Juan 1
1
1,2Na chamu wi chaan pun na lufung màwaan, iningkaw na Ukud wi siyà Jesu Cristu, wi siyan mangipaila ta kina-Apudyus Apudyus. Na sachi Ukud, iniingkaw an Apudyus, ya siya ko kà Apudyus. 3Chinutukan Apudyus à siyà mangwa ta losan, ad nàwan losan mipakapun siya. 4Siyan narpuwan na fiyag na losani matattaku, ya siya kon Silaw wi manlawag ta somsomò na taku. 5Na sachi naawakan à Silaw, lawakanan pangot wi ingkawan na taku, ad na pangot, achi pu makaafak an siya.
Na Chamchamun Na Mipagngoran Na Mipangkop An Jesus
6Iningkaw na osay larai wi impaligwat Apudyus, wi nangngachan à Juan. 7Impaligwat Apudyus à mangifaka ta atakutaku mipangkop ta sachi naawakan à Silaw. Istikuwanà siya ta mamati kuman taku. 8Foon à Juan na manlawag ta somsomò na taku, ngim siyan ummali nangifaka ta mipangkop ta sachi Silaw. 9Tan awad na osay umali, wi siyan tuttuway Silaw wi manlawag ta somsomò na losani takud asnay luta.
10Ngim ummali pun ad asnay lutay iningwana, foon pù illasin na taku wi siyan Cristu. 11Ad uray na kailiyana, foon pù namfiyanganchà siya. 12Ngim na losani namiyang an siya, ya namatin siya, innadchan Apudyus chichà karobfonganchay mamfalin anàna. 13Na mamfalinan na takù anà Apudyus, foon à takun mangwa, ya foon à miyisu ta sikud wi miyanaan na taku, tan Apudyus na mangwà mamfalinan na takù anàna.
14Na sachi Ukud, namfalin taku ad iningkaw an chitau. Na losani imfakana, tuttuwa, ad na losani iningwana, impailanan achakuna ta taku. Innilani kon kina-Apudyusna tan siyan mismuy anà Amanay Apudyus.
15Tinàchoran ako Juan à siya, wi anana, “Siya chi imfagfakà an chiayu ta nangifag-à, ‘Na misukat an saon, nangatngatu nu saon tan à siya, iniingkaw uray ta chaan-u pù miyanaan.’”
16Maid miyisuwan na achakuna ta taku, tan achaachakuwan chitaù ing-ingkana. 17À Moses, siyan nangifakan chitau ta lintog Apudyus, ngim à Jesu Cristu, siyan nangipaila ta achakun Apudyus an chitau ya katuttuwaan mipangkop an siya. 18Maid pu takù nangilan Apudyus, siyan maid pu mangipakaawat ta taku mipangkop an siya. Ngim na sikud wi Anàna wi isuna, wi iniingkaw an Apudyus, siyan nangipakaawat ta taku mipangkop an Amana.
Na Imfakan Juan Wi Mamfufunyag
Mat. 3:1-12; Mar. 1:1-8; Luc. 3:1-18
19Annayan nangifag-an Juan wi Mamfufunyag ta mipangkop an Jesus. Na pangpangun na Judio ad Jerusalem, namfaunchà papachi ya uchumi tumurung an chicha à umoy mangimus an Juan nu sinù siya.
20Ad à Juan, foon à insulibna, tan imfakanan katuttuwaan, “Foon à saon na Cristu wi uullayontau.”
21Ad anancha ko, “Ad sinua man? Winnu sià Elias wi ananchay asin umali?”
Ngim anana ko, “Foon à saon.”
Ad anancha ko, “Winnu sian sachi profetay uullayonni?”
Ad anan ako Juan, “Foon à saon.”
22Ad inimuscha asin, “Ad sinua nù? Ifakam ud nu sinua, ta awad ako ifakani ta chachi nangifaun an chiani.”
23Sachi ad insongfat Juan na sachi inyug-is Isaias wi profeta ta awi, wi anana, “Saon na sachi iniingkaw ta ikaw wi maid pu foroy, wi mangip-ip-aw anani, ‘Sakanaonyun chumatngan na Apu.’”
24Sachi ad, chachi imfaun na Fariseo an Juan, 25anancha, “Nu foon à sian Cristu, ya foon akò sian Elias, winnu sachi profetay uullayonni, apay mamfunyag-a nù?”
26Ad summongfat à Juan wi anana, “Chanum yakan ifunyag-u, ngim awad an chiayu ta sanan osay takuy chaanyu pù akammuwon. 27Siyan misukat an saon. Nangatngatu nu saon, wi amochà à miyisun siya.”
28Nàwa losan na sachi ad Betania, ta fisà na Chawwang wi Jordan wi namfunyafunyakan Juan.
Na Pannilu Wi Michatun An Apudyus
29Nafikat ad, innilan Juan à Jesus wi marungay, ad anana, “Ilanyu, anchiyan Pannilu wi innadchon Apudyus à mapatoy à fayad na fasur na losani takud asnay luta! 30Siyan imfakà wi misukat an saon, wi nangatngatu nu saon, tan à siya, iniingkaw ta chaan-u pù miyanaan. 31Uray saon ta chamu, foon pu kò immatunà na kinatatakuna. Ngim na sana, na pangkop-uy mamunyag ta takù chanum, ta mipaakammu an chitauy kanà Israel wi siyan imfaun Apudyus.”
32,33Ad imfakan ako Juan, “Na chamu, tuttuway foon pù immatunà na kinatatakuna. Ngim à Apudyus wi nangifaun an saon à mamfunyag à chanum, imfakanan saon, ‘Na takuy ilam wi sum-opan na Ispiritù, siyan mangifunyag ta takù Ispiritù.’ Ad na sana, akammù à siya tan innilà na Ispiritun Apudyus, wi isù karupati wi narpud langit, wi sinum-op ingkaw an siya. 34Ad kapu ta innilà, tàchorà wi siyan tuttuway Anà Apudyus.”
Na Ummunay Nandisipulus Jesus
35Asin ako nafikat, iningkaw à Juan ya chuway disipulusna, 36ad innilanà Jesus wi lumaus, ad anana, “Anchiyan Pannilu wi innadchon Apudyus.”
37Chingngor ad chachi chuway disipulus Juan na imfakana, tinun-udchà Jesus. 38Ad nantuwilì Jesus ad innilanà chichay mituntun-ud, ad anana, “Sinun anaponyu?”
Ad summongfatcha, wi anancha, “Misturu, sinun ingkawam?”
39Ad anan Jesus, “Intau ta ing-ayu ilan.” Ad nifurunchan siya wi umoycha ilan na iingkawana, ad linaficha iningkaw an siya.
40Na osay nitun-ud an Jesus, Andres wi sunud Simon Pedro. 41Ad inaw-awaynay ummoy nanganap an sunudnay Simon ad imfakanan siya, “Inchasannin Cristu.” (Na mining na sachi ngachan wi Cristu: Na impustan Apudyus wi umalid asnay luta manturay.) 42Sachi ad inyoy Andres na sunudnay Simon an Jesus.
Ad na nangil-an Jesus an siya, anana, “Siay Simon wi anà Juan, ngachanà sià Cefas.” (Na ngachan wi Cefas, isun Pedro wi na miningna, falintuukan.)
Na Nangayakan Jesus Ancha Felipe An Natanael
43,44Nafikat ad, simsimmò Jesus wi umoy ad Galilea. Inchasanà Felipe, wi iBetsaida, wi kailiyancha Andres an Pedro. Ad anan Jesus an siya, “Mifurun-an saon!” 45Sachi ad inanap ako Felipè Natanael, ad imfakanan siya, “Inchasannin sachi takuy inyug-is Moses ta nangiyug-isana ta Lintog wi siya kon takuy inyug-is chachi profetas ta awi. Na ngachanna, Jesus wi iNazaret, wi anà Jose.”
46Summongfat à Natanael, anana, “Apay, awad mamfarù takù narpud Nazaret?”
Ad anan Felipe, “Umalia ta inta ilan.”
47Sachi ad wi innilan Jesus à Natanael wi marungay, anana, “Annayan osay taku wi maid silibna, siyan tuttuway kanà Israel!”
48Sachin inimus Natanael, “In-inon na nangakammuwam an saon?”
Ad anan Jesus, “Innilà siay tummutùchu ta puun na ayuy ikus ta chaan pun Felipe mangchasan an sia.”
49“Apu, sian Anà Apudyus,” anan Natanael, “ya sia kon Alini wi kanà Israel.”
50Ad anan ako Jesus, “Afus yakan nangifag-à wi innilà siay tummutùchu ta puun na ayu, ad siyan mamatiyam wi saon na Cristu? Ad-achun kaskaschaaw wi mailayu nu anna!”
51Ad anana kon chicha losan, “Tuttuwan ifakà an chiayu, wi mailayuy miwanit ad langit, ya mailayu kon aangheles Apudyus wi mamagpagkulin an saoni namfalin taku.”
தற்சமயம் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது:
Juan 1: ksc
சிறப்புக்கூறு
பகிர்
நகல்
உங்கள் எல்லா சாதனங்களிலும் உங்கள் சிறப்பம்சங்கள் சேமிக்கப்பட வேண்டுமா? பதிவு செய்யவும் அல்லது உள்நுழையவும்
© 1986, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Juan 1
1
1,2Na chamu wi chaan pun na lufung màwaan, iningkaw na Ukud wi siyà Jesu Cristu, wi siyan mangipaila ta kina-Apudyus Apudyus. Na sachi Ukud, iniingkaw an Apudyus, ya siya ko kà Apudyus. 3Chinutukan Apudyus à siyà mangwa ta losan, ad nàwan losan mipakapun siya. 4Siyan narpuwan na fiyag na losani matattaku, ya siya kon Silaw wi manlawag ta somsomò na taku. 5Na sachi naawakan à Silaw, lawakanan pangot wi ingkawan na taku, ad na pangot, achi pu makaafak an siya.
Na Chamchamun Na Mipagngoran Na Mipangkop An Jesus
6Iningkaw na osay larai wi impaligwat Apudyus, wi nangngachan à Juan. 7Impaligwat Apudyus à mangifaka ta atakutaku mipangkop ta sachi naawakan à Silaw. Istikuwanà siya ta mamati kuman taku. 8Foon à Juan na manlawag ta somsomò na taku, ngim siyan ummali nangifaka ta mipangkop ta sachi Silaw. 9Tan awad na osay umali, wi siyan tuttuway Silaw wi manlawag ta somsomò na losani takud asnay luta.
10Ngim ummali pun ad asnay lutay iningwana, foon pù illasin na taku wi siyan Cristu. 11Ad uray na kailiyana, foon pù namfiyanganchà siya. 12Ngim na losani namiyang an siya, ya namatin siya, innadchan Apudyus chichà karobfonganchay mamfalin anàna. 13Na mamfalinan na takù anà Apudyus, foon à takun mangwa, ya foon à miyisu ta sikud wi miyanaan na taku, tan Apudyus na mangwà mamfalinan na takù anàna.
14Na sachi Ukud, namfalin taku ad iningkaw an chitau. Na losani imfakana, tuttuwa, ad na losani iningwana, impailanan achakuna ta taku. Innilani kon kina-Apudyusna tan siyan mismuy anà Amanay Apudyus.
15Tinàchoran ako Juan à siya, wi anana, “Siya chi imfagfakà an chiayu ta nangifag-à, ‘Na misukat an saon, nangatngatu nu saon tan à siya, iniingkaw uray ta chaan-u pù miyanaan.’”
16Maid miyisuwan na achakuna ta taku, tan achaachakuwan chitaù ing-ingkana. 17À Moses, siyan nangifakan chitau ta lintog Apudyus, ngim à Jesu Cristu, siyan nangipaila ta achakun Apudyus an chitau ya katuttuwaan mipangkop an siya. 18Maid pu takù nangilan Apudyus, siyan maid pu mangipakaawat ta taku mipangkop an siya. Ngim na sikud wi Anàna wi isuna, wi iniingkaw an Apudyus, siyan nangipakaawat ta taku mipangkop an Amana.
Na Imfakan Juan Wi Mamfufunyag
Mat. 3:1-12; Mar. 1:1-8; Luc. 3:1-18
19Annayan nangifag-an Juan wi Mamfufunyag ta mipangkop an Jesus. Na pangpangun na Judio ad Jerusalem, namfaunchà papachi ya uchumi tumurung an chicha à umoy mangimus an Juan nu sinù siya.
20Ad à Juan, foon à insulibna, tan imfakanan katuttuwaan, “Foon à saon na Cristu wi uullayontau.”
21Ad anancha ko, “Ad sinua man? Winnu sià Elias wi ananchay asin umali?”
Ngim anana ko, “Foon à saon.”
Ad anancha ko, “Winnu sian sachi profetay uullayonni?”
Ad anan ako Juan, “Foon à saon.”
22Ad inimuscha asin, “Ad sinua nù? Ifakam ud nu sinua, ta awad ako ifakani ta chachi nangifaun an chiani.”
23Sachi ad insongfat Juan na sachi inyug-is Isaias wi profeta ta awi, wi anana, “Saon na sachi iniingkaw ta ikaw wi maid pu foroy, wi mangip-ip-aw anani, ‘Sakanaonyun chumatngan na Apu.’”
24Sachi ad, chachi imfaun na Fariseo an Juan, 25anancha, “Nu foon à sian Cristu, ya foon akò sian Elias, winnu sachi profetay uullayonni, apay mamfunyag-a nù?”
26Ad summongfat à Juan wi anana, “Chanum yakan ifunyag-u, ngim awad an chiayu ta sanan osay takuy chaanyu pù akammuwon. 27Siyan misukat an saon. Nangatngatu nu saon, wi amochà à miyisun siya.”
28Nàwa losan na sachi ad Betania, ta fisà na Chawwang wi Jordan wi namfunyafunyakan Juan.
Na Pannilu Wi Michatun An Apudyus
29Nafikat ad, innilan Juan à Jesus wi marungay, ad anana, “Ilanyu, anchiyan Pannilu wi innadchon Apudyus à mapatoy à fayad na fasur na losani takud asnay luta! 30Siyan imfakà wi misukat an saon, wi nangatngatu nu saon, tan à siya, iniingkaw ta chaan-u pù miyanaan. 31Uray saon ta chamu, foon pu kò immatunà na kinatatakuna. Ngim na sana, na pangkop-uy mamunyag ta takù chanum, ta mipaakammu an chitauy kanà Israel wi siyan imfaun Apudyus.”
32,33Ad imfakan ako Juan, “Na chamu, tuttuway foon pù immatunà na kinatatakuna. Ngim à Apudyus wi nangifaun an saon à mamfunyag à chanum, imfakanan saon, ‘Na takuy ilam wi sum-opan na Ispiritù, siyan mangifunyag ta takù Ispiritù.’ Ad na sana, akammù à siya tan innilà na Ispiritun Apudyus, wi isù karupati wi narpud langit, wi sinum-op ingkaw an siya. 34Ad kapu ta innilà, tàchorà wi siyan tuttuway Anà Apudyus.”
Na Ummunay Nandisipulus Jesus
35Asin ako nafikat, iningkaw à Juan ya chuway disipulusna, 36ad innilanà Jesus wi lumaus, ad anana, “Anchiyan Pannilu wi innadchon Apudyus.”
37Chingngor ad chachi chuway disipulus Juan na imfakana, tinun-udchà Jesus. 38Ad nantuwilì Jesus ad innilanà chichay mituntun-ud, ad anana, “Sinun anaponyu?”
Ad summongfatcha, wi anancha, “Misturu, sinun ingkawam?”
39Ad anan Jesus, “Intau ta ing-ayu ilan.” Ad nifurunchan siya wi umoycha ilan na iingkawana, ad linaficha iningkaw an siya.
40Na osay nitun-ud an Jesus, Andres wi sunud Simon Pedro. 41Ad inaw-awaynay ummoy nanganap an sunudnay Simon ad imfakanan siya, “Inchasannin Cristu.” (Na mining na sachi ngachan wi Cristu: Na impustan Apudyus wi umalid asnay luta manturay.) 42Sachi ad inyoy Andres na sunudnay Simon an Jesus.
Ad na nangil-an Jesus an siya, anana, “Siay Simon wi anà Juan, ngachanà sià Cefas.” (Na ngachan wi Cefas, isun Pedro wi na miningna, falintuukan.)
Na Nangayakan Jesus Ancha Felipe An Natanael
43,44Nafikat ad, simsimmò Jesus wi umoy ad Galilea. Inchasanà Felipe, wi iBetsaida, wi kailiyancha Andres an Pedro. Ad anan Jesus an siya, “Mifurun-an saon!” 45Sachi ad inanap ako Felipè Natanael, ad imfakanan siya, “Inchasannin sachi takuy inyug-is Moses ta nangiyug-isana ta Lintog wi siya kon takuy inyug-is chachi profetas ta awi. Na ngachanna, Jesus wi iNazaret, wi anà Jose.”
46Summongfat à Natanael, anana, “Apay, awad mamfarù takù narpud Nazaret?”
Ad anan Felipe, “Umalia ta inta ilan.”
47Sachi ad wi innilan Jesus à Natanael wi marungay, anana, “Annayan osay taku wi maid silibna, siyan tuttuway kanà Israel!”
48Sachin inimus Natanael, “In-inon na nangakammuwam an saon?”
Ad anan Jesus, “Innilà siay tummutùchu ta puun na ayuy ikus ta chaan pun Felipe mangchasan an sia.”
49“Apu, sian Anà Apudyus,” anan Natanael, “ya sia kon Alini wi kanà Israel.”
50Ad anan ako Jesus, “Afus yakan nangifag-à wi innilà siay tummutùchu ta puun na ayu, ad siyan mamatiyam wi saon na Cristu? Ad-achun kaskaschaaw wi mailayu nu anna!”
51Ad anana kon chicha losan, “Tuttuwan ifakà an chiayu, wi mailayuy miwanit ad langit, ya mailayu kon aangheles Apudyus wi mamagpagkulin an saoni namfalin taku.”
தற்சமயம் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது:
:
சிறப்புக்கூறு
பகிர்
நகல்
உங்கள் எல்லா சாதனங்களிலும் உங்கள் சிறப்பம்சங்கள் சேமிக்கப்பட வேண்டுமா? பதிவு செய்யவும் அல்லது உள்நுழையவும்
© 1986, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.