聖瑪竇福音 6
6
行哀矜
1 # 6:1-3 務外好名,是人的通病。耶穌教訓人務內,右手行哀矜,不令左手知道;極言行善工,當避眾人的耳目,不可表白聲張。 「你們小心,不要當着人行你們的善工,為叫人看見;若是這樣,你們在天上父臺前,就沒有賞報了。 2所以你多喒行哀矜,不要在你前頭吹號筒,像假善人們在會堂,及街道上所行的,為圖人讚美;我實告訴你們:他們已經受了報答。 3你行哀矜的時候,右手所行的,不可叫左手知道。 4要叫你的哀矜,行在暗處,你的父在暗處看見,必要報答你。」
祈禱
5「你們祈禱的時候,不要如同假善人們,喜歡在會堂及十字街口,立着祈禱,為的叫人看見;我實告訴你們:他們已經受了他們的報答。 6你多喒祈禱,進你屋裏去,關上門,在暗處求你的父;你的父在暗處看見,必要報答你。 7#6:7 耶穌說:祈禱不要多言,是說:不要有口無心,但用唇舌祈禱,像假善人一樣,並不禁人多念經。若誠心恭敬天主,向天主發倚靠愛慕的心,念經多多益善;耶穌也曾立了久禱的表樣。你們祈禱,不要多言,如同外教人一樣;他們只想多言,才得垂允。 8你們不要效法他們;因為你們需用什麼,你們的父,在你們未求以前,早就知道了。 9所以你們祈禱,要這樣說:在天我等父者,我等願爾名見聖; 10爾國臨格;爾旨承行於地,如於天焉。 11我等望爾,今日與我,我日用糧。 12爾免我債,如我亦免負我債者。 13又不我許陷於誘感;乃救我於兇惡。 14你們饒恕別人的罪,你們天上的父,也饒恕你們的罪。 15你們不饒恕別人,你們的父,也不饒恕你們的罪。」
守大齋
16「你們守大齋的時候,不要面帶愁容,像假善人們一樣;他們憔悴其面,為叫人看出來,他們是守大齋的。我實告訴你們:他們已經受了他們的報答。 17你多喒守大齋,要梳你的頭,洗你的臉; 18免得人看出你守大齋來,只叫在暗處的父看見;你的父在暗處看見,必要報答你。」
積財於天
19「你們不要為自己,在世上債儹財寶;在世上,銹能壞、蟲能蛀、賊也能挖窟窿偷。 20你們只該在天上積儹財寶;天上銹不能壞,蟲不能蛀,也沒有賊挖窟窿偷。 21因為你的財寶在那裏,你的心也在那裏。」
正意向
22 # 6:22 耶穌以眼目比人心:人心若純淨,專向天主,則一身的行實,都光明聖善;若被私慾迷惑,偏向世物,圖人誇獎,則一身的行實,都黑暗了。 「你的眼,就是你一身的燈光。你的眼若好,一身就光明。 23你的眼若不好,一身就黑暗。若你在內的光#6:23 指人心。,成了黑暗,那黑暗該是多大的呢#6:23 心瞎過於眼瞎。! 24一個人不能事奉兩個主;因為#6:24 若有兩個主。不是恨這一個,愛那一個,就是近這一個,遠那一個。你們不能事奉天主,又事奉財帛。」#6:24 當神事奉。
去世慮
25 # 6:25 耶穌不禁人打算肉身的吃穿,惟禁人不可為那些事,過於焦愁不安,至於失了倚靠天主的心。不是叫人全如天上的飛鳥,不勞而食;因為做活養生,也是天主給人定的本分,不得不盡的。但雖用心做活,仍當依靠天主,如飛鳥之無愁無慮。 「所以我告訴你們:不要為你們的性命,憂慮:吃什麼;嗑什麼;也不要為你們的身體,憂慮,穿什麼。性命不貴於飲食,身體不貴於衣裳? 26你們看天上的飛鳥!他們也不種,也不收,也不積蓄在倉裏;你們天上父,還養活他們;你們比着飛鳥,豈不更貴重的多麼? 27你們誰能思慮#6:27 一個方法。使自己身量,增高一尺呢#6:27 或作使自己的性命,多活一刻呢?? 28你們為衣裳何必憂慮呢?你們看野地裏的那玉簪花,怎麼生長!他們也不勞力,也不紡線。 29我卻告訴你們:就是撒落滿滿享光榮的時候,他所穿戴的,也不如這花中的一朵花。 30若是野地裏的草,今日有的,明日就投在灶裏,天主還這樣裝飾他,何況你們呢,小信德的人哪! 31所以你們不要憂慮說:吃什麼?嗑什麼?穿什麼? 32這都是外教人尋找的;你們天上父,知道你們必須用這些東西。 33你們先要尋找天主的國,及他的義德,這些事都要給你們加上。 34所以你們不要憂慮明天;因為明天有明天的憂慮;每天的苦,足夠每天受的。」
தற்சமயம் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது:
聖瑪竇福音 6: 蕭靜山注釋本
சிறப்புக்கூறு
பகிர்
நகல்
உங்கள் எல்லா சாதனங்களிலும் உங்கள் சிறப்பம்சங்கள் சேமிக்கப்பட வேண்டுமா? பதிவு செய்யவும் அல்லது உள்நுழையவும்
Digital edition of a Chinese New Testament with study notes (1922) by Joseph Hsiao (1855-1924). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.