Chiyambo 1
1
Kulengeka kwa kuchanya ndi charu chapasi
1Mu chiyambo Chiuta wangulenga kuchanya ndi charu chapasi. 2Charu chapasi chengavi kanthu ndi chenga chambuuya; ndipo mdima wenga pachanya pa ndimba; ndi mzimu waku Chiuta waŵatamanga pa maji. 3Ndipo Chiuta wanguti, “Kuŵi ukweru”; ndipo kunguŵa ukweru. 4Ndipo Chiuta wanguwona kuti ukweru wenga wamampha, ndi wangupatuwa ukweru ku mdima. 5Chiuta wangudana ukweru, msana ndi mdima wangudana, usiku. Ndipo kwenga mazulo ndi kwenga mlenji, zuŵa limoza. 6Ndipo Chiuta wanguti, “Uŵepo mtambo pakati pa maji ndi upatuwe maji ku maji.” 7Ndipo Chiuta wanguchita mtambo ndi wangupatuwa maji gho ghenga pasi pa mtambo ku maji gho ghenga pachanya pa mtambo. Ndipo kunguŵa viyo. 8Ndipo Chiuta wangudana mtambo, kuchanya. Ndipo kwenga mazulo, ndi kwenga mlenji, zuŵa lachiŵi. 9Ndipo Chiuta wanguti, “Maji gha pasi pa mtambo ghaunjikike pamoza mu malo ghamoza, kuti uwoneke mtunda uyumu.” Ndipo kunguŵa viyo. 10Ndipo Chiuta wangudana mtunda uyumu, charu, ndi kuunjikana kwa maji wangudana zinyanja: ndipo Chiuta wanguwona kuti nkhwamampha. 11Ndipo Chiuta wanguti, “Charu chibuske vyakume, mbeu yakupasa vipasi, ndi miti yakupasa vipasi mwaku vyo mwe nje zake, we wose kwakuyana ndi mtundu wake, pa charu.” Ndipo kunguŵa viyo. 12Charu chingubuska vyakume, mbeu yakupasa vipasi vyakuyana ndi mtundu wake, ndi miti yakupasa vipasi mwaku vyo mwe nje zake, we wose kwakuyana ndi mtundu wake. Ndipo Chiuta wanguwona kuti kwenga kwamampha. 13Ndipo kwenga mazulo, ndi kwenga mlenji zuŵa lachitatu. 14Ndipo Chiuta wanguti, “Ghaŵepo malumbuni mu mtambo kuchanya, ghakupatuwa msana ku usiku; ndipo ghaŵenge gha visimikizgu ndi gha zinyango ndi gha mazuŵa, ndi virimika; 15ndi ghaŵi malumbuni mu mtambo kuchanya, kupaska ukweru pa charu chapasi.” Ndipo kunguŵa viyo. 16Ndipo Chiuta wanguchita malumbuni ghaŵi ghakuru, lumbuni likuru kuwusa ndi msana, ndi lumbuni limana kuwusa ndi usiku. Wanguchita so nyenyezi. 17Ndipo Chiuta wanguviŵika mu mtambo kuchanya kupaska ukweru pa charu chapasi. 18Kuwusa msana ndi usiku, ndi kupatuwa ukweru ku mdima. Ndipo Chiuta wanguwona kuti nkhwamampha. 19Ndipo kwenga mazulo, ndi kwenga mlenji zuŵa la chinayi. 20Ndipo Chiuta wanguti, “Mu maji muŵe vyakutapata vyamoyo, ndipo viyuni viphururuke pachanya pa charu chapasi mude pachanya pa mtambo.” 21Viyo Chiuta wangulenga visomba vikuru vya mu nyanja, ndi chamoyo chose chakwenda, vyakutapata mu maji kwakulingana ndi mitundu yawo, ndi chiyuni chose cha mapapa kwakulingana ndi mtundu wake. 22Ndipo Chiuta wanguwona kuti chenga chamampha, ndipo Chiuta wanguvitumbika wanguti, “Papanane ndi mwandane, ndi muzaze maji mu zinyanja. Ndipo viyuni vyandane pa charu chapasi.” 23Ndipo kwenga mazulo ndi kwenga mlenji zuŵa lachinkhonde. 24Ndipo Chiuta wanguti, “Mu charu muŵe vyamoyo kwakulingana ndi mitundu yawo: ng'ombe ndi vyakukwaŵa, ndi nyama zapa charu chapasi kwakulingana ndi mitundu yawo.” Ndipo kunguŵa viyo. 25Ndipo Chiuta wanguchita vinyama vyapa charu chapasi kwakulingana ndi mitundu yawo, ndi ng'ombe nazo kwakulingana ndi mitundu yawo, ndi chose chakukwaŵa pasi pa dongo kwakulingana ndi mtundu wake. Ndipo Chiuta wanguwona kuti chenga chamampha. 26Ndipo Chiuta wanguti, “Tiyeni tilenge munthu mu chikozgu chidu, wakukozgana nafwe; ndipo watufuliye somba zamu nyanja ndi viyuni vya mude, ndi ng'ombe ndi pa charu chose chapasi; ndi pa chakukwaŵa chose cho chikwaŵa pa charu chapasi.” 27Viyo Chiuta wangulenga munthu mu chikozgu cha mweneko, mu chikozgu chaku Chiuta ndimu wangumulenge; munthurumi ndi munthukazi wanguŵalenga. 28Ndipo Chiuta wanguŵatumbika, ndi wanguti kwaku wo, “Papanane ndi mwandane, ndi muzaze charu ndi muchithereske, ndipo muŵe ndi mtufu pa somba zamu nyanja, ndi pa viyuni vya mude, ndi pa chamoyo chose cho chitenda pa charu chapasi.” 29Ndipo Chiuta wanguti, “Awonani ndakupaskani mbeu yose yakupasa chipasi yo yepa charu chose chapasi, ndi muti we wose wakuŵa ndi nje mu chipasi chake vikaŵanga kurgha kwinu. 30Ndi ku nyama yose ya pa charu chapasi ndi ku chiyuni chose cha mude ndi ku chose chakukwaŵa ndi chakuŵa ndi mvuchi wa umoyo, ndapereka chakume chose chiŵisi kuŵa chakurgha.” Ndipo kunguŵa viyo. 31Ndipo Chiuta wanguwona chose cho wanguchita, ndipo chenga chamampha ukongwa. Ndipo kwenga mazulo, ndi kwenga mlenji, zuŵa la chinkhonde ndi chimoza.
தற்சமயம் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது:
Chiyambo 1: TongaMw
சிறப்புக்கூறு
பகிர்
நகல்
உங்கள் எல்லா சாதனங்களிலும் உங்கள் சிறப்பம்சங்கள் சேமிக்கப்பட வேண்டுமா? பதிவு செய்யவும் அல்லது உள்நுழையவும்
Bible Society of Malawi
Chiyambo 1
1
Kulengeka kwa kuchanya ndi charu chapasi
1Mu chiyambo Chiuta wangulenga kuchanya ndi charu chapasi. 2Charu chapasi chengavi kanthu ndi chenga chambuuya; ndipo mdima wenga pachanya pa ndimba; ndi mzimu waku Chiuta waŵatamanga pa maji. 3Ndipo Chiuta wanguti, “Kuŵi ukweru”; ndipo kunguŵa ukweru. 4Ndipo Chiuta wanguwona kuti ukweru wenga wamampha, ndi wangupatuwa ukweru ku mdima. 5Chiuta wangudana ukweru, msana ndi mdima wangudana, usiku. Ndipo kwenga mazulo ndi kwenga mlenji, zuŵa limoza. 6Ndipo Chiuta wanguti, “Uŵepo mtambo pakati pa maji ndi upatuwe maji ku maji.” 7Ndipo Chiuta wanguchita mtambo ndi wangupatuwa maji gho ghenga pasi pa mtambo ku maji gho ghenga pachanya pa mtambo. Ndipo kunguŵa viyo. 8Ndipo Chiuta wangudana mtambo, kuchanya. Ndipo kwenga mazulo, ndi kwenga mlenji, zuŵa lachiŵi. 9Ndipo Chiuta wanguti, “Maji gha pasi pa mtambo ghaunjikike pamoza mu malo ghamoza, kuti uwoneke mtunda uyumu.” Ndipo kunguŵa viyo. 10Ndipo Chiuta wangudana mtunda uyumu, charu, ndi kuunjikana kwa maji wangudana zinyanja: ndipo Chiuta wanguwona kuti nkhwamampha. 11Ndipo Chiuta wanguti, “Charu chibuske vyakume, mbeu yakupasa vipasi, ndi miti yakupasa vipasi mwaku vyo mwe nje zake, we wose kwakuyana ndi mtundu wake, pa charu.” Ndipo kunguŵa viyo. 12Charu chingubuska vyakume, mbeu yakupasa vipasi vyakuyana ndi mtundu wake, ndi miti yakupasa vipasi mwaku vyo mwe nje zake, we wose kwakuyana ndi mtundu wake. Ndipo Chiuta wanguwona kuti kwenga kwamampha. 13Ndipo kwenga mazulo, ndi kwenga mlenji zuŵa lachitatu. 14Ndipo Chiuta wanguti, “Ghaŵepo malumbuni mu mtambo kuchanya, ghakupatuwa msana ku usiku; ndipo ghaŵenge gha visimikizgu ndi gha zinyango ndi gha mazuŵa, ndi virimika; 15ndi ghaŵi malumbuni mu mtambo kuchanya, kupaska ukweru pa charu chapasi.” Ndipo kunguŵa viyo. 16Ndipo Chiuta wanguchita malumbuni ghaŵi ghakuru, lumbuni likuru kuwusa ndi msana, ndi lumbuni limana kuwusa ndi usiku. Wanguchita so nyenyezi. 17Ndipo Chiuta wanguviŵika mu mtambo kuchanya kupaska ukweru pa charu chapasi. 18Kuwusa msana ndi usiku, ndi kupatuwa ukweru ku mdima. Ndipo Chiuta wanguwona kuti nkhwamampha. 19Ndipo kwenga mazulo, ndi kwenga mlenji zuŵa la chinayi. 20Ndipo Chiuta wanguti, “Mu maji muŵe vyakutapata vyamoyo, ndipo viyuni viphururuke pachanya pa charu chapasi mude pachanya pa mtambo.” 21Viyo Chiuta wangulenga visomba vikuru vya mu nyanja, ndi chamoyo chose chakwenda, vyakutapata mu maji kwakulingana ndi mitundu yawo, ndi chiyuni chose cha mapapa kwakulingana ndi mtundu wake. 22Ndipo Chiuta wanguwona kuti chenga chamampha, ndipo Chiuta wanguvitumbika wanguti, “Papanane ndi mwandane, ndi muzaze maji mu zinyanja. Ndipo viyuni vyandane pa charu chapasi.” 23Ndipo kwenga mazulo ndi kwenga mlenji zuŵa lachinkhonde. 24Ndipo Chiuta wanguti, “Mu charu muŵe vyamoyo kwakulingana ndi mitundu yawo: ng'ombe ndi vyakukwaŵa, ndi nyama zapa charu chapasi kwakulingana ndi mitundu yawo.” Ndipo kunguŵa viyo. 25Ndipo Chiuta wanguchita vinyama vyapa charu chapasi kwakulingana ndi mitundu yawo, ndi ng'ombe nazo kwakulingana ndi mitundu yawo, ndi chose chakukwaŵa pasi pa dongo kwakulingana ndi mtundu wake. Ndipo Chiuta wanguwona kuti chenga chamampha. 26Ndipo Chiuta wanguti, “Tiyeni tilenge munthu mu chikozgu chidu, wakukozgana nafwe; ndipo watufuliye somba zamu nyanja ndi viyuni vya mude, ndi ng'ombe ndi pa charu chose chapasi; ndi pa chakukwaŵa chose cho chikwaŵa pa charu chapasi.” 27Viyo Chiuta wangulenga munthu mu chikozgu cha mweneko, mu chikozgu chaku Chiuta ndimu wangumulenge; munthurumi ndi munthukazi wanguŵalenga. 28Ndipo Chiuta wanguŵatumbika, ndi wanguti kwaku wo, “Papanane ndi mwandane, ndi muzaze charu ndi muchithereske, ndipo muŵe ndi mtufu pa somba zamu nyanja, ndi pa viyuni vya mude, ndi pa chamoyo chose cho chitenda pa charu chapasi.” 29Ndipo Chiuta wanguti, “Awonani ndakupaskani mbeu yose yakupasa chipasi yo yepa charu chose chapasi, ndi muti we wose wakuŵa ndi nje mu chipasi chake vikaŵanga kurgha kwinu. 30Ndi ku nyama yose ya pa charu chapasi ndi ku chiyuni chose cha mude ndi ku chose chakukwaŵa ndi chakuŵa ndi mvuchi wa umoyo, ndapereka chakume chose chiŵisi kuŵa chakurgha.” Ndipo kunguŵa viyo. 31Ndipo Chiuta wanguwona chose cho wanguchita, ndipo chenga chamampha ukongwa. Ndipo kwenga mazulo, ndi kwenga mlenji, zuŵa la chinkhonde ndi chimoza.
தற்சமயம் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது:
:
சிறப்புக்கூறு
பகிர்
நகல்
உங்கள் எல்லா சாதனங்களிலும் உங்கள் சிறப்பம்சங்கள் சேமிக்கப்பட வேண்டுமா? பதிவு செய்யவும் அல்லது உள்நுழையவும்
Bible Society of Malawi