Chapa ya Youversion
Ikoni ya Utafutaji

Éxodo 17

17
Loc' ja' ta muc'ul ton
(Nm 20.1-13)
1Spisil te israeletic loq'uic bael ta jochol taquin q'uinal te Sin sbiile, c'unc'un beenic bael jich bit'il mandal yu'un te Cajwaltique. C'o spas scampamentoic ta Refidim. Pero ma'yuc ja' la sta yuch'ic tey a te israeletique. 2Jajch'ic ta yutel te Moisés, jich la yalic:
—¡Ac'botic ja' cuch'tic! —xiic.
—¿Bistuc ya awutonic te jo'one? ¿Bistuc ya awil-o'tantayic te Diose? —xi' te Moisese.
3Te israeletique ay taquinti'il la yaiyic. Jajch'ic ch'inlajanel ta c'op ta stojol Moisés yu'un, jich la yalbeyic:
—¿Bistuc la aloq'uesotic tel ta Egipto? ¿Bistuc te tal amilotic ta taquinti'il soc te cal-jnich'antique soc te jchambalamtique? —xiic.
4Te Moisés la sc'opon te Cajwaltique, jich la yalbey:
—¿Bi ya jpas soc te lume? Jteb xan meix ma smilonic ta ton —xi'.
5Te Cajwaltic la sjac':
—C'axan bael ta stojol te lume. Ic'a bael sjoinat cha'oxtuluc te mamaletic ich'bilic ta muc' yu'un Israel. Ich'a bael te abastón te la amaj a te muc'ul ja'e, beenan me jiche. 6Tey me ya jmaliyat a ta bay sba te tontiquil ta wits Horeb. C'alal ya amaj te tone, ya me x'oquin tel ja' tey a te ya yuch' te lume —xi' te Diose.
Te Moisés jich la spasbey ta sitic te mamaletic yu'un Israel. 7Meriba c'ot sbiil yu'un, melel tey jajch'ic ta ch'inlajanel a te israeletique. Soc Masah la yac'bey xan sbiil, melel tey la yilbey yo'tan a te Diose. Yu'un jich la yalic:
—¿Sjoinejotic bal te Cajwaltique, o ma ba sjoinejotic? —xiic.
La yac'beyic guerra te amalequetic
8Te amalequetic bajt'ic ta Refidim, ba yac'beyic guerra te israeletique. 9Jich yu'un te Moisés la yalbey te Josué:
—Tsaa bael winiquetic, baan ac'beyaic guerra te amalequetic. Tey me ayon pajel ta jol wits. Ya me jtsac ta jc'ab te bastón yac'ojbon te Diose —xi'.
10Te Josué jich la spas te bit'il pasot ta mandal yu'un Moisés. Loc' bael ta yac'beyel guerra te amalequetique. Ja'uc me to, moic bael ta jol wits te Moisés, te Aarón soc te Hur. 11C'alal la stoy sc'ab te Moisés jich yac ta ju'el guerra yu'unic te israeletique. Yan te c'alal ya scojt'ese, ja' ju' yu'unic te amalequetic. 12Te bit'il lub sc'ab te Moisés, la stsacbeyic tel ton, la yac'beyic snactijibin. Jich yu'un te Aarón soc te Hur la stsacbeyic te sc'abe. Juju-jtul la yac' sbaic ta jujun sc'ab. Jich ju' yu'un soc sc'ab te Moisés, toyol ay te sc'abe, ja' to c'alal mal te c'aale. 13Te Josué la stsal te amalequetique. Limilic jilel ta lum.
14Te Cajwaltic la yalbey te Moisés:
—Ts'ibuya ta libro swenta yu'un ya me yich' na'el. Albeya te Josué, ya me jtup'bey ta jc'axel sna'jibal te amalequetique#Dt 25.17-19; 1 S 15.2-9. —xi'.
15Te Moisés la spasbey scajtijib smajt'an Dios. Jich la yac'bey sbiilin: “Ja' bandera cu'un te Cajwale”, xi'. 16Soc jich la yal:
—Ay ta jc'ab te bandera yu'un te Cajwale. Te Cajwal ay ta guerra soc Amalec soc te cajalcaj yal-snich'an baele —xi'.

Iliyochaguliwa sasa

Éxodo 17: TZOXCH

Kuonyesha

Shirikisha

Nakili

None

Je, ungependa vivutio vyako vihifadhiwe kwenye vifaa vyako vyote? Jisajili au ingia