1
مَرقُسِ انجیل 17:2
کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان
GIL
عیسی وقتی اَ گب بیشتاوست اَشان بگفت: «ناخوشان ایسید کی مختاج طبیبید، نه جان ساقان. من ناموم تا صالحانَ دعوت بُکونم بلکی باموم گُناکارانَ دعوت بُکونم.»
ஒப்பீடு
مَرقُسِ انجیل 2:17 ஆராயுங்கள்
2
مَرقُسِ انجیل 5:2
وقتی عیسی اَشان ایمانَ بیده، اُ ایفلیجَ بگفت: «اَی زای، تی گُنائان ببَخشه بُبوست.»
مَرقُسِ انجیل 2:5 ஆராயுங்கள்
3
مَرقُسِ انجیل 27:2
و اَشان بگفت: «مُقدّسِ شنبه روج، آدمی ره بوجود بامو، نه، آدمی، مُقدّسِ شنبه روج واسی.
مَرقُسِ انجیل 2:27 ஆராயுங்கள்
4
مَرقُسِ انجیل 4:2
اوشان نتانستید اونَ عیسی ورجه باورید چونکی دشکاف نُبو و سقفیَ کی عیسی سر جُور نئَه بو بنا به واچِن بُکودید. بعد اَنکی سقفَ واچه ئید، تختیَ کی اُ ایفیلج مردای اون سر خوفته بو، بجیر روانه کودید.
مَرقُسِ انجیل 2:4 ஆராயுங்கள்
5
مَرقُسِ انجیل 10:2-11
ولی اَنِ واسی کی بدانید انسان پسر اَ قدرتَ دَره کی زمین سر، گُنائانَ ببَخشه» _ وگردست و ایفلیج بگفت: «تره گَم، ویریز، تی جیگای اوسان و بخانه بوشو!»
مَرقُسِ انجیل 2:10-11 ஆராயுங்கள்
6
مَرقُسِ انجیل 9:2
کویتا گفتار اَ ایفلیج مرداک ره سألتره، اَنکی ”تی گُنائان ببَخشه بُبوست“ یا اَنکی ”ویریز و تی جیگای اوسان و راه بوشو“؟
مَرقُسِ انجیل 2:9 ஆராயுங்கள்
7
مَرقُسِ انجیل 12:2
اُ ایفلیج مرداک ویریشت و درجا خو جیگای اوساد و همتان چومان جُلُو جه اویا بیرون بُشو. همتان حیرانَ بوستید و خُدای ستایش کونان گفتیدی: «هرگس اَطو چی نیده بیم.»
مَرقُسِ انجیل 2:12 ஆராயுங்கள்