約翰福音 16
16
1我已將這些事告訴你們、使你們不至於跌倒。 2人要把你們趕出會堂.並且時候將到、凡殺你們的、就以爲是事奉上帝。 3他們這樣行、是因未曾認識父、也未曾認識我。 4我將這事告訴你們、是呌你們到了時候、可以想起我對你們說過了。我起先沒有將這事告訴你們、因爲我與你們同在。 5現今我往差我來的父那裏去.你們中間並沒有人問我、你往那裏去。 6只因我將這事告訴你們、你們就滿心憂愁。 7然而我將眞情告訴你們.我去是與你們有益的.我若不去、保惠師就不到你們這裏來.我若去、就差他來。 8他旣來了、就要呌世人爲罪、爲義、爲審判、自己責備自己. 9爲罪、是因他們不信我. 10爲義、是因我往父那裏去、你們就不再見我. 11爲審判、是因這世界的王受了審判。
主要引導門徒進入眞理
12我還有好些事要告訴你們、但你們現在擔當不了。#16:12 或作不能領會 13只等眞理的聖靈來了、他要引導你們明白#16:13 原文作進入一切的眞理.因爲他不是憑自己說的、乃是把他所聽見的都說出來.並要把將來的事告訴你們。 14他要榮耀我.因爲他要將受於我的、告訴你們。 15凡父所有的、都是我的、所以我說、他要將受於我的、告訴你們。 16等不多時、你們就不得見我.再等不多時、你們還要見我。 17有幾個門徒就彼此說、他對我們說、等不多時、你們就不得見我.再等不多時、你們還要見我.又說、因我往父那裏去.這是甚麽意思呢。 18門徒彼此說、他說等不多時、到底是甚麽意思呢.我們不明白他所說的話。 19耶穌看出他們要問他、就說、我說等不多時、你們就不得見我、再等不多時、你們還要見我.你們爲這話彼此相問麽。 20我實實在在的告訴你們、你們將要痛哭、哀號、世人倒要喜樂.你們將要憂愁、然而你們的憂愁、要變爲喜樂。 21婦人生產的時候、就憂愁、因爲他的時候到了.旣生了孩子、就不再記念那苦楚、因爲歡喜世上生了一個人。 22你們現在也是憂愁.但我要再見你們、你們的心就喜樂了.這喜樂、也沒有人能奪去。
靠主名求父必要得着
23到那日、你們甚麽也就不問我了.我實實在在的告訴你們、你們若向父求甚麽、他必因我的名、賜給你們。 24向來你們沒有奉我的名求甚麽、如今你們求就必得着、呌你們的喜樂可以滿足。○ 25這些事、我是用比喩對你們說的.時候將到、我不再用比喩對你們說、乃要將父明明的告訴你們. 26到那日、你們要奉我的名祈求.我並不對你們說、我要爲你們求父. 27父自己愛你們、因爲你們已經愛我、又信我是從父出來的。 28我從父出來、到了世界.我又離開世界、往父那裏去。 29門徒說、如今你是明說、並不用比喩了。 30現在我們曉得你凡事都知道、也不用人問你.因此我們信你是從上帝出來的。 31耶穌說、現在你們信麽。 32看哪、時候將到、且是已經到了、你們要分散、各歸自己的地方去、留下我獨自一人.其實我不是獨自一人、因爲有父與我同在。 33我將這些事告訴你們、是要呌你們在我裏面有平安。在世上你們有苦難.但你們可以放心、我已經勝了世界。
தற்சமயம் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது:
約翰福音 16: 官話和合譯本
சிறப்புக்கூறு
பகிர்
நகல்
உங்கள் எல்லா சாதனங்களிலும் உங்கள் சிறப்பம்சங்கள் சேமிக்கப்பட வேண்டுமா? பதிவு செய்யவும் அல்லது உள்நுழையவும்
Digital edition of the 1983 reprint of the Chinese Union Mandarin Version (1919). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2016.