San Lucas 9
9
Jesú cʉ̃ beseꞌcãrãrẽ weredutioꞌoꞌque niꞌi
(Mt 10.5-15; Mr 6.7-13)
1Jesú cʉ̃ buꞌerã docere neocũucʉ niwĩ. Beꞌro narẽ cʉ̃ tutuasere oꞌocʉ niwĩ. Wãtĩa noꞌo nirãrẽ cõꞌawĩrõmasĩsere oꞌocʉ niwĩ. Tojo nicã duti yʉꞌrʉomasĩsere oꞌocʉ niwĩ. 2Narẽ Õꞌacʉ̃ wiogʉ nimi nisere wereduticʉ niwĩ. Dutitirãrẽ yʉꞌrʉoduticʉ niwĩ. 3Aꞌtiro níoꞌocʉ niwĩ:
—Waꞌarã, ne apeyenojõ miaticãꞌña. Tuacjʉ, ajuronojõ, baꞌase puꞌe, niyeru ne miaticãꞌña. Mʉsã sãñase meꞌrã diaꞌcʉ̃ waꞌaya. Ne apeye mianemoticãꞌña. 4Mʉsã noꞌo nirĩ wiꞌi ejarã, mʉsã to nirṍ põtẽorõ tojaqueꞌaya. 5Noꞌo ãpẽrã mʉsãrẽ ñeꞌeticã, ti macãpʉre wijarã, ti macã cjase diꞌta wãꞌaꞌquere paastecõꞌaña. Tojo weerã mʉsã “Aꞌti macãcjãrã buꞌiritima” ni ĩꞌorãsaꞌa, nicʉ niwĩ.
6Cʉ̃ tojo níca beꞌro waꞌa waꞌacãrã niwã. Waꞌa, nipeꞌtise macãrĩpʉ Jesú masãrẽ yʉꞌrʉose quetire werecusiacãrã niwã. Tojo nicã dutitirãrẽ yʉꞌrʉocãrã niwã.
Herode Jesú weesere tʉꞌoꞌque niꞌi
(Mt 14.1-12; Mr 6.14-29)
7Galilea diꞌta wiogʉ Herode nipeꞌtise Jesú weeꞌquere tʉꞌocʉ niwĩ. Tere tʉꞌogʉ, Herode deꞌro wéémasĩticʉ niwĩ. Ãpẽrã “Cʉ̃ Juã wãmeyeri masʉ̃ wẽrĩꞌcʉpʉ masãcʉ nimi”, nicãrã niwã. 8Ãpẽrã “Dʉporocjʉ̃pʉ Õꞌacʉ̃ ye quetire weremʉꞌtãrĩ masʉ̃ Elía bajuapĩ”, nicãrã niwã. Ãpẽrã “Apetero weegʉ niꞌcʉ̃ todʉporocjʉ̃ Õꞌacʉ̃ ye quetire weremʉꞌtãrĩ masʉ̃ masãꞌcʉ nígʉ̃ nisamigʉ”, nicãrã niwã. 9Herode peꞌe aꞌtiro nicʉ niwĩ:
—Yʉꞌʉta Juã ya dʉpoare dʉtesuredutiwʉ. To pũrĩcãrẽ ¿noanojõ nisari tocãꞌrõ na ucũnoꞌgʉ̃? Cʉ̃rẽ ĩꞌasĩꞌrĩmisaꞌa, nicʉ niwĩ.
Jesú niꞌcãmocʉsetiri mil ʉmʉarẽ baꞌase ecaꞌque niꞌi
(Mt 14.13-21; Mr 6.30-44; Jn 6.1-14)
10Beꞌro Jesú besecṹúꞌcãrã na buꞌecusiaca beꞌro cʉ̃ tiro daja, na weecusiaꞌquere werecãrã niwã. Beꞌro narẽ Jesú masã marĩrõpʉ Betsaida wãmetiri macã pʉꞌtopʉ sʉꞌori waꞌacʉ niwĩ. 11Masã peꞌe na waꞌase quetire tʉꞌocãꞌcãrã niwã. Tojo weerã tere tʉꞌorã, narẽ sirutuwãꞌcãcãrã niwã. Jesú narẽ añuduti, Õꞌacʉ̃ wiogʉ nimi nisere were, dutitirãrẽ yʉꞌrʉocʉ niwĩ.
12Beꞌro ñamicaꞌapʉ nicã ĩꞌarã, cʉ̃ buꞌerã doce cʉ̃ tiro waꞌa, cʉ̃rẽ ucũcãrã niwã:
—Masãrẽ “Tocãꞌrõta niꞌi”, niña. Macãrĩpʉ, noꞌo pʉꞌto nise macãrĩpʉ baꞌase, cãrĩrõ aꞌmagʉ̃ waꞌadutiya. Aꞌto marĩ nirõpʉre ne apeyenojõ marĩbutiacãꞌa, nicãrã niwã.
13Jesú peꞌe nicʉ niwĩ:
—Mʉsã narẽ baꞌase ecaya.
Na cʉ̃rẽ nicãrã niwã:
—Ʉ̃sã niꞌcãmocʉsepagata pã́, tojo nicã waꞌi pʉarãta cʉoꞌo. Masãrẽ ne aꞌteacã seꞌsatisaꞌa. ¿Ʉ̃sãrẽ ãꞌrã pãjãrã ye niatjere baꞌase duudutigʉ weeti? nicãrã niwã.
14Na pãjãrã, ʉmʉa seꞌsaro niꞌcãmocʉsetiri mil waꞌtero nicãrã niwã. Jesú narẽ nicʉ niwĩ:
—Masãrẽ te cururinʉcʉ̃ cincuenta dujidutiya, nicʉ niwĩ.
15Na cʉ̃ dutiꞌcaronojõta wee, dujipeꞌticãꞌcãrã niwã. 16Beꞌro Jesú te niꞌcãmocʉse pã́rẽ, na waꞌi pʉarãrẽ mii, ʉꞌmʉarõpʉ ĩꞌamorõ, cʉ̃ pacʉ Õꞌacʉ̃rẽ na ye niatjere eꞌcatise oꞌocʉ niwĩ. Tuꞌajanʉꞌcõ, cʉ̃ peꞌesteca beꞌro cʉ̃ buꞌerãrẽ masãrẽ etidutigʉ oꞌocʉ niwĩ. 17Nipeꞌtirã baꞌa, yapicãrã niwã. Beꞌro doce piꞌseri na baꞌadʉꞌaꞌquere seeneocãrã niwã.
Pedro Jesure “Mʉꞌʉ Õꞌacʉ̃ oꞌóꞌcʉta niꞌi” níꞌque niꞌi
(Mt 16.13-19; Mr 8.27-29)
18Niꞌcãti Jesú cʉ̃ seꞌsaro ñubuegʉ weecʉ niwĩ. Titare cʉ̃ buꞌerã quẽꞌrã cʉ̃ meꞌrã nicãrã niwã. Narẽ sẽrĩtiñaꞌcʉ niwĩ:
—Masã ¿deꞌro ni ucũti yʉꞌʉre? nicʉ niwĩ.
19Na cʉ̃rẽ yʉꞌticãrã niwã:
—Ãpẽrã mʉꞌʉrẽ “Juã wãmeyeri masʉ̃ nimi”, nima. Ãpẽrã mʉꞌʉrẽ “Dʉporocjʉ̃pʉ Õꞌacʉ̃ ye queti weremʉꞌtãrĩ masʉ̃ Elía nimi”, nima. Ãpẽrã “Noꞌo nigʉ̃́ dʉporocjʉ̃pʉ Õꞌacʉ̃ ye queti weremʉꞌtãrĩ masʉ̃ masãꞌcʉ nígʉ̃ nisasami”, nima, nicãrã niwã.
20Beꞌro narẽ sẽrĩtiñaꞌcʉ niwĩ tja:
—¿Mʉsã waro, deꞌro wãcũti yʉꞌʉre? nicʉ niwĩ. Pedro cʉ̃rẽ nicʉ niwĩ:
—Mʉꞌʉ Õꞌacʉ̃ beseꞌcʉ Cristo niꞌi, nicʉ niwĩ.
Jesú cʉ̃ wẽrĩatjere wereꞌque niꞌi
(Mt 16.20-28; Mr 8.30–9.1)
21Jesú narẽ ne cãꞌrõ ãpẽrãpʉre cʉ̃ Õꞌacʉ̃ beseꞌcʉ nisere weredutiticʉ niwĩ. 22Beꞌro narẽ nicʉ niwĩ:
—Yʉꞌʉ Õꞌacʉ̃ macʉ̃ masʉ̃ weronojõ upʉtigʉ pũrõ piꞌetigʉsaꞌa. Judío masã bʉcʉrã, paꞌia wiorã, Moisé ojaꞌquere buꞌeri masã yʉꞌʉre ĩꞌatuꞌtirãsama. Yʉꞌʉre wẽjẽrãsama. Na tojo weemicã, iꞌtia nʉmʉ beꞌro masãgʉ̃saꞌa, nicʉ niwĩ.
23Beꞌro nipeꞌtirã masãrẽ nicʉ niwĩ:
—Noꞌo yʉꞌʉre sirutusĩꞌrĩgʉ̃nojõ nipeꞌtise nʉmʉrĩ sirutuato. Cʉ̃ weesĩꞌrĩrõnojõ weeticãꞌto. Yʉꞌʉ ʉaro peꞌe weeato. Noꞌo yʉꞌʉre sirutusĩꞌrĩgʉ̃, “Jesure ẽjõpeogʉ, wẽrĩbosaꞌa” nitigʉta sirutuato. 24Yʉꞌʉre ẽjõpeose meꞌrã ñaꞌarõ yʉꞌrʉsĩꞌrĩtigʉ, yʉꞌʉre ẽjõpeoduꞌugʉnojõ pecameꞌepʉ buꞌiri daꞌre bajurionoꞌgʉ̃sami. Apĩ wẽjẽsere uiti, yʉꞌʉre ẽjõpeonuꞌcũgʉ̃nojõ yʉꞌʉ meꞌrã catinuꞌcũgʉ̃sami. 25Niꞌcʉ̃ aꞌti turi cjase nipeꞌtisere wapataꞌagʉ, cʉ̃ ejeripõꞌrã peꞌere bajuriogʉ, ¿ñeꞌenojõrẽ wapataꞌabosari? 26Yʉꞌʉre, tojo nicã ye quetire bopoyasãticãꞌña. Mʉsã bopoyasãcã, yʉꞌʉ Õꞌacʉ̃ macʉ̃ masʉ̃ weronojõ upʉtigʉ aꞌtiro weegʉsaꞌa. Apaturi aꞌti turipʉre aꞌtigʉ, yʉꞌʉ pacʉ asistese meꞌrã, cʉ̃rẽ werecoꞌterã meꞌrã yʉꞌʉ quẽꞌrã mʉsãrẽ bopoyasãgʉ̃saꞌa. Yʉꞌʉ tutuase meꞌrã aꞌtigʉ, tojo weegʉsaꞌa. 27Diacjʉ̃ mʉsãrẽ weregʉti. Niꞌcãrẽrã aꞌtopʉ nirã́ yʉꞌʉ wiogʉ sãjãcã ĩꞌatimirã wẽrĩsome, nicʉ niwĩ.
Jesú cʉ̃ bajusere dʉcayuꞌque niꞌi
(Mt 17.1-8; Mr 9.2-8)
28Niꞌcã semana Jesú “Yʉꞌʉ wiogʉ sãjãcã ĩꞌarãsaꞌa” níca beꞌro ʉ̃rʉ̃gʉ̃pʉ ñubuegʉ mʉjãgʉ̃, Pedro, Santiago, Juãrẽ miacʉ niwĩ. 29Topʉ cʉ̃ ñubuegʉ, cʉ̃ bajusere dʉcayua waꞌacʉ niwĩ. Cʉ̃ ye suꞌti añurõ butise, asistese waꞌacaro niwʉ̃. 30Tojo waꞌacã, pʉarã ʉmʉa bajua, cʉ̃ meꞌrã ucũcãrã niwã. Na dʉporocjãrãpʉ Moisé, Elía nicãrã niwã. 31Na asistese meꞌrã nírã, Jesú cʉ̃ Jerusalẽ́pʉ wẽrĩatjere ucũcãrã niwã. 32Pedro quẽꞌrã ʉpʉtʉ wʉja cʉoꞌcãrã nimirã, wãꞌcãcãrã niwã. Wãꞌcã, Jesú cʉ̃ asistesere, tojo nicã cʉ̃ meꞌrã nirãrẽ ĩꞌacãrã niwã. 33Na Jesú tiro níꞌcãrã waꞌari cura Pedro Jesure nicʉ niwĩ:
—Wiogʉ, marĩ aꞌtopʉ nicã añuyʉꞌrʉaꞌa. Iꞌtia wiꞌiacã weerã. Niꞌcã wiꞌi mʉꞌʉ ya wiꞌi, ape wiꞌi Moisé ya wiꞌi, ape wiꞌi Elía ya wiꞌi weerã, nicʉ niwĩ.
Pedro cʉ̃ tojo nisere tʉꞌoñaꞌtimigʉ̃, deꞌro nímasĩtigʉ, tojo nicʉ niwĩ. 34Cʉ̃ tojo ucũrĩ cura niꞌcã oꞌmecurua dijati, tuubiꞌacãꞌcaro niwʉ̃. Na ti oꞌmecurua poꞌpeapʉ nírã, ʉcʉa waꞌacãrã niwã. 35Beꞌro ti curuapʉ niꞌcʉ̃ aꞌtiro ucũcã tʉꞌocãrã niwã:
—Ãꞌrĩ yʉꞌʉ macʉ̃ yʉꞌʉ beseꞌcʉ nimi. Cʉ̃ ucũsere tʉꞌo ẽjõpeoya, nicʉ niwĩ.
36Tojo níca beꞌro Jesú niꞌcʉ̃ta tojanʉꞌcãcʉ niwĩ. Moisé, Elía marĩcãrã niwã majã. Cʉ̃ buꞌerã na ĩꞌaꞌquere tojota tʉꞌoñaꞌyʉꞌrʉocãꞌcãrã niwã. Ne cãꞌrõ ãpẽrãrẽ wereticãrã niwã.
Jesú wĩꞌmagʉ̃ wãtĩ sãjãnoꞌcʉre cõꞌawĩrõꞌque niꞌi
(Mt 17.14-21; Mr 9.14-29)
37Ape nʉmʉ peꞌe ʉ̃rʉ̃gʉ̃pʉ níꞌcãrã dijatacã, pãjãrã Jesure põtẽrĩcãrã niwã. 38Niꞌcʉ̃ na waꞌteropʉ nigʉ̃́ ʉpʉtʉ Jesure ucũquejocʉ niwĩ:
—Ʉ̃sãrẽ buꞌegʉ, yʉꞌʉ macʉ̃ niꞌcʉ̃ nigʉ̃rẽ pajañaꞌcureya. Ĩꞌagʉ̃ aꞌtia. 39Wãtĩ cʉ̃rẽ sãjãaꞌcʉ ñeꞌea, caricũ, wẽrĩamʉjãcã weemi. Tojo nicã ʉseropʉ soꞌpotuꞌumi. Cʉ̃rẽ ñaꞌabutiaro wéégʉ, piꞌeticã weeyʉꞌrʉami. Ne duꞌusĩꞌrĩtimi. 40Mʉꞌʉ buꞌerãrẽ “Wãtĩrẽ cõꞌawĩrõña”, nitojamiapʉ. Ne põtẽotiama, nicʉ niwĩ.
41Jesú yʉꞌticʉ niwĩ:
—Mʉsã ẽjõpeose moorã ñaꞌarã niꞌi. Yʉꞌʉ mʉsãrẽ yoacã buꞌemicã, ne tʉꞌomasĩweꞌe yujupʉ. ¿Noꞌocãꞌrõ yoacã mʉsã yʉꞌʉre ẽjõpeoticã wãcũtutuagʉsari? Mʉꞌʉ macʉ̃rẽ yʉꞌʉ tiro miitia, nicʉ niwĩ.
42Wĩꞌmagʉ̃ cʉ̃ tiro waꞌacã, wãtĩ cʉ̃rẽ nucũcãpʉ doquequeꞌacã weecʉ niwĩ. Apaturi wãcũña marĩrõ cʉ̃rẽ wẽrĩacã weecʉ niwĩ tja. Cʉ̃ tojo weecã, Jesú wãtĩrẽ cõꞌawĩrõ, yʉꞌrʉocʉ niwĩ. Tuꞌajanʉꞌcõ, cʉ̃ pacʉre wiacʉ niwĩ. 43Nipeꞌtirã to nirã́ Õꞌacʉ̃ tutuasere ĩꞌamarĩacãrã niwã.
Jesú cʉ̃ wẽrĩatjere apaturi werenemoꞌque niꞌi
(Mt 17.22-23; Mr 9.30-32)
Na Jesú weeĩꞌoꞌquere ĩꞌamarĩarĩ cura cʉ̃ buꞌerãrẽ nicʉ niwĩ:
44—Yʉꞌʉ niꞌcãrõacã nisere añurõ tʉꞌoya. Acobojoticãꞌña. Yʉꞌʉ Õꞌacʉ̃ macʉ̃ masʉ̃ weronojõ upʉtigʉre wiorãpʉre oꞌorãsama, nicʉ niwĩ.
45Cʉ̃ tojo nisere cʉ̃ buꞌerã peꞌe ne tʉꞌomasĩticãrã niwã. Õꞌacʉ̃ narẽ tojo masĩtabasioticã weecʉ niwĩ. Na cʉ̃ níꞌquere “¿Deꞌro nisĩꞌrĩrõ weeti?” ni sẽrĩtiñaꞌui nicãrã niwã.
Añurõ weeyʉꞌrʉnʉꞌcãgʉ̃ ye cjase niꞌi
(Mt 18.1-5; Mr 9.33-37)
46Beꞌro Jesú buꞌerã na basu ¿noa marĩ waꞌteropʉ nigʉ̃́ ãpẽrã yʉꞌrʉoro niyʉꞌrʉnʉꞌcãgʉ̃sari? nírã, ʉpʉtʉ dʉꞌsasocãrã niwã. 47Jesú na tojo wãcũsere ĩꞌamasĩcãꞌcʉ niwĩ. Tojo weegʉ niꞌcʉ̃ wĩꞌmagʉ̃rẽ cʉ̃ pʉꞌto wejeonʉꞌcõ, 48narẽ nicʉ niwĩ:
—Yʉꞌʉre maigʉ̃nojõ niꞌcʉ̃ ãꞌrĩ wĩꞌmagʉ̃rẽ ñeꞌegʉ̃ weronojõ weemi. Cʉ̃rẽ ñeꞌegʉ̃, yʉꞌʉreta ñeꞌegʉ̃ weemi. Yʉꞌʉre ñeꞌegʉ̃, yʉꞌʉre oꞌóꞌcʉ Õꞌacʉ̃ quẽꞌrãrẽ ñeꞌegʉ̃ta weemi. Noꞌo mʉsã waꞌteropʉre “Ãpẽrã yʉꞌrʉoro niꞌ” ni wãcũtigʉ cʉ̃́ta nimi ãpẽrã yʉꞌrʉoro nigʉ̃́, nicʉ niwĩ Jesú.
Marĩrẽ ĩꞌatuꞌtitigʉ marĩ meꞌrãcjʉ̃ nimi nise niꞌi
(Mr 9.38-40)
49Beꞌro Juã Jesure aꞌtiro nicʉ niwĩ:
—Ʉ̃sãrẽ buꞌegʉ, niꞌcʉ̃ mʉꞌʉ wãmerẽ pisutjĩagʉ̃, wãtĩarẽ cõꞌawĩrõcã ĩꞌawʉ̃. Cʉ̃ marĩ meꞌrãcjʉ̃ nitiami. Tojo weerã cʉ̃rẽ cãꞌmotaꞌawʉ, nicʉ niwĩ.
50Cʉ̃ tojo nicã tʉꞌogʉ, Jesú aꞌtiro nicʉ niwĩ:
—Tojo weegʉre cãꞌmotaꞌaticãꞌrõʉaꞌa. Marĩrẽ ĩꞌatuꞌtitigʉ marĩ meꞌrãcjʉ̃ nimi, nicʉ niwĩ Jesú.
Jesú Santiagore, Juãrẽ tuꞌtiꞌque niꞌi
51Jesú wẽrĩ, cʉ̃ ʉꞌmʉsepʉ mʉjãti dʉporo uiro marĩrõ wãcũtutuaro meꞌrã “Jerusalẽ́pʉ waꞌagʉti”, nicʉ niwĩ. 52Cʉ̃ dʉporo ãpẽrãrẽ oꞌóyucʉ niwĩ. Na niꞌcã macã Samaria diꞌta nirĩ macãpʉ Jesú cʉ̃ cãrĩatjore aꞌmayurã waꞌacãrã niwã. 53Ti macã Samariacjãrã judío masã meꞌrã aꞌpepũrĩrã nitjĩarã, Jesú oꞌóꞌcãrãrẽ ñeꞌesĩꞌrĩticãrã niwã. Na, Jerusalẽ́pʉ Jesú waꞌagʉsami nírã, tojo weecãrã niwã. 54Samariacjãrã tojo weesere ĩꞌarã, Jesú buꞌerã Santiago, Juã aꞌtiro nicãrã niwã:
—Ʉ̃sã wiogʉ, narẽ buꞌiri daꞌrerã, ¿pecameꞌerẽ ʉꞌmʉsepʉ dijatiduticã ʉati? ¿Dʉporocjʉ̃ Õꞌacʉ̃ ye queti weremʉꞌtãrĩ masʉ̃ Elía weeꞌcaronojõ weeroʉati? nicãrã niwã.
55Tere tʉꞌogʉ, Jesú narẽ ĩꞌa, tutuaro meꞌrã tuꞌtigʉ, aꞌtiro nicʉ niwĩ:
—Mʉsã tojo wãcũse Espíritu Santu oꞌose mejẽta niꞌi. 56Yʉꞌʉ Õꞌacʉ̃ macʉ̃ masʉ̃ weronojõ upʉtigʉ masãrẽ buꞌiri daꞌre bajuriogʉ aꞌtitiwʉ. Narẽ yʉꞌrʉogʉ aꞌtigʉ weewʉ, nicʉ niwĩ.
Beꞌro na ape macãpʉ yʉꞌrʉa waꞌacãrã niwã.
Jesú meꞌrã waꞌasĩꞌrĩmiꞌcãrã ye queti niꞌi
(Mt 8.19-22)
57Na ape macãpʉ yʉꞌrʉari cura niꞌcʉ̃ masʉ̃ Jesure nicʉ niwĩ:
—Yʉꞌʉ mʉꞌʉ noꞌo waꞌaro sirutugʉti, nicʉ niwĩ.
58Jesú cʉ̃rẽ yʉꞌticʉ niwĩ:
—Waꞌicʉrã na cãrĩrĩ tuti cʉoma. Mirĩcʉ̃a quẽꞌrã na põꞌrãtiri suꞌtiro cʉoma. Yʉꞌʉ pũrĩcã Õꞌacʉ̃ macʉ̃ masʉ̃ weronojõ upʉtigʉ ne cãꞌrõ cãrĩpesaro, yaro diácjʉ̃rẽ mooꞌo, nicʉ niwĩ.
59Apĩ peꞌere Jesú aꞌtiro nicʉ niwĩ:
—Teꞌa yʉꞌʉ meꞌrã, nicʉ niwĩ.
Cʉ̃ yʉꞌticʉ niwĩ:
—Wiogʉ, yʉꞌʉ pacʉ tiropʉ waꞌagʉti yujupʉ. Topʉ ni, beꞌro yʉꞌʉ pacʉ wẽ́rĩ́ca beꞌro yaatojagʉpʉ mʉꞌʉ meꞌrã waꞌagʉti, nicʉ niwĩ.
60Jesú cʉ̃rẽ yʉꞌticʉ niwĩ:
—Yʉꞌʉre ẽjõpeotirã wẽrĩꞌcãrã weronojõ nima. Náta wẽrĩꞌcãrãrẽ yaato. Mʉꞌʉ pũrĩcã yʉꞌʉre sirutuya. Sirutu, Õꞌacʉ̃ wiogʉ nigʉ̃sami nisere weregʉ aꞌtia, nicʉ niwĩ.
61Beꞌro Jesure apĩ nicʉ niwĩ:
—Wiogʉ, mʉꞌʉ meꞌrã waꞌagʉti. Yʉꞌʉ mʉꞌʉ meꞌrã waꞌati dʉporo ya wiꞌicjãrãrẽ weꞌeritisĩꞌrĩsaꞌa yujupʉ, nicʉ niwĩ.
62Jesú cʉ̃rẽ nicʉ niwĩ:
—Diꞌta seꞌecũugʉ̃, opanʉrẽ waꞌari nígʉ̃, sẽꞌema peꞌe ĩꞌatõrõtisami. Ãꞌrĩ weronojõ Õꞌacʉ̃rẽ ẽjõpeoꞌcʉpʉa todʉporo cʉ̃ weesetiꞌquere wãcũnʉrʉ̃tisami. Wãcũnʉrʉ̃gʉ̃a Õꞌacʉ̃ ye cjasere queoro weemasĩtisami, nicʉ niwĩ.
ప్రస్తుతం ఎంపిక చేయబడింది:
San Lucas 9: touC
హైలైట్
షేర్ చేయి
కాపీ
మీ పరికరాలన్నింటి వ్యాప్తంగా మీ హైలైట్స్ సేవ్ చేయబడాలనుకుంటున్నారా? సైన్ అప్ చేయండి లేదా సైన్ ఇన్ చేయండి
© 2005, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.