San Juan 11
11
Lázaro jũnisõsi'ere kʉamʉ
1Ũcuarʉmʉ Betania vʉ'ejoopo cakʉ Lázaro ravʉna jũniasomʉ. Repaʉ cho'jeromi ũcuajoopo'te paniasome Maríana'me Marta. 2Repao María Jesús cũ'ana okoma'ña ro repao rañapi tʉ'nesi'koa'mo. 3Majaa'chʉ Lázaroji jũ'iʉna cho'jeromi chekʉnani raoasome Jesuni, “Mʉ'ʉ chiicojñokʉ jũ'imʉ”, chiapʉ chini.
4Sa kʉarena asa i'kasi'kʉa'mʉ repaʉ.
—Jũnisõa'kʉ chini ravʉ jũ'iñe cho'omaneasomʉ Dios Lázaro'te. Rupʉ Repaʉ cho'omasiche'te pãire cho'o ñora chini cho'oasomʉ. Jã'ajekʉna jũnisõsi'kʉta'ni vajʉrakʉna ña, “Dios peore masikʉ'mʉ”, chiijanaa'me pãi. Ũcuachi'a, “Dios Mamakʉ rʉa masimʉ”, chiijanaa'me repana —chiisi'kʉa'mʉ repaʉ.
5-6Repaʉ Jesús repanare Martana'me cho'jeona'me Lázaro'te rʉa chiikʉta'ni, “Lázaro jũ'imʉ”, chiito asa teana saimanesi'kʉa'mʉ. Saima'ñe te'eka'chapaumucujña ũcuachejare canʉka pa'isi'kʉa'mʉ repaʉ. 7Ũcuarʉmʉ repaʉ chʉkʉna'te repaʉ neenare i'kasi'kʉa'mʉ.
—Judea chejana jo'e sañu mai —chiisi'kʉa'mʉ.
8Chikʉna i'kasinaa'me chʉkʉna.
—Masiʉ, aperʉmʉ repacheja pa'ina judío aina catapi su'a vẽasõñu chiniasome mʉ'ʉre. ¿Ũcuachejana jo'e sasa chiikʉ mʉ'ʉ? —chiisinaa'me chʉkʉna.
9Chitena i'kasi'kʉa'mʉ repaʉ.
—Te'eumucuse doce horas pa'imʉ. Pãiʉji umucusena kuni tota tãima'ñe ku'imʉ miakʉna. 10Pãiʉji ñamipi kuni tota tãiʉ ku'imʉ miañeji karakʉna —chiisi'kʉa'mʉ repaʉ.
11Ũcuarʉmʉ Jesús jo'e i'kasi'kʉa'mʉ.
—Mai cuasacojñokʉ Lázaro kãnisõcuhasi'kʉa'mʉ. Jã'ajekʉna saimʉ chʉ'ʉ repaʉni vʉora chini —chiisi'kʉa'mʉ.
12Chikʉna jo'e i'kasinaa'me chʉkʉna.
—Chʉkʉna'te Paakʉ, Lázaroji jũ'iʉ kãnisõsi'kʉ pani vajʉja'mʉ —chiisinaa'me chʉkʉna.
13Repaʉ Jesús, “Lázaro kãnisõsi'kʉa'mʉ”, chiiʉ repaʉ jũnisõsi'ere i'kasi'kʉa'mʉ. Repaʉ i'kache'te asavesʉjʉ, “Lázaro rupʉ kãisi'ere i'kamʉ ikʉ”, chini cuasasinaa'me chʉkʉna. 14Jã'aja'ñe cuasajʉna Jesús rũhiñe kʉasi'kʉa'mʉ chʉkʉna'te.
—Repaʉ Lázaro jũnisõsi'kʉa'mʉ. 15Repana chʉ'ʉre soito teana saimanesi'kʉa'mʉ chʉ'ʉ, mʉsanʉkonapi chʉ'ʉni masi cuasaa'jʉ chini. Mʉsanʉkona chʉ'ʉre masi cuasajachere cuasakʉ pojomʉ chʉ'ʉ. Chura sani ñañu mai —chiisi'kʉa'mʉ repaʉ.
16Ũcuarʉmʉ Tomás Gemelo chiicojñokʉji i'kasi'kʉa'mʉ chʉkʉna'te.
—Ikʉni ja'me sañu mai. Sani pãipi repaʉni vaito ũcuaʉna'me chuenisõñu mai —chiisi'kʉa'mʉ chʉkʉna'te.
Jesús Lázaro'te jũnisõsiva'ʉni vasora chini saimʉ
17Chʉkʉna sani tĩ'a ñato ũcuaka'chapaumucujña tãcojñosi'kʉ pa'isi'kʉa'mʉ repaʉ Lázaro. 18Betania vʉ'ejoopo Jerusalén vʉ'ejoopo kueñere pa'imʉ. Chekʉrʉmʉ tres kilómetrocosomʉ. 19Maríana'me Marta majaa'chʉpi jũnisõʉna otare oijʉna chʉroñu chini saisina judío aina jainʉko pa'isinaa'me reparʉmʉ. 20Ũcuarʉmʉ Jesupi raiʉna asa etasi'koa'mo Marta repaʉni tijña pojora chini. Maríata'ni etama'ñe vʉ'ere pa'isi'koa'mo. 21Eta tijña pojo pi'ni i'kasi'koa'mo repao.
—Pãi Ũcuanʉkore Paakʉ, mʉ'ʉpi ichejare pa'ito chʉ'ʉ a'chʉ jũnisõmanera'asi'kʉa'mʉ. 22Jã'ata'ni mʉ'ʉ sẽeñe peore ĩsija'mʉ Dios mʉ'ʉre. Masimo chʉ'ʉ jã'a —chiisi'koa'mo repao.
23Chikona Jesús i'kasi'kʉa'mʉ.
—Mʉa'chʉ vajʉraija'mʉ —chiisi'kʉa'mʉ repaʉ.
Chikʉna Marta i'kasi'koa'mo.
24—Masimo chʉ'ʉ jã'a. Pãi ũcuanʉko cho'osi'e Dios cuasa ro'iche chʉ̃'ʉumucusena vajʉraija'mʉ repaʉ —chiisi'koa'mo repao.
25Chikona i'kasi'kʉa'mʉ repaʉ.
—Chʉ'ʉa'mʉ pãi jũnisõsinare vasokʉ. Ũcuachi'a pãi rekoñoãna re'oja'chere pa'iche jo'kakʉ'mʉ chʉ'ʉ. Pãi chʉ'ʉre cuasanapi jũnisõsina chʉ'ʉpi jo'e rani vasoʉna vajʉrani re'oja'che pa'ijanaa'me. 26Chʉ'ʉre cuasana reparʉmʉ chuta'a vajʉna ũcuachi'a Dios pa'ichejare ai sani pa'ijanaa'me. ¿Chʉ'ʉ i'kache jachama'ñe cuasako mʉ'ʉ? —chiisi'kʉa'mʉ repaʉ.
27Chikʉna i'kasi'koa'mo repao.
—Jʉ̃jʉ, Cristo, Dios Raocojñosi'kʉa'mʉ mʉ'ʉ. Dios aperʉmʉ, “Chejana chʉ'ʉ neekʉre saoja'mʉ chʉ'ʉ”, chiniasomʉ. Ũcuaʉ'mʉ mʉ'ʉ. Jã'aja'ñe cuasamo chʉ'ʉ —chiisi'koa'mo repao.
Lázaro'te tãsichejare Jesús ña oisi'ere kʉamʉ
28Jã'aja'ñe i'ka pi'ni repao Marta vʉ'ena co'i cho'jeo'te María'te soni te'eo'te kʉaasomo.
—Pãi che'chokʉ ranicuhasi'kʉa'mʉ. Mʉ'ʉni soimʉ repaʉ —chiniasomo repao.
29Chikona repao María asa teana vʉni etaasomo repaʉni tijñara chini. 30Chʉkʉna chuta'a repajoopo vʉ'ejoopo tĩ'amanesinaa'me. Marta chʉkʉna'te tijñasichejare chuta'a ma'are pa'isinaa'me chʉkʉna. 31Maríapi vʉni eta raiona ña judío aina repanapi otare oijʉna chʉroñu chini raisina repavʉ'e ja'me chi'i pa'ina ja'me tuhasinaa'me repao'te, “Majaa'chʉre tãsichejare osa chini saicosomo”, chini.
32Eta rani chʉkʉna pa'icheja tĩ'a Jesús ti'jñeñena meñe sime ñu'io ija'che i'kasi'koa'mo repao:
—Pãi Ũcuanʉkore Paakʉ, mʉ'ʉpi ichejare pa'ito chʉ'ʉ a'chʉva'ʉ jũnisõmanera'asi'kʉa'mʉ —chiisi'koa'mo repao.
33Judío ainapi repaona'me oijʉ raiche'te ña sʉmava'ʉ pa'isi'kʉa'mʉ Jesús. 34Repaʉni sʉmaʉna repanare sẽesi'kʉa'mʉ repaʉ.
—¿Jeechejana mʉsanʉkona repava'ʉre tãre? —chiisi'kʉa'mʉ.
Chikʉna i'kasinaa'me repana.
—Pãi Ũcuanʉkore Paakʉ, rani ñajʉ̃'ʉ —chiisinaa'me repana.
35Jesús reparʉmʉ oisi'kʉa'mʉ. 36Oiʉna repana judío aina i'kasinaa'me.
—Ñajʉ̃'ʉ; Lázaro'te rʉa chiicosomʉ ikʉ —chiisinaa'me.
37Chekʉna te'ena ija'che i'kasinaa'me repaʉ'te:
—Na'ava'ʉre vasoasomʉ ikʉ. ¿Je'se pa'iʉna Lázaro'te jũ'iñe ʉ̃sekaimaneʉ? —chiisinaa'me repana.
Lázaro vajʉraisi'ere kʉamʉ
38Reparʉmʉ Jesús jo'e cuasa oiʉ na'a rʉa sʉmava'ʉ Lázaro'te tãsicojena saisi'kʉa'mʉ. Aikũti caripana tẽtoche ũhisicoje pa'isi'kʉa'mʉ repacoje. Ũcuachi'a catapʉ ʉjapʉji ta'pisicoje pa'isi'kʉa'mʉ repacoje. 39Sani tĩ'a i'kasi'kʉa'mʉ repaʉ.
—Catapʉ'te kʉñojʉ̃'ʉ —chiisi'kʉa'mʉ.
Jã'aja'ñe i'kaʉna jũnisõsiva'ʉ cho'jeo Marta i'kasi'koa'mo.
—Pãi Ũcuanʉkore Paakʉ, repava'ʉre tãsi'e ũcuaka'chapaumucujñaa'me ie chura. Jã'ajekʉna icoje vataru rʉa ʉ̃tosʉjacosomʉ —chiisi'koa'mo.
40Chikona i'kasi'kʉa'mʉ repaʉ.
—Mʉ'ʉre ija'che i'kasi'kʉa'mʉ chʉ'ʉ: “Chʉ'ʉre cuasani Dios peore Masiʉ cho'oche ñaja'mo mʉ'ʉ”, chiisi'kʉa'mʉ chʉ'ʉ mʉ'ʉre —chiisi'kʉa'mʉ repaʉ.
41Chikʉna repapʉ kʉñosinaa'me repana. Kʉñorena repaʉ Jesús ʉmʉre ñakʉ ija'che i'kasi'kʉa'mʉ:
—Ja'kʉ, mʉ'ʉpi chʉ'ʉ sẽeñe'te asakʉna, “Re'orepamʉ”, chiimʉ chʉ'ʉ mʉ'ʉre. 42Chʉ'ʉ sẽeñe si'arʉmʉ asakʉ'mʉ mʉ'ʉ. Masimʉ chʉ'ʉ jã'a. Jã'ata'ni chura ʉjachʉ'opi i'kakʉ sẽemʉ chʉ'ʉ mʉ'ʉre, inapi asa, “Dios Raosi'kʉa'mʉ ikʉ”, chini cuasaa'jʉ chini —chiisi'kʉa'mʉ repaʉ.
43Jã'aja'ñe i'ka pi'ni ʉjachʉ'opi ija'che i'kasi'kʉa'mʉ repaʉ:
—Lázaro, etajʉ̃'ʉ —chiisi'kʉa'mʉ.
44Chikʉna repaʉ jũnisõsiva'ʉ vajʉrani etasi'kʉa'mʉ jʉ̃jñana'me cũ'ana'me chia reasõsi'kʉ. Etaʉna Jesús i'kasi'kʉa'mʉ.
—Repaʉ'te reasikãña vanakaijʉ̃'ʉ saaʉ —chiisi'kʉa'mʉ repaʉ.
Jesuni chẽañu chini pãi te'ena cutusi'ere kʉamʉ
(Mt 26.1-5; Mr 14.1-2; Lc 22.1-2)
45Jesupi jã'aja'ñe cho'oʉna judío aina jainʉko María'te ñañu chini saisina repaʉ vasosi'ere ña cuasa jovoasome Jesure. 46Chekʉnata'ni sani Jesús cho'osi'ere fariseopãire kʉaasome. 47Kʉarena asa repana fariseopãina'me phairipãi chʉ̃'ʉna judíopãi ũcuanʉkore chʉ̃'ʉnare soni chi'i i'kaasome.
—Repaʉ Jesús Diochi'a cho'omasiche rʉa cho'okʉasomʉ. ¿Je'se cho'ojanaa'ñe mai? 48Maipi ʉ̃sema'to pãipi ũcuanʉko repaʉni cuasajʉ repaʉ chʉ̃'ʉñe'te chiijʉ jovorena Romapãi chʉ̃'ʉnapi asani pe'rujʉ rani Dios vʉ'e ñañosõ maire ũcuaja'che jainʉkore vanisõjanaa'me —chiniasome repana.
49Chitena Caifás repaʉ̃sʉrʉmʉ judío phairi ai i'kaasomʉ repanare ja'me pa'ikʉji.
—Rʉa vesʉme mʉsanʉkona. 50Maipi repaʉ cho'oche'te ʉ̃semapʉ jainʉko chuenisõto cu'amʉ. “Cho'okʉchi'a ũcuate'eʉ pãi ũcuanʉko chuenisõmanea'jʉ chini chuenisõkaito na'a re'omʉ maire”, chiimacosome mʉsanʉkona —chiniasomʉ repaʉ.
51Repaʉchi'a cuasache'te jã'aja'ñe i'kamaneasomʉ repaʉ. Repaʉ̃sʉrʉmʉ phairi aijekʉna Diopi repaʉ rekochona kʉaʉna judíopãi cu'ache cho'oche'te ro'ikasa chini Jesús chuenisõjañere i'kaasomʉ repaʉ. 52Judíopãichi'a jũni ro'ikaijachere i'kamaneasomʉ repaʉ. Ũcuachi'a Dios Repaʉ neenare si'achejñarʉã pa'inare ũcuate'ekuanupʉ jovojachere i'kaasomʉ repaʉ. 53Ũcuaumucusepi vʉa repana judíopãi chʉ̃'ʉna Jesure vanisõjañere rʉa cutujʉ paniasome.
54Jã'ajekʉna repaʉ Jesús reparʉmʉpi vʉa judíopãi chʉ̃'ʉna pa'ichejña ku'ima'ñe pa'iʉ Judea cheja pa'isi'kʉpi eta pãi peocheja kueñe cajoopo Efraín vʉ'ejoopona sani canʉka pa'isi'kʉa'mʉ, chʉkʉna repaʉ neenana'me.
55Reparʉmʉ Jerusalén vʉ'ejoopo judíopãi repana fiestapi pascuarʉmʉpi tĩ'api'rakʉna repajoopo kueñe cana pãi jainʉko ũcuajoopona maniasome, aperʉmʉ chʉ̃'ʉ jo'kasi'ere cho'ojʉ cu'are tʉ'neñu chini. 56Mani Dios vʉ'ere kaka pa'ijʉ Jesure ku'enajejʉ ija'che cutuasome repana sãiñechi'a:
—¿Je'se cuasache mʉsanʉkona? ¿Icheja fiesta cho'ochejana raija'ʉ repaʉ? ¿Pãaja'ʉ? —chiniasome repana pãi.
57Phairipãi chʉ̃'ʉna fariseopãina'me ija'che i'kaasome:
—Pãiʉ ũcuaʉakʉji repaʉ Jesús pa'ichejare masini rani kʉajʉ̃'ʉ chʉkʉna'te. Repaʉni chẽañu chiime chʉkʉna —chiniasome repana.
ప్రస్తుతం ఎంపిక చేయబడింది:
San Juan 11: coe
హైలైట్
షేర్ చేయి
కాపీ
మీ పరికరాలన్నింటి వ్యాప్తంగా మీ హైలైట్స్ సేవ్ చేయబడాలనుకుంటున్నారా? సైన్ అప్ చేయండి లేదా సైన్ ఇన్ చేయండి
© 2009, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.