1
1. Mojsijeva 9:12-13
Novi srpski prevod
Još reče Bog: „Ovo je znak saveza koji sklapam između sebe i vas i svih živih bića što su s vama, savez za sva buduća pokolenja. Svoju dugu postavljam u oblake da bude znak saveza između mene i zemlje.
ஒப்பீடு
1. Mojsijeva 9:12-13 ஆராயுங்கள்
2
1. Mojsijeva 9:16
Kad se duga pojavi u oblacima, ja ću na nju pogledati i setiti se večnog saveza između Boga i svakog živog bića, svakog stvorenja na zemlji.“
1. Mojsijeva 9:16 ஆராயுங்கள்
3
1. Mojsijeva 9:6
Ko prolije krv čovekovu, njegovu će krv čovek proliti, jer po svome liku stvori Bog čoveka.
1. Mojsijeva 9:6 ஆராயுங்கள்
4
1. Mojsijeva 9:1
Zatim Bog blagoslovi Noja i njegove sinove i reče im: „Plodite se i množite i napunite zemlju.
1. Mojsijeva 9:1 ஆராயுங்கள்
5
1. Mojsijeva 9:3
Sve što se kreće i živi biće vam za hranu, kao i zeleno bilje; sve vam to dajem.
1. Mojsijeva 9:3 ஆராயுங்கள்
6
1. Mojsijeva 9:2
Bojaće vas se i strahovati od vas sve životinje na zemlji, sve ptice nebeske, sve što se kreće po zemlji, i sve ribe u moru; u vaše ruke su predate.
1. Mojsijeva 9:2 ஆராயுங்கள்
7
1. Mojsijeva 9:7
A vi, plodite se i množite i raširite po zemlji množeći se na njoj.“
1. Mojsijeva 9:7 ஆராயுங்கள்
முகப்பு
வேதாகமம்
வாசிப்புத் திட்டங்கள்
காணொளிகள்