Chapa ya Youversion
Ikoni ya Utafutaji

Éxodo 16

16
Dios la yac' maná
1Ta stsojbol te israeletic loq'uic bael ta Elim, c'otic ta jochol taquin q'uinal te Sin sbiile, te olil ay yu'un te Elim soc te Sinaí. Junix u soc jo'lajuneb c'aal sloq'uel tel ta Egipto a. 2Ta jochol taquin q'uinal tey jajch'ic ch'inlajanel ta c'op ta scontroinel a te Moisés soc te Aarone. 3Jich la yalic:
—¡Teyuc la smilotic a te Cajwaltic ta Egipto! Tey joinejtic ta naclej te yoxmal jti'baltic, we'otic ta lec ja' to c'alal la sc'an co'tantic. Yan te ja'exe la awic'otic tel yu'un ya amilotic ta wi'nal jpisiltic ta jochol taquin q'uinal —xiic.
4Ja' yu'un te Cajwaltic, jich la yalbey te Moisés:
—Ya me cac' tel we'elil ta ch'ulchan jichuc ja'al.#Jn 6.31. Te lume ya me xloq'uic ta stamel jujun c'aal te jich yipal ya xtuun yu'unic te jujun c'aale. Tey me ya quil a te mach'a ya xch'uunbon te jmandale, soc te mach'a ma xch'uune. 5Yan te swaquebal c'aal te c'alal ya stsobic bael ta snaique, cheb me buelta ya yich'bey swentail stuquel a te bit'il ya stamic jujun c'aale —xi' te Cajwaltique.
6Te Moisés soc te Aarón, jich la yalbeyic ta spisil te israeletic:
—Ta xmal c'aal ya me ana'ic stojol te ja' Cajwaltic te la sloq'uesex ta Egipto; 7ta sab to ya me awilbeyic xojobil yutsilal te Cajwaltique, melel la yaiy stojol te c'alal c'opojex ta scontroinele. Yan te jo'otique, ¿mach'a ya acuyotic a te ya awutotique? —xi'.
8La yal Moisés:
—Ta xmal c'aal yo'tic, ya me yac'beyex ati'ic ti'bal. Yan ta sab ya me yac'beyex bayal waj. Melel te Cajwaltic la yaiy stojol te bila la awalic ta ch'inlajanel ta c'op ta stojole. Melel ¿mach'aotic ya awaiy a te jo'otique? Ma me ja'uc la abolc'optayotic, ja' me la abolc'optayic te Cajwaltique —xi'.
9Jich yu'un te Moisés la yalbey te Aarón:
—Albeya spisil te jlumaltic ac'a taluquic ta stojol te Cajwaltique, melel la yaiyix stojol te sbol-c'opique —xi' te Moisese.
10Te bit'il jajch' ta c'op Aarón ta stojol spisil te israeletique, la yilic bael ta jochol taquin q'uinal. La yilic te xojobil yutsilal Cajwaltic te la yac' chicnajuc ta tocale. 11Te Cajwaltic la sc'opon te Moisés, jich la yalbey:
12—Yacon ta yaiyel stojol te yacalic ta ch'inlajanel ta c'op te israeletique. Baan c'opojan soc, jich me ya awalbey: “Jich la yal te Diose: ‘Ta xmal c'aal ya me ati'ic ti'bal. Yan te jujun sab ya me awe'ic waj ja' to chican bay c'alal ya sc'an awo'tanic. Jich me ya ana'ic te jo'on Ajwalilon te Dioson awu'unique’, xi' te Diose”, uta me —xi' me sc'op te Cajwaltique.
13Jich yu'un ta mal c'aal talic te x'ubetique. Noj nax yu'unic te scampamento te israeletique. Yan te c'alal sacub te q'uinale ay bila t'ulajtic jichuc ts'ujul ta spamal lum ta sjoyobalic.#Nm 11.31-32. 14C'alal laj loq'uel te sjab lume, ay bila t'ujbil jilel ta sba te taquin q'uinale. Ch'in xujt'ic sepajtic, jich yilel te bit'il toib ya xyalic ta ajc'ubal. 15C'alal la yil te israeletic, te bit'il ma sna'beyic sba, jich la yalbey sbaic:
—¿Bila a? —xiic.
Te Moisés jich la yal:
—Ja' me te jwe'eltic yu'un Cajwaltic te la yac'botique.#1 Co 10.3. 16Jich ay te mandalil yu'un te Cajwaltique: “Tamaic te jich yipal ya awe'ic juju-jtule. Chican te jayebex ta jtul ayex ta nae. Jun gomer te juju-jtule”, xi' te Diose —xi' te Moisese.
17Te israeletic jich la spasic te bit'il albotique. Ay nix bayal la stamic, soc ay jteb nax la stamic. 18Jich nix la sp'isic te bit'il albil sc'oplale. Te mach'a la stam bayale, ma'yuc la spas sobrail yu'un. Yan te mach'atic jteb nax la stamic, ma'yuc la spas falta.#2 Co 8.15. La stamic te jich yipal ya swe'ic te juju-jtule.
19La yal te Moisese:
—Ma me ayuc mach'a ya yijq'uitay jtebuc ta swenta yan c'aal —xi'.
20Ja'uc me to, ay mach'a ma la yich'bey ta muc' sc'op te Moisés. Ay la sq'uejic jtebuc ta swenta yan c'aal. Te jich yipal la sq'uejique, tuub soc tojc' xchanul. Jich ilin Moisés ta stojolic.
21Ta jujun sacubel q'uinal la stamic te jich yipal ya swe'ic te juju-jtule, melel ora ya x'ulub yu'un sq'uixnal te c'aale. 22Yan te swaquebal c'aale la stamic swenta cheb c'aal, cheb gomer te juju-jtule. Te jtsobwanejetic jich ba yalbeyic yaiy te Moisese. 23Te Moisés, jich la yal:
—Jich na'ax te mandal yu'un te Cajwaltique —xi' yu'un.
Soc la yal:
—Pajel ja' meix te sc'aalelal te cux-o'tan te ch'ultesbil yu'un te Cajwaltique.#Ex 20.8-11. Te bila ya sc'an ya apayique, payaic me yo'tic. Te bila ya sc'an ya yich' pasele, pasaic me. Spisil te bitic ya spas sobraile, ijq'uitayaic ta swenta te pajele —xi' te Moisese.
24Jich la spasic te bit'il la yal mandal Moisés. La sq'uejic ta swenta yan c'aal te sobraile. Ma ba tuub soc ma ba tojc' xchanul stuquel. 25Ja' yu'un jich la yal te Moisés:
—We'anic me yo'tic, melel cux-o'tan yu'un Cajwaltic in c'aal to, te ch'ultesbil yu'une. Ma me ayuc bila ya ataiquix ta lumq'uinal teme ay ya xloq'uexe, 26melel waqueb nax c'aal ya yich' tamulayel. Yan ta sjuquebal c'aal ja' me cux-o'tan stuquel, ma me ayuc bila ay xujt'uc —xi'.
27Ay nix loq'uic bael ta sjuquebal c'aal, ay bila c'an stamic xan ta sc'opic. Ja'uc me to, ma'yuc bila la staic ni jtebuc. 28Te Cajwaltic, jich la yalbey te Moisés:
—¿Bi to ora ya xc'ot ta pasel awu'unic te ya ach'uunbonic te jmandale soc te jp'ijtesele? 29Ac'a c'otuc ta awo'tanic te jo'on Ajwalilon awu'unic te la cac'beyex jun c'aal yu'un cux-o'tan. Ja' swentail ta swaquebal c'aal ya cac'beyex we'elil ta swenta cheb c'aal. Jich yu'un ta sjuquebal c'aal ya me x'ainex ta anaic, ma me xloq'uex a —xi' te Diose.
30Jich la xcux yo'tanic ta sjuquebal c'aal te lume.
31Te israeletic maná c'ot sbiil yu'unic te bila la stam swe'ique. Saquic jichuc sbac' culantu. Chi' jich bit'il jayal galleta te pasbil soc chabe.#Nm 11.7-9.
32La yal te Moisese:
—Ja' mandal yalojbotic Cajwaltic in to: “Nojesa ta maná cha'p'isuc te sp'isole. Q'uejaic ta swenta te patil alnich'anetic awu'unique, swenta yu'un ya me yilic te bila we'elil la awe'elinic ta jochol taquin q'uinal te c'alal la sloq'uesex tel ta Egipto te Diose”, xi' te Cajwaltic —xi'.
33Te Moisés, jich la yalbey te Aarone:
—Tsaca junuc oxom. Ac'a cha'p'isuc tey a te maná.#Heb 9.4. Ac'a ta stojol te Cajwaltique, q'ueja me ta swenta te patil alnich'anetic awu'unique —xi'.
34Jich nix la spasic te bit'il mandal albot yu'un Cajwaltic te Moisese. Te Aarón tey la yac' ta oxom ta bay sts'eel scajonil te trato swenta yu'un ya me yich' q'uejel.
35Te israeletic cha'winic ja'wil la swe'ic maná ja' to c'alal c'otic ta bay q'uinal te ay yajwale. Ja' bi, puro maná la swe'ic ja' to c'alal c'otic ta bay sti'il sq'uinal Canaán.#Jos 5.12.
36Te efa ay lajunp'is gomer yich'oj.

Iliyochaguliwa sasa

Éxodo 16: TZOXCH

Kuonyesha

Shirikisha

Nakili

None

Je, ungependa vivutio vyako vihifadhiwe kwenye vifaa vyako vyote? Jisajili au ingia