetiiakon onatsia kaien-thojeron Aȣentatokontiko; ȣahontonkariako noraotio-kȣa ok kati neh ȣahatiratoskare nok ȣahonneke.
2Ȣahonniron no Pharisian tsi ȣaontkatho: ȣatia-ȣonro naȣentatokentike eh naieiere tsinihatiierha ne Sentiokȣa.
3Tontasakoȣennaȣeron, nok ȣahenron iah kenh tosoȣaȣennanotha tsini hoieren ne David oni no rao-tiokȣa Saontonkariako?
4Oh nihoieren tsi iehotaȣeiaton Niio raononsakon, ȣahanatarake ne Ronȣaȣenniiostakȣa, iah se sane te-hoȣenk narake iah oni ne raotiokȣa, akȣa neok ro-nonhaa ne Ratitsihenstatsi?
5Iah oni kenh teseȣaȣonnanotha no Kaianerense-ra tsi iah tehotinnhis no Ratitsihenstatsi nʼononsato-kentike ahotiioten nʼaȣontatokentike?
6Aeseȣaterientarake tsi ȣakȣarori, tsi senha raia-tanoron nonȣentsiake nonȣa ihres tsiniiot nʼOnonsa-tokenti.
7Nese karihonni iah taietsiriȣenton no iah teia-konnhikon naeseȣaterientarake tsinahoten kenton no kenh Oȣenna: Atanitenrat teȣakatonȣentsioni iah nʼatateȣenniiosta,
8Aseken no Niio Roienha rahoȣentsi iʼaȣentato-kenton.
9Sonsahatenti netho, tsi ronterennaiontakȣa ni-ionsare.
10Saiatat eh raiataratie skati ronentsakenheion; neh ȣahatiriȣakenserakȣe naonȣariȣarho, ȣahonȣari-ȣanontense ȣahonniron: iah kenh teȣatiaȣenre na-ȣentatokentike aonsaiontatetsente?
11Tontasakoȣonnaȣeron, ȣahenron: onkakiok tsi-nitsion Osonȣakon iakaiatenne ne raotsenen, iah on-tekon oksaok taonsahaiatatako aȣontatokentike sane ȣenniserato?
12Eso onte ȣahi tetiattihen tsi natekanoron nʼon-kȣo ok no noh katsenen. Ȣatons kati naontaieriȣaie-rite nʼaȣentatokontike.
13Ethone kati onen ȣahaȣonhase ne ronkȣe: sa-nentsakȣarisi, ȣahanentsakȣarisi nok sahaieȣontane.
14Sahatiiakenne ne Pharisian, ȣahonȣatsienhaien, ohonte nahatiiere naonȣario.
15Nok tanon ne Iesos sakohnikonraienteritsihon, oksaok sahatenti; nok kentiokoȣanen ȣahonȣasere, aksekon oni niiesesakotsienthakȣe.
16Nok sakonnhosehakȣe nahatirihoȣanate.
17Naontakaierite tsimhaȣen no Rotokensehakȣe Isaï.
18Iahiiatori nakennhatsera, no riiatarakȣen rino-ronkȣakoȣa neok oni ȣakonȣeskȣata; enhiion nakeni-konra, neh ensakorori ne Niio raonakerasera nʼon-kȣeokon.
19Iah tahateriȣatekȣaseke, iah tatahohenretake, iah oni onka taonȣaȣonnaronko hahaȣennotatietsi tekanatokenhaton.
20Iah oni tahasȣato no sekon nikaienkȣarotonni-ons tsiniiore niienhasenniase no kaianeren.
21Akȣekon ok nonkȣo enhonȣasennaniahesen.
22Saiatat etho ȣahonȣaiateȣe otkon rotienni, toha-ronȣekon iah oni tehatati, nok sahotsiente: akȣa ki iah othenon tatetiotokte, rothare oni tehatkathonnions.
23Akȣekon ok ȣahakonerako nok iontonhakȣe: iah kennaha neh tekenh ne David Roienha?
24Nok tanon tsi ȣahonaonsonkoto ne Pharisian; ȣahonniron are neneh: kehiken akȣa Beelsebul ok ahosennakon ȣesakotekȣatakȣa nonatkonseraksen nese ȣahi tkonȣatkonserakȣeniio.
25Nok tanon ne Iesos Sakohnikonraienteritsihon ȣasakaȣenhase, ȣahenron: tsini kanakeraserake nʼiah skariȣat tekenh iah ki othenon taonsakaieronnihake, tsini kanatake oni tsini kaȣatsirake ne iah skennen, iah othenon taioteriȣatentiase.
26Nekati kehiken, nonȣa; Rotkonseraksen ahon-sahoiatinekenȣe ne ratkonseraksen, akȣakati ȣahi tatehotiriȣate: oh kati nenhiotonhatie tsi onhnina-kereke?
27Nok tokat tokensko Beelsebul ahosennakon tsi sekheiatekȣata nonatkonseraksen, kahkati nithati-has no ietsiienhokonha tsi sesakohnatekȣata? nese ȣaonni ok rononha tentsetsiiatorete.
28Nok tanon tokat nonȣa Niio raonikonrake tsi ȣekheiatekȣata nonatkonseraksen, oriȣiio kati tsi onen seȣaiatorenhon ne Niio raonakerasera.
29Oh naiaȣonno ne ronkȣe iahotaȣeiaton ne roiata-niron oni ahonenskȣenhaton, ne iah niare tenhoneren-khe ne roiataniron? ethone onen enȣaton enhonen-skȣenhaton.
30Onka iah teiakenikȣekon akte kinihotieraton, nok ne iah tateion keniienaȣakon tsi keroroks, ratie-satha.
31Nese ȣaonni ȣakȣarori, akȣekon niienȣaton naonsaiontafonikonrhense nonkȣe akoriȣaneraaksera; kenkaien nenhonȣanikonraiesate ne Rotkon Roni-konratokenti iah neneh tetsiontatenikonrhensere.
32Nok onkakiok raȣennake roiesatakȣen nʼOnkȣe Ronȣaienha enshonȣanikonrhonse, nok tanon onka enhonȣaiesate ne Rotkon Ronikonratokenti iah taon-saonȣanikonrhense ne kentho onȣentsiake iah oni non-ȣen ton.
33Ne ens oni ne seȣaton: ȣahiio, neki tsi karontiio, ȣaiaksen, neki tsi karontaksen, aseken kaikne kiok entieien teristakȣe tsini karontoten.
34Seȣaȣatsiraksenskȣa, oh nahoni naiaȣenne naon-takariȣaierike tsi aeseȣatati, akȣase tsionkȣetaksen, aseken tsinitkananon naȣeriane eh kiniiot tsi ienȣatati naȣennasa.
35Tronkȣetaieri akȣaki neok tatakȣas tsini tioia-nere tkananon ne raȣeriane; nok ne ronkȣetaksen neh ki tatakȣas tsini teȣahetken ne raȣeriane.
36Nese ȣaonni kȣarori: tsi neh tonhiontatiatore-takȣe nonkȣe nʼonaken teȣenniseronte tsinikon tia-kotati ne kaȣennaksen.
37Aseken saȣenna entsisarihokeȣate, saȣenna oni ensariȣente.
38Ethone onen otiake ne ratiiatons oni ne Pharisian ȣahonȣonhase: Saianer! oriȣiio tsi iakȣaskaneka ne takȣakanerarake ioriȣanerakȣat tsi nasiere.
39Tontasakoȣennaȣeron, ȣahenron: Kaȣatȣirak-senskȣa oni kanakȣaiesen, kariȣanontons enskat ne ioriȣanerakȣat, iah ki tanon takonhion no ioriȣane-rakȣat neok tsi nihoiataȣenhon no Rotokensehakȣe, Jonas;
40Aseken asen nonta asen oni niȣasontake tsionn-hoȣane kaiatakon iehaiatitakȣe ne Jonas, eh kati oni nehneh nenhiaȣenne nʼOnkȣe Ronȣaienha, asen nen-ȣata, asen oni niȣasontake onȣentsiakon ienhentoron-take.
41Ninivronon enkonȣariȣasten no kenh kaȣatsirate tsi nonȣe Kaiatoretatserateȣonniserontake: aseken ne rononha Jonas raoȣennako shonatatreȣatakȣen: nok nonȣa ne kenh ihres Senha raiatanoron tsiniiot ne Jonas.
42Entieronon Konȣakorakoȣa enhiakoriȣasten oni enhiakoriȣente nekonh kaȣatsirato. Aseken naonha Onȣentsiokten tsi ontaonsatatha ne Salomon raottok-hasera: nok nonȣa kenhihres senha isinonȣo tsini aiatoten tsiniiot ne Salomon.
43Katke tenthonȣaiakenȣe ne ranikonraksen tsirotiennine ne ronkȣo, onȣentsiathensne tenhastste-kafa raȣesakonhaties ahaorishentane, iah tanon taha-tsenri.
44Ethone enhenron: eh ienske tsi teȣakenensoto, tsinonȣe teȣakiakenhon. Nok nonen ensraȣe, ȣahat-katho, ononsoskon isken, tsionheȣen oni skaraseston.
45Ehren sarete, nok tsiatak nihati ionsasakohon-karon ne senha tehotinakaratsanit tsiniiot neraonha, eh saonneȣo oni ionsahontaȣeiate akȣa oni sahontenak-tonni; nok ne kenh ronkȣe ienseȣatohestste tsi nenshaiese; eh kati oni neneh nonhioiataȣen ne kenh kaȣatsirate kaȣatsiraksonskȣa.
46Nok sekon ok sishakotarani nonkȣeokon, astste tontahatitane ne ronistenha oni ne tehontennontere, ronȣaiatisakonhatie tahatitharen,
47Nok iahonȣarori ȣahiron: kenh astste thonh-nete sanistenha oni teseȣatennontere iesaiatisaks taeseȣatharen.
48Ȣahenron tsi tontahoȣennaȣeron, neh nikaȣen-noten tahaȣenninekenne: Onka nakenistenha, onka onine teiatennontere?
49Nok iahatsiatate tsinonkati ne raotiokȣa, ȣahenron: neh kehiken akenistenha, neh oni teiatennontere.
50Aseken onkakiok enthonȣanikonraierite ne Rakoniha ne Karonhiake thenteron, neh tohiken onkiatatekenha, oni onkia tennosenha, oni akenistenha.

Iliyochaguliwa sasa

Ratokenti 8atio 12: MOH1880

Kuonyesha

Shirikisha

Nakili

None

Je, ungependa vivutio vyako vihifadhiwe kwenye vifaa vyako vyote? Jisajili au ingia