San Lucas 23
23
Jesús Pilato na
(Mt. 27:1-2,11-14; Mr. 15:1-5; Jn. 18:28-38)
1Maig wai nʉʉ awia, amach thum ãba oberdʉtkhawia, chi Jesús gobernador Pilato aar arrjierram aajem. 2Maimua mam pawia Pilatoog seukha magphobaadejim anʉm, Jesús khĩir:
—Marau mʉg wounau pãar eugar nem khaigbam jaau nʉrrʉm ũrimajim ajierram anʉm, pãar dʉi õor meeukhamkhĩir. Ichdeuta rey Cesaroog debpaarjã phagpiba jaaunaa ichdeupaita ĩchab ichta Ẽwandamau pʉiju atarr aajemgui ajierram anʉm, judionaan rey.
3Magbaawai Pilatoou ich Jesuugcha, —¿Chadcha pʉʉta judionaan Reí? a jeeujim anʉm.
Magbaawai Jesuu irig, —Pua khabá chadcha khaphʉ jaaubapʉimgui ajim anʉm.
4Magbaawai Pilatoou phadnaan chi porkha nʉm khʉʉnag maimua tagam khʉʉn aig narr khʉʉnagpa, —Mua mʉg woun gaai bʉ̃ʉrjã nem khaigba ooba chirʉmgui ajim anʉm, i thõopäaig.
5Pilatoou magbaawai chará warag amachdeuta iek khẽgkha phobaadewi, —Jãguan chadchata õrag pãar eugar seukha nem jaau nʉrrʉmua phobor meeukhapiju ẽkha simgui ajierram anʉm, pãar dʉi. Judea durr ee thumaam khʉʉnag ich mag jaau nʉrraajem; Galilea durrmua jaaubaaderr ich mag jaau phʉʉrdʉ nʉrrʉmua khĩeb mau pabaichemgui ajierram anʉm.
Jesús Erodes na
6Mag Pilatoou ũurwai Jesús Galilea durrmua beejim a ũrbaawai aig narr khʉʉnag jeeujim aajem, chadcha Galileapierr khai a khap aag. 7Mag jeeuwai chadcha Galilea durram a ũrbaawai, —Ãa, magan Erodes aarta deepʉijugui ajim anʉm, ichta aram gobernador aawai.
Mag chadcha deepʉijim aajem, mag jaar chi Erodejã agjo Jerusalén phobor ee sĩerr aawai. 8Maimua Erodeeu Jesús oo athaawai onee aadejim anʉm, ag nawe i dʉi oom khõchag sĩerr aawai. Ichdeu ũurjeejim aajem Jesuu nem wau nʉrrʉm. Maagwai ich daúachata nem maadeu ooba aajem irua wau sim oom iigjeejim anaabá. 9Ichdeu mag khĩirju sim gaaimua irig nem khĩir pogkhe jeeumaajeejim aajem. Mamʉ magʉmjã Jesuu bʉ̃ʉrjã i iek jʉ̃ʉ aba aajeejim anaabá. 10Maig naajim aajem ĩchab chi phadnaan porkha nʉm khʉʉn Ẽwandam iek athee chi machnaanpa. Makhʉʉnau warag thet iek khẽgkha, —Chadcha i iekkhõr pom sĩebahab aajeejim anʉm.
11Magbaawai Erodeeu ich soldaaun dʉimua i gaai iukhanaa i serbiibagpa phenaa, —Pãade oobat, judionaan reikhaju anʉmta dau aphʉʉ oo kherʉm aajeejim anʉm.
Magnaa warag juau ogthom i wau nʉmua khajũa ajapham reinaanau jũajem khajũa jũapinaa deeu chi Erodeeu Pilato aar deepʉijim aajem. 12Mag ed Pilato Erodes dʉi khapeer ajapham khajierram aajem, warr magju nawe chan jũrr agdaujo chikham oomapha aajerrta.
Jesús deeu Pilato aig
(Mt. 27:15-26; Mr. 15:6-15; Jn. 18:39–19:6)
13Deeu Erodeeu Jesús ich aar deebapäaiwai Pilatoou thumaam khʉʉn ãbam aig thʉ̃rkha aujim aajem: phadnaan chi porkha nʉm khʉʉn, judionaan chi thethem khʉʉn maimua chi phoborpienjã agjo. 14Maimua amag magjim anʉm:
—Mʉg wounau maar eugar seukha nem ĩgkha nʉrrʉm awia pãrau mʉ aig i aibeejierram. Mamʉ mʉchdeucha pãach dakhĩir magʉm khap aag jeeu oowai mʉg woun bʉ̃ʉrjã iekkhõr chukhu simta pãrau ich khĩirchajã mag thʉnarramgui ajim anʉm. 15Pãrau khaphʉ nʉmgui ajim anʉm, mua Erodes aar i deepʉitarr. Mamʉ Erodeeu oowaijã ichiita mʉg woun bʉ̃ʉrjã khaibag chukhu obeberkham. Mʉg sim aig mua oowai mʉg woun khaibag chukhu simgui ajim anʉm, thõopäaig athee. Magnaa amag, ¿Jãgajĩ irua? 16Muan i pʉapʉiju, mamʉ nacha i wʉpi thʉnʉʉujugui ajim anʉm, pʉapʉiju nawe.
17-18Mamʉ mag Pilatoou Jesús pʉapʉiju abaawai warre thumaam khʉʉnau i ãba, —Jesús thõobapʉi, maimua jũrr Barrabaata maraun sĩi khajapha obeerpʉipi nʉmgui ajierram anʉm.
[Mamʉ mag amau preso ãb sĩi obeerpi jaau narran, añopierr mag phiesta burr nʉm ee paawai mag khaajerr aawaita mag obeerpi jaau naajim anʉm.] 19Mamʉ amau oberpʉipi jaautarr Barrabás aajerran cárcel deg sĩejim aajem, ichdeu õor meeukhapiwia mag meeukha nʉm ee õor thõotarr kõit. 20Magbaa ich Pilatoou Jesús pʉapʉim khõsi sĩerr aawai deeu amag iekhajim aajem. 21Mamʉ magbaawai ũmaai deeu sereeu phobaadewia ihãba, —Warre jãg Jesús pakuls gaai meerphe thõobapʉit aajeejim anaabá.
22Mamʉ pʉaba ya biek thãrjupamua Pilatoou deeu amag, —¿Pari khan nemta irua khaigba waujĩma ajim anʉm, i thõopäaig? Mua chan bʉ̃ʉrjã i khaibag ooba chirʉmgui ajim anʉm, i thõopäaig. Thõoju khãai sĩi wʉnaa i pʉapʉiju jãg sĩ ajim anʉm.
23Magbaawai chará warag ähäakhamua ãba pakuls gaaita meerphepi jajaau aajeejim anaabá. Ich mag warag sereeu thʉnʉm khĩupaajã khaugba, amachdeuta Pilato khĩupaa sĩujierram aajem. 24Mag nʉʉ paawai Pilatoou am ipierraa jũrr Jesuuta amach jua ee deejim aajem, amach khõchagpierr i dʉi amkhĩir. Maimua ich soldaaunag thõopʉipi jaaujim aajem. 25Mamʉ maagwai chi Barrabás cárcel deg sĩejim aajem, ichdeu õor meeukhapiwia ich ag meeukhaa eepai õor thõotarr kõit. Mag, cárcel deg sĩerrta weeupʉipijim aajem, õrau ig narrjo.
Jesús meerphe thõotarr
(Mt. 27:32-44; Mr. 15:21-32; Jn. 19:17-27)
26Mag wai naawia Jesús thõopʉyaan athaadeeu, woun Simón anʉm Cirenepierr phobor ee urum dʉi thẽubaawai, chi soldaaunau Jesuu arrmaa arr pakuls jũrr i opheeu ʉ̃r jiirpʉijierram aajem, Jesús mam ẽudee arramkhĩir. 27Maagwai i ẽudee õor pooma wedurajim aajem. Mag õor khapanag ee ʉʉinjã ĩchab i ʉaper durrumua i athee bĩe wedurajim anaabá. 28Mamʉ Jesuu ewag phʉʉrba oonaa amag, —Jerusalenpie ʉʉin, oob mʉ athee bĩemiet ajim anʉm. Mag khãyau pãach mor dʉi pãach chaain khĩirjunaata bĩebat ajim anʉm. 29Mʉg atagta pãar dau aphʉʉcha aju. Mag jaar ʉʉin pod chaain ooba arr khʉʉnau amach khapeen chaain dʉi dau aphʉʉ durrum oowia, “Ʉuta jãg mʉ chaai chukhu ʉrrʉm” ajugui ajim anʉm. 30Ich mag jaar ĩchab atcha mag dau aphʉʉ wenʉrramaaugau, thõom khõchgau durrsĩigta wounaanagamjo, “Maar ʉ̃r dʉrbagkhabaadet; pãach eegar warre maar bepbapʉit” a iekhajugui ajim anʉm. 31Amau mʉ mʉg wai naawia nau mʉ thõobapäaiwai pa ajaphamta sĩi jẽwamkhĩir thubapʉimjo ajugui ajim anʉm. Amau mʉ dʉijã mʉg nʉm, ¿jãga aju khai ajim anʉm, amachdeu pahachjokham khʉʉn oowai?
32Mag chi Jesús arrum dʉi ĩchab numí chi khaigbam cárcel deg wai narr khʉʉn arrjierram aajem, agjo thõopäaig. 33Maimua buchagdam “Porpá durrsĩ” anʉm gaai waaidʉtkhawia pakuls gaai i meerphepʉijierram aajem, maimua i bigaau chi khaibagnaanjã agjo, ãb i juachaar gar maimua ãb i juawe gar. 34[Maagwai pakuls gaaimua Jesuu, —Tata, õrau mʉ dʉi mʉg nʉm ideu sĩi ich jãg khĩir okhoobapʉi. Amau amachdeu nem wau nʉmjã khaugba naawaita mʉg mʉ dau aphʉʉ wau nʉm aajeejim aajem.]
Maagwai chi soldaaunau amach appai, “Magan ¿khaíuta chi khajũa jʉ̃aju khai?” awia, mokdaudam bar nʉmua gan aumajierram aajem. 35Maagwain õrau Jesuugta eerpapaad thʉnaajim anʉm. Mag nʉm dʉi chi thethem khʉʉnaujã iukhanaa, i wau iekhanaa, daau irua ichdeupai ich peerdʉ athaju awia irig, —Deeum khʉʉn peerdʉ autarrpí, pʉchjã peerdʉ athá aajeejim anʉm, pʉchta chadcha Cristo chaar Ẽwandamau jʉr auwia pʉitarr khai.
36-37Maimua chi soldaaunaujã ĩchab sĩi i waauwaipai irig vino adchuchúu sim domkhĩir deechenaa jũrram khʉʉnau irig, —Pʉ chadcha judionaan Rey khai, pʉchdeupai pʉch peerdʉ athá aajeejim anʉm.
38Maagwai i meerphe jiir wejom por ʉ̃r ẽsapdau phãkha sim gaai jaau sĩejim aajem, khan gaaimuata i mag wai naajĩ. Chi ẽsapdau gaai “Chamʉʉta Jesuu, judionaan Rey” a phã sĩejim aajem. [Chi ẽsapdau phã sĩejim aajem griegonaan meúa, latín meúa maimua hebreonaan meúajã agjo.] 39Ĩchab i dʉi chi khaibagnaan numí narr aawai ãbmuajã warag i waunaa irig, —¿Pʉ chadcha Ẽwandamau õor peerdʉ aumkhĩir pʉitarr khabá? Magʉmta, ¿jãg pua pʉch peerdʉ auwia, maarjã peerdʉ aubamma? aajeejim anʉm.
40Mamʉ magbaawai jũrr chi khaperaupai irig meeurraunaa, —¿Maachjã agjo thõopäaig atheeta amau maach mʉig wai nʉmta pua Ẽwandam dakhĩir warag mag iekha chirʉ́? ajim anʉm. 41Mag khãyau maachin, chadcha maachdeu khaigba arr gaaimuata mʉg naabahab ajim anʉm. Mamʉ mʉg woun chan bʉ̃ʉrjã pekau chukhu simta amau i mʉg dau aphʉʉ wai nʉmgui ajim anaabá.
42Maimua ichdeupai mag iekhapʉinaa jũrr Jesuug, —Ya deeu pʉchta Reikha beewai oob mʉ khĩir okhoo chiram ajim anʉm.
43Magbaa Jesuu irig, —Ĩswe pʉ mʉ dʉi durr wʉjʉu durr chiraimaju ajim anaabá.
Jesús meetarr
(Mt. 27:45-56; Mr. 15:33-41; Jn. 19:28-30)
44Ich mag ed edausĩcha nʉmta degolp edau khĩbaadem abarmʉn edaramjo aadejim aajem. Mag khĩ thʉnʉʉ awia edau phʉʉibaajer las tresjo naata deeu edau aardʉbaadejim aajem. 45Mag edau ãsdawam khĩbaadem ee, Ẽwandamag jeeujem deg ierrgajãrcha put nem parrg thuur eu wejorrta jãrrcha ʉ̃gthaamua eeg sʉrr abarmʉn, warre thoophem numí jijirar joisijim anaabá. 46Mag edau khĩbaadeewai Jesuu thet, —¡Tata! Nau mʉ chaaupabaadeewai puata mʉ akhaardam khap chirʉmgui ajim anʉm.
Mag iekha khitʉm ee warag maach chaaupabaadejim aajem. 47Magbaawai capitán Romapierr aig sĩerrau ichdeu mag oobaawai, —Chadchata jãgan mʉg wounan chi ajapham ajimgui ajim anʉm, Ẽwandam na.
48Maimua ĩchab aig õor pom thʉnarr khʉʉnau amach daúa mamagkham oobaawaita ãsie thumaa ewag khĩirjuwia por jõjõig wetmajierram aajem, amach diig. 49Mamʉ thum i khapeen Galilea durrmua i dʉi ãba chi ʉʉinpa beetarr khʉʉnaun warppaimuata mamagkham thum oo naajim aajem.
Jesús aukhertarr
(Mt. 27:57-61; Mr. 15:42-47; Jn. 19:38-42)
50Mag ed aig sĩejim aajem ĩchab woun ãb José anʉm, Arimateapierr. Chi Arimatea anʉm, Judea durram phobor ajim aajem. Ich mag José ĩchab judionaan Asamblea eem woun ajapham ajim aajem, Ẽwandam dau na. 51Maagwaita ich khapeenau Jesús pʉr awaag ibep naawaijã ich chan am igar khaba sĩejim anaabá. Magua amau i dau aphʉʉ wai naawaijã ichdeu chan dichba aajeejim anʉm. Mag wounau ĩchab Ẽwandamau maach peerdʉ aumkhĩir pʉiju jaaujerr beeju anʉmta nʉajeejim aajem. 52Ich mag wounauta, Jesús meebaadeewai, Pilato aar mawia chi mor mag mee kherʉm arraag jeeuwimajim aajem. 53Mag jeeuwimawia, Pilatoou arrju aai sim abaawai, mawia, eeg paawia, dĩesdam ee pʉreunaa, jẽbdi pom durrbʉ khõpag ee chi khorm wai sĩerr ee aukheraan arrjim aajem. Mag jẽbdeg chan agtha õor ãbjã aukherba khorwia sĩi sĩejim aajem. 54Mag i aukhertarr ed viernes kheeurag ajim aajem, jua ʉ̃ʉijem edam athee nem thum khĩir khaaugjem ed. 55Mam pamjã chi ʉʉin Galilea durrmua i dʉi beetarr khʉʉnau ich mag ogdʉba, chi jẽbdi aar wetwia oojierram aajem amach daúacha, jãga Jesús aukherjĩ. 56Maimua wetwia, thũpag phewia, i kha phuraag sĩi jʉ̃gdee wau sĩujierram anaabá. Maimua noram sĩi degpai jua ʉ̃i kheujierram aajem, Ẽwandamau Moiseeg ich iek phãpitarr gaai jaau simjo.
தற்சமயம் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது:
San Lucas 23: noaA
சிறப்புக்கூறு
பகிர்
நகல்
உங்கள் எல்லா சாதனங்களிலும் உங்கள் சிறப்பம்சங்கள் சேமிக்கப்பட வேண்டுமா? பதிவு செய்யவும் அல்லது உள்நுழையவும்
© 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.