Samz 2
2
Wa-a Bondyé Chwazi-a
1Pouki sé nasyon latè-a ka fè plan pou yo lévé kont Bondyé?
Pouki sé moun-an ka fè konplo ki pa kay vo yo anyen?
2Sé wa yo-a ka lévé kont Bondyé,
sé nonm-lan ki ka kondwi-a ka asanblé ansanm
pou yo fè konplo kont Bondyé Senyè-a èk kont wa-a i chwazi-a.
3Yo di, “Annou kasé sé chenn-an Bondyé èk wa-a i chwazi-a mété anlè nou-an,
èk annou pa kité yo kondwi nou ankò.”
4Bondyé Senyè-a ki ka kondwi-a asid an syèl, i wi,
èk i pwan yo sèvi widitjil.
5Lè i fini, i vini faché kont yo èk i hélé dèyè yo.
I fè lapè pwan yo.
6Bondyé Senyè-a di, “Mwen ja établi wa-a mwen chwazi-a
asou Mòn Zayonn,#2:6 Zayonn sé an lòt non pou vil Jérouzalèm. mòn-an ki pou mwen yonn-an.”
7Wa-a di, “Mwen kay fè zòt konnèt ki sa Bondyé Senyè-a di mwen.
I di mwen, ‘Ou sé gason mwen,
dépi jòdi-a mwen vini papaʼw.
8Mandé mwen, mwen kay ba ou tout sé nasyon-an pou sa ou menm.
Mwen kay ba ou tout latè-a pou pozèsyonʼw.
9Ou kay kwazé yo èk an baton fè,
ou kay kwazé yo an miyèt menm kon an kannawi.’ ”
10Bon, atjwèlman mwen ka vèti zòt ki wa,
sé pou zòt ki ka kondwi an latè-a ni lakonpwann.
11Sé pou zòt sèvi Bondyé Senyè-a èk wèspé
èk twanblé douvanʼy.
12Sé pou zòt abésé kò zòt douvanʼy.
Si pa sa, zòt kay fèʼy faché
èk zòt kay mò sibit,
paski adan an ti mouman i sa moutwé mannyè i faché.
Pa dé bon i bon pou tout moun ki chaché pwotèksyon an li.
ప్రస్తుతం ఎంపిక చేయబడింది:
Samz 2: acfDBL
హైలైట్
షేర్ చేయి
కాపీ
మీ పరికరాలన్నింటి వ్యాప్తంగా మీ హైలైట్స్ సేవ్ చేయబడాలనుకుంటున్నారా? సైన్ అప్ చేయండి లేదా సైన్ ఇన్ చేయండి
© 1999, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Samz 2
2
Wa-a Bondyé Chwazi-a
1Pouki sé nasyon latè-a ka fè plan pou yo lévé kont Bondyé?
Pouki sé moun-an ka fè konplo ki pa kay vo yo anyen?
2Sé wa yo-a ka lévé kont Bondyé,
sé nonm-lan ki ka kondwi-a ka asanblé ansanm
pou yo fè konplo kont Bondyé Senyè-a èk kont wa-a i chwazi-a.
3Yo di, “Annou kasé sé chenn-an Bondyé èk wa-a i chwazi-a mété anlè nou-an,
èk annou pa kité yo kondwi nou ankò.”
4Bondyé Senyè-a ki ka kondwi-a asid an syèl, i wi,
èk i pwan yo sèvi widitjil.
5Lè i fini, i vini faché kont yo èk i hélé dèyè yo.
I fè lapè pwan yo.
6Bondyé Senyè-a di, “Mwen ja établi wa-a mwen chwazi-a
asou Mòn Zayonn,#2:6 Zayonn sé an lòt non pou vil Jérouzalèm. mòn-an ki pou mwen yonn-an.”
7Wa-a di, “Mwen kay fè zòt konnèt ki sa Bondyé Senyè-a di mwen.
I di mwen, ‘Ou sé gason mwen,
dépi jòdi-a mwen vini papaʼw.
8Mandé mwen, mwen kay ba ou tout sé nasyon-an pou sa ou menm.
Mwen kay ba ou tout latè-a pou pozèsyonʼw.
9Ou kay kwazé yo èk an baton fè,
ou kay kwazé yo an miyèt menm kon an kannawi.’ ”
10Bon, atjwèlman mwen ka vèti zòt ki wa,
sé pou zòt ki ka kondwi an latè-a ni lakonpwann.
11Sé pou zòt sèvi Bondyé Senyè-a èk wèspé
èk twanblé douvanʼy.
12Sé pou zòt abésé kò zòt douvanʼy.
Si pa sa, zòt kay fèʼy faché
èk zòt kay mò sibit,
paski adan an ti mouman i sa moutwé mannyè i faché.
Pa dé bon i bon pou tout moun ki chaché pwotèksyon an li.
ప్రస్తుతం ఎంపిక చేయబడింది:
:
హైలైట్
షేర్ చేయి
కాపీ
మీ పరికరాలన్నింటి వ్యాప్తంగా మీ హైలైట్స్ సేవ్ చేయబడాలనుకుంటున్నారా? సైన్ అప్ చేయండి లేదా సైన్ ఇన్ చేయండి
© 1999, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.