Lûqa 2
2
Îsa Mesîh Ellaydeya
1Ê rojan di, hukumdarê Romay Qeyzer Awgûstosî#2:1 No Qeyzer Awgûstosî 31 serrî verdê ellaydayenda Îsay (M.Ö.) ra heta 14 serrî bahdê ellaydayenda Îsay (M.S.) împaratorê Romay bi. jew ferman vet ki kamo ki hukumdareyda Romay bin di roşeno, wa qeyd bo.#2:1 Pey na qeydkerdena Qeyzer Awgûstos waştê bizano, kam vêrgî dano, kam nêdano. 2No amordişê sifteyên bi, ew o wexta Qurînus walîyê Sûrîye#2:2 Sûrîye Romay bin di jû vilayet bî. bi. 3Ew merdimî pêro şî sûkda bakalandê xo ki uja di xo qeyd kerê.
4Wûsibî zî xo kerd hadre ew dîyardê Celîle mîyan di sûkda Nasira ra, şi dîyardê Yawudîye. Uja di şi sûkda Dawidî Beytlehem, çiki Wûsib ezbeta ki kufletdê Qiral Dawidî ra ya, a ezbet ra bi.#2:4 Jew pêxemberê verî zî vatê, Mesîh do na sûka Beytlehem ra bîro. Bewnîrê kitabdê Mika'y di 5:2. 5O waştîda xo Meyrema pîya şi uja ki xo qeyd kerê ew a winî giran bî. 6Hewna ê uja di bî, wextê Meyrem ame. 7Ay lajê xo ard dinya, O lajo sifteyên bi, O qundax kerd û axur di arrda simerî mîyan di rona, çiki xan di înan rê ca nêmendbi.
Şiwaney û Melekana
8Çorşmedê ujay di şiwaney gema bî, înan bolda mîyan vero şew nobet pawitê. 9Uja di jew melekê Rebbî înan ra asa. A çeq di çorşmeyê înan hekmetda Ellaya bi roşn ew ê bol tersay. 10Hima melekî înan rê va: “Metersê! Mi şima rê ew qewmî hemî rê mijdîyanênda gird arda. 11Ewro sûkda Dawidî di, şima rê Xeleskar ame dinya, no Reb Mesîh o! 12Ew şima do Ey no nişan ra bisilasnê: Şima do jew lajeko ki newe ellaydaye yo bivînê, no lajek qundaxkerde yo ew jû arrda simerî mîyan di ronaye yo.”
13Nê melekî hetek di, jû find' bol melekî asay. Êyê ki azmîn di xizimkarê Ellay ê, înan Ellay rê hemd û şukur kerdê ew vatê:
14Ellayo ki cor di,
Ey rê şukur bo!
Erdî sero, merdimê ki Ella ci ra razî yo,
Înan rê zî silametey bo!
15Senî ki nê melekî înan hetek ra abiryay şî azmîn, nê şiwanan pêjewbînan rê va: “Hadê, ma şim Beytlehem ew uja di, çîyo ki Ellay ma rê vato, senî bîyo, bivînim.” 16Şiwaney vazday şî uja, amey axur ew Meyrem û Wûsibîya dî, ew înan hetek di no tûtek zî arrda simerî mîyan di ronaye bi. 17Înan O dî ew nê melekî qandê lajekî ci rê senî vatbi, înan heme çî înan rê va. 18Ew êyê ki uja di bî, pêro nê qisandê şiwanan rê ecêb mendî. 19Hima Meyrem nê qiseyê ki aşnawitî, ê zerrîda xo di nimitî ew tim nê qisey ardî xo vîrî. 20Nê şiwaney peyser ageyray, înan Ellay rê hemd û şukur kerd qandê çîyo ki înan aşnawit ew dî, no heme çî zeki ê melekî înan rê vatbi, eynî winî dî.
21Roja heştî ya no lajek ellaydayo, gerek No sinet kerdayê. Înan zî O sinet kerd û nameyê ci Îsa na pa. Zeki hewna O rehimda Meyrem nêkewtbi, ê melekê Rebbî xora no name nabi Eya.
Îsa Deyeno Oxirdê Ellay
22Zeki Qanûndê Mûsay di yazi bîyo, çewresê mar û qeçekî vijyaybî, wexta mar û pêrê ci o qeçek berd Yeruşalîm ew uja di da oxirdê Ellay. 23Qanûndê Rebbî di zî vano: “Eki jû cenîyer lajeko sifteyên ardo dinya se, o do êdê Ellay bihesibyayê.” 24Ew înan qurbanê pakey zî kerdê, zeki Qanûndê Rebbî di yazi bîyo: “Çitê koterî yazî di teney leyrekê bewranan qurban kerê, winî ki mar û qeçekîya pakî bê.”
Sîmon û Hannaya Reynayoxî Silasnenê ew Kenê Eşkera
25Wexta Yeruşalîm di jew merdim bi ew nameyê ci Sîmon bi. No mêrdek rayda Ellay di ew merdimêndo raşt bi. Rihê Ellay ey sero bi ew ey roja xelesnayişdê Îsraîlî pawitê, 26çiki Rihê Ellay ey rê vatbi: “Xeleskaro ki Ellay wahd kerdo, O do bîro. Ti hetanî Ey çimandê xoya nêvînê, ti do nêmirê.”
27Rihê Mibarekî Sîmonî rê kerd eyan ew o şi Keyedê Ellay. A çeq di Wûsib û marda Îsaya zî Îsa ard uja ki Ey bidê oxirdê Ellay ew edetê Qanûndê Mûsay bîyarê ca. 28Sîmonî O girot xo virar ew Ellay rê şukur kerd, va:
29“Ya Rebbî, nika ez şena silameteya bimira,
Qisaya ki to mi rê va, to a qisa xo ard ca!
30Çiki mi çimandê xoya xelesnayena to dî.
31Ew to na xelesnayen çimandê dinyay pêroy ver di kerd hadre.
32Na roşnî ti rişenê heme qewman rê
Ew qewmê xo Îsraîlî zî ti kenê ercîyaye.”#2:32 Bewnîrê kitabdê Yeşaya'y di 49:6.
33Wûsib û marda Îsaya qiseyê ki Sîmonî qandê nê qeçekî kerdîbî, ê qisan rê ecêb mendî. 34-35Sîmonî înan rê duayê bereketî kerdî ew bahdo Meyrem rê wuna va: “No qeçek nişanê Ella yo, Ellay No abirnayo ki miletda Îsraîlî mîyan di qandê Ey taynê ci do ero gunê, taynê ci do zî werzê cor. Ew bol merdimî do Ey qebul nêkerê ew ney sera zerrîda kamî di çi fikir esto se, o do bivijyo teber. Ew ti do zî ewladdê xo rê hendik biqahrîyê, zeki kardîyênda tuj to gan di kuwê.”
36Yeruşalîm di jû cenîyênda pêxember bî ew nameyê na pêxember Hanna bî. Hanna ezbetda Aşerî ra keyna Fanuelî bî ew bol kokim bî. Ay genceyda xo di jewjîbî ew hewt serrana tepya vîya mendibî. 37Ew newe heştay û çehar serrî ya. A Keyedê Ellay ra qe nîyabiryayê, şew û roj duayana ew bi rojeya Ellay rê quley kerdê. 38A çeq di Hanna zî amê înan hetek ew Ellay rê şukur kerd. Êyê ki xelesnayena Yeruşalîmî pawenê, ay înan hemin rê qalê nê lajekî kerd.
39Wûsib û Meyrema, senî Qanûndê Rebbî di emir bîyo se, heme çî ard ca. Ew bahdo Îsaya pîya ageyray sûkda xo, Celîle mîyandê sûkda Nasira. 40No lajek bejna ew quweta bîyê gird ew bol zî aqil bi, rehma Ellay Ey sero bî.
Îsa yo Keyedê Ellay Di
41Wûsib û marda Îsaya, hirg serr roşandê Pesax#2:41 Qandê mahneydê Pesaxî, bewnîrê listê qisan, peynîda nê kitabî. di şîyê Yeruşalîm. 42Îsa bibi diwês serre ew înan O zî xoya pîya berd. 43Bahdê roşanî ê kewtî ray ki ageyrê keye, hima a çeq di Îsa uja mendbi ew may û pîyê Îsay nêzanayê ki O Yeruşalîm di mendo. 44Înan vatê, qay O yo hecîyandê bînan mîyabeyn di. Ê jû roj pay şî ew şan di merdiman û silasnayandê xo mîyabeyn di geyray Ey. 45Înan O nêdî se, şefaqêrî ageyray Yeruşalîm û geyray Ey. 46Soyin di roja hîrin, înan O Keyedê Ellay di dî. Îsa mehlîmandê kitaban mîyabeyn di roniştbi, goştareya înan kerdê ew înan ra qisey pers kerdê. 47Êyê ki goştareya ey kerdê, ê heme şaş mendî qandê fahmdê ey ew ciwabê ki Ey dayê. 48Meyrem û Wûsibîya senî ki O tîya di dî se, hinî nêzana ki se kerê. Mara ci Ey rê va: “Lajê mi, to çi wuna mixul da ma? Bewnî, min û pêrdê toya, ma bol tersay ew heme ca di geyray to.”
49Ey zî înan rê va: “Şima çiçî rê hend geyrayê mi? Şima nêzanayê ki gerek ez keyedê Pêrdê xo di ba?” 50Hima înan fahm nêkerd ki nê qisana O yo se vano.
51Bahdo Îsa înana pîya ageyra Nasira. Ey goştareya mar û pêrdê xo kerdê. Hima mara ci nê girwey pêro zerrîda xo di nimitî. 52Îsa no hesaba bi gird, fahm û aqilê ci vera bi vêşî ew merdiman Ey ra bol hes kerdê, Ella zî Ci ra razî bi.
தற்சமயம் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது:
Lûqa 2: diq
சிறப்புக்கூறு
பகிர்
நகல்
உங்கள் எல்லா சாதனங்களிலும் உங்கள் சிறப்பம்சங்கள் சேமிக்கப்பட வேண்டுமா? பதிவு செய்யவும் அல்லது உள்நுழையவும்
© (Active), Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Lûqa 2
2
Îsa Mesîh Ellaydeya
1Ê rojan di, hukumdarê Romay Qeyzer Awgûstosî#2:1 No Qeyzer Awgûstosî 31 serrî verdê ellaydayenda Îsay (M.Ö.) ra heta 14 serrî bahdê ellaydayenda Îsay (M.S.) împaratorê Romay bi. jew ferman vet ki kamo ki hukumdareyda Romay bin di roşeno, wa qeyd bo.#2:1 Pey na qeydkerdena Qeyzer Awgûstos waştê bizano, kam vêrgî dano, kam nêdano. 2No amordişê sifteyên bi, ew o wexta Qurînus walîyê Sûrîye#2:2 Sûrîye Romay bin di jû vilayet bî. bi. 3Ew merdimî pêro şî sûkda bakalandê xo ki uja di xo qeyd kerê.
4Wûsibî zî xo kerd hadre ew dîyardê Celîle mîyan di sûkda Nasira ra, şi dîyardê Yawudîye. Uja di şi sûkda Dawidî Beytlehem, çiki Wûsib ezbeta ki kufletdê Qiral Dawidî ra ya, a ezbet ra bi.#2:4 Jew pêxemberê verî zî vatê, Mesîh do na sûka Beytlehem ra bîro. Bewnîrê kitabdê Mika'y di 5:2. 5O waştîda xo Meyrema pîya şi uja ki xo qeyd kerê ew a winî giran bî. 6Hewna ê uja di bî, wextê Meyrem ame. 7Ay lajê xo ard dinya, O lajo sifteyên bi, O qundax kerd û axur di arrda simerî mîyan di rona, çiki xan di înan rê ca nêmendbi.
Şiwaney û Melekana
8Çorşmedê ujay di şiwaney gema bî, înan bolda mîyan vero şew nobet pawitê. 9Uja di jew melekê Rebbî înan ra asa. A çeq di çorşmeyê înan hekmetda Ellaya bi roşn ew ê bol tersay. 10Hima melekî înan rê va: “Metersê! Mi şima rê ew qewmî hemî rê mijdîyanênda gird arda. 11Ewro sûkda Dawidî di, şima rê Xeleskar ame dinya, no Reb Mesîh o! 12Ew şima do Ey no nişan ra bisilasnê: Şima do jew lajeko ki newe ellaydaye yo bivînê, no lajek qundaxkerde yo ew jû arrda simerî mîyan di ronaye yo.”
13Nê melekî hetek di, jû find' bol melekî asay. Êyê ki azmîn di xizimkarê Ellay ê, înan Ellay rê hemd û şukur kerdê ew vatê:
14Ellayo ki cor di,
Ey rê şukur bo!
Erdî sero, merdimê ki Ella ci ra razî yo,
Înan rê zî silametey bo!
15Senî ki nê melekî înan hetek ra abiryay şî azmîn, nê şiwanan pêjewbînan rê va: “Hadê, ma şim Beytlehem ew uja di, çîyo ki Ellay ma rê vato, senî bîyo, bivînim.” 16Şiwaney vazday şî uja, amey axur ew Meyrem û Wûsibîya dî, ew înan hetek di no tûtek zî arrda simerî mîyan di ronaye bi. 17Înan O dî ew nê melekî qandê lajekî ci rê senî vatbi, înan heme çî înan rê va. 18Ew êyê ki uja di bî, pêro nê qisandê şiwanan rê ecêb mendî. 19Hima Meyrem nê qiseyê ki aşnawitî, ê zerrîda xo di nimitî ew tim nê qisey ardî xo vîrî. 20Nê şiwaney peyser ageyray, înan Ellay rê hemd û şukur kerd qandê çîyo ki înan aşnawit ew dî, no heme çî zeki ê melekî înan rê vatbi, eynî winî dî.
21Roja heştî ya no lajek ellaydayo, gerek No sinet kerdayê. Înan zî O sinet kerd û nameyê ci Îsa na pa. Zeki hewna O rehimda Meyrem nêkewtbi, ê melekê Rebbî xora no name nabi Eya.
Îsa Deyeno Oxirdê Ellay
22Zeki Qanûndê Mûsay di yazi bîyo, çewresê mar û qeçekî vijyaybî, wexta mar û pêrê ci o qeçek berd Yeruşalîm ew uja di da oxirdê Ellay. 23Qanûndê Rebbî di zî vano: “Eki jû cenîyer lajeko sifteyên ardo dinya se, o do êdê Ellay bihesibyayê.” 24Ew înan qurbanê pakey zî kerdê, zeki Qanûndê Rebbî di yazi bîyo: “Çitê koterî yazî di teney leyrekê bewranan qurban kerê, winî ki mar û qeçekîya pakî bê.”
Sîmon û Hannaya Reynayoxî Silasnenê ew Kenê Eşkera
25Wexta Yeruşalîm di jew merdim bi ew nameyê ci Sîmon bi. No mêrdek rayda Ellay di ew merdimêndo raşt bi. Rihê Ellay ey sero bi ew ey roja xelesnayişdê Îsraîlî pawitê, 26çiki Rihê Ellay ey rê vatbi: “Xeleskaro ki Ellay wahd kerdo, O do bîro. Ti hetanî Ey çimandê xoya nêvînê, ti do nêmirê.”
27Rihê Mibarekî Sîmonî rê kerd eyan ew o şi Keyedê Ellay. A çeq di Wûsib û marda Îsaya zî Îsa ard uja ki Ey bidê oxirdê Ellay ew edetê Qanûndê Mûsay bîyarê ca. 28Sîmonî O girot xo virar ew Ellay rê şukur kerd, va:
29“Ya Rebbî, nika ez şena silameteya bimira,
Qisaya ki to mi rê va, to a qisa xo ard ca!
30Çiki mi çimandê xoya xelesnayena to dî.
31Ew to na xelesnayen çimandê dinyay pêroy ver di kerd hadre.
32Na roşnî ti rişenê heme qewman rê
Ew qewmê xo Îsraîlî zî ti kenê ercîyaye.”#2:32 Bewnîrê kitabdê Yeşaya'y di 49:6.
33Wûsib û marda Îsaya qiseyê ki Sîmonî qandê nê qeçekî kerdîbî, ê qisan rê ecêb mendî. 34-35Sîmonî înan rê duayê bereketî kerdî ew bahdo Meyrem rê wuna va: “No qeçek nişanê Ella yo, Ellay No abirnayo ki miletda Îsraîlî mîyan di qandê Ey taynê ci do ero gunê, taynê ci do zî werzê cor. Ew bol merdimî do Ey qebul nêkerê ew ney sera zerrîda kamî di çi fikir esto se, o do bivijyo teber. Ew ti do zî ewladdê xo rê hendik biqahrîyê, zeki kardîyênda tuj to gan di kuwê.”
36Yeruşalîm di jû cenîyênda pêxember bî ew nameyê na pêxember Hanna bî. Hanna ezbetda Aşerî ra keyna Fanuelî bî ew bol kokim bî. Ay genceyda xo di jewjîbî ew hewt serrana tepya vîya mendibî. 37Ew newe heştay û çehar serrî ya. A Keyedê Ellay ra qe nîyabiryayê, şew û roj duayana ew bi rojeya Ellay rê quley kerdê. 38A çeq di Hanna zî amê înan hetek ew Ellay rê şukur kerd. Êyê ki xelesnayena Yeruşalîmî pawenê, ay înan hemin rê qalê nê lajekî kerd.
39Wûsib û Meyrema, senî Qanûndê Rebbî di emir bîyo se, heme çî ard ca. Ew bahdo Îsaya pîya ageyray sûkda xo, Celîle mîyandê sûkda Nasira. 40No lajek bejna ew quweta bîyê gird ew bol zî aqil bi, rehma Ellay Ey sero bî.
Îsa yo Keyedê Ellay Di
41Wûsib û marda Îsaya, hirg serr roşandê Pesax#2:41 Qandê mahneydê Pesaxî, bewnîrê listê qisan, peynîda nê kitabî. di şîyê Yeruşalîm. 42Îsa bibi diwês serre ew înan O zî xoya pîya berd. 43Bahdê roşanî ê kewtî ray ki ageyrê keye, hima a çeq di Îsa uja mendbi ew may û pîyê Îsay nêzanayê ki O Yeruşalîm di mendo. 44Înan vatê, qay O yo hecîyandê bînan mîyabeyn di. Ê jû roj pay şî ew şan di merdiman û silasnayandê xo mîyabeyn di geyray Ey. 45Înan O nêdî se, şefaqêrî ageyray Yeruşalîm û geyray Ey. 46Soyin di roja hîrin, înan O Keyedê Ellay di dî. Îsa mehlîmandê kitaban mîyabeyn di roniştbi, goştareya înan kerdê ew înan ra qisey pers kerdê. 47Êyê ki goştareya ey kerdê, ê heme şaş mendî qandê fahmdê ey ew ciwabê ki Ey dayê. 48Meyrem û Wûsibîya senî ki O tîya di dî se, hinî nêzana ki se kerê. Mara ci Ey rê va: “Lajê mi, to çi wuna mixul da ma? Bewnî, min û pêrdê toya, ma bol tersay ew heme ca di geyray to.”
49Ey zî înan rê va: “Şima çiçî rê hend geyrayê mi? Şima nêzanayê ki gerek ez keyedê Pêrdê xo di ba?” 50Hima înan fahm nêkerd ki nê qisana O yo se vano.
51Bahdo Îsa înana pîya ageyra Nasira. Ey goştareya mar û pêrdê xo kerdê. Hima mara ci nê girwey pêro zerrîda xo di nimitî. 52Îsa no hesaba bi gird, fahm û aqilê ci vera bi vêşî ew merdiman Ey ra bol hes kerdê, Ella zî Ci ra razî bi.
தற்சமயம் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது:
:
சிறப்புக்கூறு
பகிர்
நகல்
உங்கள் எல்லா சாதனங்களிலும் உங்கள் சிறப்பம்சங்கள் சேமிக்கப்பட வேண்டுமா? பதிவு செய்யவும் அல்லது உள்நுழையவும்
© (Active), Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.