San Juan 2
2
Onkatka sen tlanamiktilistli ne Caná
1Ipan yeyi tonajli más sakin*, onkatka sen tlanamiktilistli ipan on kalpan itoka Caná de Galilea. Inanaj Jesús ompa nemiya. 2Niman Jesús iuan inomachtijkauan* no okinnotskej ipan on tlanamiktilistli. 3Ijkuak otlan vino ipan on iluitl, María okijlij Jesús:
—Xok kipiyaj vino.
4Pero Jesús okijlij:
—Siuatl, ¿tline* tinechijlia nejua? Hasta aman xe ajsi on tonajli para nikchiuas milagros.
5Kemaj inanaj ijkin okinmijlij on yejuan ompa tekichiuayaj:
—Xchiuakan nochi tlen yejua mechijlis.
6Ompa onkatkaj chikuasen kontin tlachijchijtin ikan tetl niman ipan sen kontli ueli kalakiya kanaj ochenta noso cien litros de atl. On hebreos* kitekitiltiayaj on atl para nomajtekiayaj, niman ijkon nokauayaj chipajkej ixpan Dios. 7Jesús okinmijlij on tekichijkej:
—Xkintemakan in kontin ikan atl.
Niman kuajli okintemiltijkej. 8Niman kemaj Jesús okinmijlij:
—Aman xkixtikan achijtsin niman xkitkilikan on tlayekanketl ipan in iluitl.
Niman yejuamej ijki okichijkej. 9On tlayekanketl ipan on iluitl xkimatiya kanon oualeu, yej san yejuamej on tekitkej kimatstikatkaj yejuan okixtijkej on atl. On tlayekanketl okimat on atl yejuan Jesús okikuep vino, niman kemaj okinots on novio, 10niman okijlij:
—Nochi tlakatl achtoj kitemaka on más uelik vino niman ijkuak on tenotsaltin miyek yokonikej, kinmakaj on vino yejuan xmás uelik. Pero tejua yej otikejeu on más uelik vino para más sakin* tiktemaka.
11Yejua in tlen Jesús okichiu ne Caná de Galilea, yejua iachtoj milagro yejuan okiteititij iueyilis, niman on inomachtijkauan* okineltokakej.
12Ijkuak ijkon yonochiu, Jesús iuan inanaj, ikniuan niman inomachtijkauan* oyajkej ipan on kalpan itoka Capernaúm kampa onenkej keski tonajli.
Jesús okichipau on ueyitiopan
(Mt. 21.12-13; Mr. 11.15-18; Lc. 19.45-46)
13Kemaj ika ye nisiu uajlaya on iluitl itoka Pascua* yejuan on hebreos* kejeuayaj, Jesús oyaj ipan on ueyikalpan Jerusalén. 14Ne ipan ikiauak on ueyitiopan, Jesús okinnextito on yejuan kinnamakayaj uakaxtin, borregos niman palomas. Niman no ompa okinnextito on yejuan kimpatiliayaj tomin on tlakamej ne kampa yejyeuatikatkaj ipan inmesas. 15Ijkuak yejua ijkon okitak, okichijchiu sen chikotaj niman nochimej okintlajtlatsuitek iuan inborregos niman inuakaxuan. On yejuan kitepatiliayaj tomin, okinxixinilij intomin ipan tlajli, niman okinxixinilij inmesa. 16On tlanamakakej ikan palomas okinmijlij:
—¡In palomas xkinmejkuanikan de nikan! ¡Maka nikan xtlanemakan ipan iueyitiopan noTajtsin!
17Kemaj on inomachtijkauan* okelnamikkej on Yektlajkuilojli yejuan kijtoua: “Ikan nochi noyojlo niktlakaita moueyitiopan.”
18Kemaj on hebreos* okijlijkej:
—¿Katlejua milagro titechititis para tikitaskej ika mitsmelaua* tikchiuas yejua in?
19Jesús okinmijlij:
—Xikxoxotonikan yejua in tiopan niman ipan yeyi tonajli oksejpa niketsteuas.
20Kemaj on hebreos* okijlijkej:
—In tiopan cuarenta y seis xipan ouejkajkej ika okichijchijkej, ¿niman tejua san ipan yeyi tonajli tikchijchiuas oksejpa?
21Pero on tiopan yejuan Jesús kiteneuaya sano yejua itlalnakayo. 22Yejua ika, ijkuak Jesús oyoliu* niman onokuiteu ipan itlalkon, on inomachtijkauan* okelnamikkej in tlen yejua okijtojka. Yejua ika okineltokakej on Yektlajkuilojli niman on tlajtojli yejuan okinmijlijka.
Jesús kixmati iyojlo nochi tlakatl
23Ijkuak Jesús nemiya Jerusalén ipan on iluitl Pascua*, miyekej okineltokakej ijkuak okitakej on milagros* yejuan kichiuaya. 24Pero yejua kitaya ika xmelauak kineltokayaj, pampa kinmixmatiya ipan inyojlo nochimej. 25Xkipolouaya para yakaj kijlis kenijkimej on tlakamej pampa sano yejua kimatstikatka tlinon onkaj ipan inyojlo on tlakamej.
தற்சமயம் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது:
San Juan 2: nguNT
சிறப்புக்கூறு
பகிர்
நகல்
உங்கள் எல்லா சாதனங்களிலும் உங்கள் சிறப்பம்சங்கள் சேமிக்கப்பட வேண்டுமா? பதிவு செய்யவும் அல்லது உள்நுழையவும்
© 1987, 2012 Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
San Juan 2
2
Onkatka sen tlanamiktilistli ne Caná
1Ipan yeyi tonajli más sakin*, onkatka sen tlanamiktilistli ipan on kalpan itoka Caná de Galilea. Inanaj Jesús ompa nemiya. 2Niman Jesús iuan inomachtijkauan* no okinnotskej ipan on tlanamiktilistli. 3Ijkuak otlan vino ipan on iluitl, María okijlij Jesús:
—Xok kipiyaj vino.
4Pero Jesús okijlij:
—Siuatl, ¿tline* tinechijlia nejua? Hasta aman xe ajsi on tonajli para nikchiuas milagros.
5Kemaj inanaj ijkin okinmijlij on yejuan ompa tekichiuayaj:
—Xchiuakan nochi tlen yejua mechijlis.
6Ompa onkatkaj chikuasen kontin tlachijchijtin ikan tetl niman ipan sen kontli ueli kalakiya kanaj ochenta noso cien litros de atl. On hebreos* kitekitiltiayaj on atl para nomajtekiayaj, niman ijkon nokauayaj chipajkej ixpan Dios. 7Jesús okinmijlij on tekichijkej:
—Xkintemakan in kontin ikan atl.
Niman kuajli okintemiltijkej. 8Niman kemaj Jesús okinmijlij:
—Aman xkixtikan achijtsin niman xkitkilikan on tlayekanketl ipan in iluitl.
Niman yejuamej ijki okichijkej. 9On tlayekanketl ipan on iluitl xkimatiya kanon oualeu, yej san yejuamej on tekitkej kimatstikatkaj yejuan okixtijkej on atl. On tlayekanketl okimat on atl yejuan Jesús okikuep vino, niman kemaj okinots on novio, 10niman okijlij:
—Nochi tlakatl achtoj kitemaka on más uelik vino niman ijkuak on tenotsaltin miyek yokonikej, kinmakaj on vino yejuan xmás uelik. Pero tejua yej otikejeu on más uelik vino para más sakin* tiktemaka.
11Yejua in tlen Jesús okichiu ne Caná de Galilea, yejua iachtoj milagro yejuan okiteititij iueyilis, niman on inomachtijkauan* okineltokakej.
12Ijkuak ijkon yonochiu, Jesús iuan inanaj, ikniuan niman inomachtijkauan* oyajkej ipan on kalpan itoka Capernaúm kampa onenkej keski tonajli.
Jesús okichipau on ueyitiopan
(Mt. 21.12-13; Mr. 11.15-18; Lc. 19.45-46)
13Kemaj ika ye nisiu uajlaya on iluitl itoka Pascua* yejuan on hebreos* kejeuayaj, Jesús oyaj ipan on ueyikalpan Jerusalén. 14Ne ipan ikiauak on ueyitiopan, Jesús okinnextito on yejuan kinnamakayaj uakaxtin, borregos niman palomas. Niman no ompa okinnextito on yejuan kimpatiliayaj tomin on tlakamej ne kampa yejyeuatikatkaj ipan inmesas. 15Ijkuak yejua ijkon okitak, okichijchiu sen chikotaj niman nochimej okintlajtlatsuitek iuan inborregos niman inuakaxuan. On yejuan kitepatiliayaj tomin, okinxixinilij intomin ipan tlajli, niman okinxixinilij inmesa. 16On tlanamakakej ikan palomas okinmijlij:
—¡In palomas xkinmejkuanikan de nikan! ¡Maka nikan xtlanemakan ipan iueyitiopan noTajtsin!
17Kemaj on inomachtijkauan* okelnamikkej on Yektlajkuilojli yejuan kijtoua: “Ikan nochi noyojlo niktlakaita moueyitiopan.”
18Kemaj on hebreos* okijlijkej:
—¿Katlejua milagro titechititis para tikitaskej ika mitsmelaua* tikchiuas yejua in?
19Jesús okinmijlij:
—Xikxoxotonikan yejua in tiopan niman ipan yeyi tonajli oksejpa niketsteuas.
20Kemaj on hebreos* okijlijkej:
—In tiopan cuarenta y seis xipan ouejkajkej ika okichijchijkej, ¿niman tejua san ipan yeyi tonajli tikchijchiuas oksejpa?
21Pero on tiopan yejuan Jesús kiteneuaya sano yejua itlalnakayo. 22Yejua ika, ijkuak Jesús oyoliu* niman onokuiteu ipan itlalkon, on inomachtijkauan* okelnamikkej in tlen yejua okijtojka. Yejua ika okineltokakej on Yektlajkuilojli niman on tlajtojli yejuan okinmijlijka.
Jesús kixmati iyojlo nochi tlakatl
23Ijkuak Jesús nemiya Jerusalén ipan on iluitl Pascua*, miyekej okineltokakej ijkuak okitakej on milagros* yejuan kichiuaya. 24Pero yejua kitaya ika xmelauak kineltokayaj, pampa kinmixmatiya ipan inyojlo nochimej. 25Xkipolouaya para yakaj kijlis kenijkimej on tlakamej pampa sano yejua kimatstikatka tlinon onkaj ipan inyojlo on tlakamej.
தற்சமயம் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது:
:
சிறப்புக்கூறு
பகிர்
நகல்
உங்கள் எல்லா சாதனங்களிலும் உங்கள் சிறப்பம்சங்கள் சேமிக்கப்பட வேண்டுமா? பதிவு செய்யவும் அல்லது உள்நுழையவும்
© 1987, 2012 Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.