San Juan 3
3
Nicodemo Jesús dɨga ñaɨa rafue
1-2Judíuaɨ illaɨcomɨnɨmona damɨedɨ Nicodemo. Naimɨedɨ fariseo imɨe. Naɨona Jesús dɨne billanona, raite:
—Maestro, caɨ comɨnɨna llofuellena, Jusiñamui ona orede. Iena uiñotɨcue. Siño rafuena o fɨnua jira, Jusiñamui uai omo illana uiñotɨcue.
3Jesús dɨnena uai ote:
—Raise llotɨo; ia daje rafue omo lloitɨcue: Uanai omo lloitɨcue. Dane abɨdo comonori o jeicɨñenia, Jusiñamui ie comɨnɨna sedajanomo jaca initɨo.
4Nicodemo abɨdo jɨcanote:
—¿Nɨese eimɨe ie ei jeraimo dane iite? ¿Nɨese dane comonori jeicɨite?
5Jesús uai ote:
—Uanai omo llotɨcue. Jusiñamui ie comɨnɨ sedajanomo o illena, dama o eimona jeicɨñellɨo. Jusiñamui Joreñodo bu dane comonori comuitañenia, Jusiñamui ie comɨnɨna sedajanomo jaca iñeite. 6Comemona caɨ comuitaia, jaca comedɨcaɨ; iadedɨ Jusiñamui Joreñodo caɨ comuitaiadedɨ, Jusiñamui uruedɨcaɨ. 7Omo dane lloitɨcue: Comonori jeicɨa. Ieri raijicaiñeno. 8Iena o raise cacaillena, jɨaɨe rafuedo iena lloitɨcue. Aɨfɨdɨ ie jitailla dɨne saɨrɨde. Iena cacadɨo; iadedɨ nɨnena billana uiñoñedɨo. Nɨne jaillana jɨaɨ uiñoñedɨo. Ie isoide. Nɨese Jusiñamui Joreño comɨnɨna comuitajana jɨaɨ uiñoñedɨo.
9Nicodemo dane jɨcanote:
—¿Nɨese biedɨ dane iite? Raise cacaiñedɨcue.
10Jesús uai ote:
—Jusiñamui rafuena omoɨ comɨnɨna llofuecabitɨo. Jusiñamui rafuena omo llotɨcue; ia iena raise cacaiñedɨo. 11Uanaicɨnona omo llotɨcue. Abɨ uiñuamona omo llotɨcue. Cue cɨua rafuena llotɨcue; iadedɨ cue lluana ɨɨnoñedɨo. 12Bene ite rafuena cue lloia, iena ɨɨnoñedɨota, monamo ite rafuena cue lloia, iena jɨaɨ raise ɨɨnoñeitɨo. 13Enɨruemona monamo jaca buna jaiñena jira, monamo ite rafuena bu raise uiñoñede. Monamona cue billa jira, nainomo abɨdo jaitɨcue. Ie muidona nainomo ite rafuena uiñotɨcue. 14Monamona bitɨcue; ia amenamo fiodaitɨcue. Jofue iñenanomo Moisés mɨcorɨ jaio joreño amenamo jaie cuinade. Jaionɨaɨ aɨnillamona comɨnɨ fiodaiñellena iena cuinade. Comɨnɨ ie isoi jilloillena, ie isoi cuena coraɨitɨmacɨ. 15Cue fiodaillamona bu cue uaina ɨɨnoia, monamo jaca iite.
Jusiñamuidɨ comɨnɨna eo isiruilla rafue
16Jusiñamuidɨ comɨnɨna eo isiruilla jira, comɨnɨ dɨne ie damɨede Jitona orede. Ie Jitona naimacɨ ɨɨnollena, naimɨena orede. Naimɨena ɨɨnuamona, monamo jaca iitɨmacɨ. Jɨaɨ faɨfiñeitɨmacɨ. 17Naimacɨna duere fɨnotallena ie Jitona oreñede; iadedɨ naimacɨ jeacɨnomona jilloillena, naimɨena orede. 18Jusiñamuidɨ Jesús uaina ɨɨnotɨnona jaca duere fɨnoñeite; iadedɨ ie dajede Jitona uaina naimacɨ ɨɨnoñena jira, Jusiñamui duere fɨnollɨcɨno anamo jai itɨmacɨ. 19Comɨnɨ comecɨaɨna llɨgaiñollena, Jusiñamui Jito bite. Jeacɨno comecɨaɨmo illana naimacɨ uiñollena, naimacɨ comecɨaɨna llɨgaiñuaɨbite; iadedɨ naimacɨ comecɨaɨ jitɨredɨnomo iacana jira, jearede rafue naimacɨ fɨnua muidona, naimɨena jitaiñedɨmacɨ. Ie jira Jusiñamui naimacɨmo duere fɨnollɨcɨnona anamo jai itɨmacɨ. 20Naimɨe fɨnoca rafue bai raillano, naga jeacɨno fɨnoraɨma ie comecɨ llɨgaiñuana jitaiñede; 21ia Jusiñamui jitaillacɨnona fɨnodɨno naimacɨ fɨnoca rafue baillena, llɨgaiñotɨmɨe dɨne marefodo bitɨmacɨ.
Juan mɨcorɨdɨ Jesúna dane ñaɨa rafue
22Dɨgarui illanona, Jesús ie llofueoicaiganodɨcaɨ dɨga, Judea railla enɨruemo macaricana jaidɨcaɨ. Nainomo dɨga irui fɨebidɨcaɨ. Llofuiamona ɨɨnotɨnona bautizacana uitɨcaɨ. 23-24Nia cárcelmo iñenia, ailluena jɨnui nainomo illa jira, Enón railla naɨraɨmo bautizajanomo Juan mɨcorɨ jɨaɨ ite. Salim railla naɨraɨ iaɨrei ite. 25Naie facaise Juan mɨcorɨ llofueoicaigano judíuaɨ imɨe dɨga bautizajana siadotɨmacɨ. 26Ie muidona Juan mɨcorɨ dɨne billanona, raitɨmacɨ:
—Maestro, navui Jordán ruica dɨne damɨe billena llotɨo. Naimɨena o bautizallena, o dɨne navui bite; iadedɨ birui naimɨedɨ comɨnɨna bautizade. Ailluena comɨnɨ naimɨe dɨne jaioidɨmacɨ. O dɨne jai raise biñedɨmacɨ.
27Juan uai ote:
—Jusiñamui ie uai fecañedena, Jusiñamui facaina buna jaca buena fɨnonide. 28Cue lluana navui cacadomoɨ. Llotɨcue: “Caɨ comɨnɨ Jilloitaraɨmañedɨcue. Cristoñedɨcue. Naimɨe billena cue llollena, Jusiñamuidɨ naimɨe uicomo cuena orede”. 29Jɨaɨe rafuedo iena lloitɨcue. Damɨe ie aɨna ua mei, dama naimɨemo duide. Ie aɨna ua rafue facaise, naimɨe nabai iena cɨuano, ieri jɨaɨ iobide. Ie isoide. Comɨnɨ cue dɨne navui biñoidɨmacɨ. Birui Jesúmo jaioidɨmacɨ. Naimɨemo jai duidɨmacɨ. Iena cue cacajamona, ieri iobidɨcue. 30Comɨnɨ naimɨe uai siñona uiñuana jitaidɨcue. Comɨnɨ cue jamai bue isoidɨmɨena uiñuana jɨaɨ jitaidɨcue. 31Jamai comedɨcue. Ie jira enɨruemo ite rafuena llocabitɨcue. Jusiñamuimona Jesús billa jira, caɨ baɨfemo faɨte. 32Ie Moo illanomo cɨua rafuena llote. Ie Moo illanomo cacaja rafue jɨaɨ llote; iadedɨ eo janore comɨnɨ naimɨena ɨɨnotɨmacɨ. 33Naimɨena ɨɨnotɨmɨedɨ Jusiñamui uanaicɨnona lluana raise uiñote. 34Jusiñamuidɨ ie Joreño ie Jitomo caidɨñeno fecaja jira, naimɨe Jusiñamui uaina llocabite. 35Jusiñamuidɨ ie Jitona isiruite. Ie jira naga rafue naimɨemo fecade. 36Bu Jusiñamui Jitona ɨɨnoia, Jusiñamui illanomo jaca iite; iadedɨ bu naimɨena ɨɨnoñenia, Jusiñamui illanomo jaca iñeite. Jusiñamui rɨicaillafue anamo jai ite.
ప్రస్తుతం ఎంపిక చేయబడింది:
San Juan 3: huu
హైలైట్
షేర్ చేయి
కాపీ
మీ పరికరాలన్నింటి వ్యాప్తంగా మీ హైలైట్స్ సేవ్ చేయబడాలనుకుంటున్నారా? సైన్ అప్ చేయండి లేదా సైన్ ఇన్ చేయండి
© 2008, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
San Juan 3
3
Nicodemo Jesús dɨga ñaɨa rafue
1-2Judíuaɨ illaɨcomɨnɨmona damɨedɨ Nicodemo. Naimɨedɨ fariseo imɨe. Naɨona Jesús dɨne billanona, raite:
—Maestro, caɨ comɨnɨna llofuellena, Jusiñamui ona orede. Iena uiñotɨcue. Siño rafuena o fɨnua jira, Jusiñamui uai omo illana uiñotɨcue.
3Jesús dɨnena uai ote:
—Raise llotɨo; ia daje rafue omo lloitɨcue: Uanai omo lloitɨcue. Dane abɨdo comonori o jeicɨñenia, Jusiñamui ie comɨnɨna sedajanomo jaca initɨo.
4Nicodemo abɨdo jɨcanote:
—¿Nɨese eimɨe ie ei jeraimo dane iite? ¿Nɨese dane comonori jeicɨite?
5Jesús uai ote:
—Uanai omo llotɨcue. Jusiñamui ie comɨnɨ sedajanomo o illena, dama o eimona jeicɨñellɨo. Jusiñamui Joreñodo bu dane comonori comuitañenia, Jusiñamui ie comɨnɨna sedajanomo jaca iñeite. 6Comemona caɨ comuitaia, jaca comedɨcaɨ; iadedɨ Jusiñamui Joreñodo caɨ comuitaiadedɨ, Jusiñamui uruedɨcaɨ. 7Omo dane lloitɨcue: Comonori jeicɨa. Ieri raijicaiñeno. 8Iena o raise cacaillena, jɨaɨe rafuedo iena lloitɨcue. Aɨfɨdɨ ie jitailla dɨne saɨrɨde. Iena cacadɨo; iadedɨ nɨnena billana uiñoñedɨo. Nɨne jaillana jɨaɨ uiñoñedɨo. Ie isoide. Nɨese Jusiñamui Joreño comɨnɨna comuitajana jɨaɨ uiñoñedɨo.
9Nicodemo dane jɨcanote:
—¿Nɨese biedɨ dane iite? Raise cacaiñedɨcue.
10Jesús uai ote:
—Jusiñamui rafuena omoɨ comɨnɨna llofuecabitɨo. Jusiñamui rafuena omo llotɨcue; ia iena raise cacaiñedɨo. 11Uanaicɨnona omo llotɨcue. Abɨ uiñuamona omo llotɨcue. Cue cɨua rafuena llotɨcue; iadedɨ cue lluana ɨɨnoñedɨo. 12Bene ite rafuena cue lloia, iena ɨɨnoñedɨota, monamo ite rafuena cue lloia, iena jɨaɨ raise ɨɨnoñeitɨo. 13Enɨruemona monamo jaca buna jaiñena jira, monamo ite rafuena bu raise uiñoñede. Monamona cue billa jira, nainomo abɨdo jaitɨcue. Ie muidona nainomo ite rafuena uiñotɨcue. 14Monamona bitɨcue; ia amenamo fiodaitɨcue. Jofue iñenanomo Moisés mɨcorɨ jaio joreño amenamo jaie cuinade. Jaionɨaɨ aɨnillamona comɨnɨ fiodaiñellena iena cuinade. Comɨnɨ ie isoi jilloillena, ie isoi cuena coraɨitɨmacɨ. 15Cue fiodaillamona bu cue uaina ɨɨnoia, monamo jaca iite.
Jusiñamuidɨ comɨnɨna eo isiruilla rafue
16Jusiñamuidɨ comɨnɨna eo isiruilla jira, comɨnɨ dɨne ie damɨede Jitona orede. Ie Jitona naimacɨ ɨɨnollena, naimɨena orede. Naimɨena ɨɨnuamona, monamo jaca iitɨmacɨ. Jɨaɨ faɨfiñeitɨmacɨ. 17Naimacɨna duere fɨnotallena ie Jitona oreñede; iadedɨ naimacɨ jeacɨnomona jilloillena, naimɨena orede. 18Jusiñamuidɨ Jesús uaina ɨɨnotɨnona jaca duere fɨnoñeite; iadedɨ ie dajede Jitona uaina naimacɨ ɨɨnoñena jira, Jusiñamui duere fɨnollɨcɨno anamo jai itɨmacɨ. 19Comɨnɨ comecɨaɨna llɨgaiñollena, Jusiñamui Jito bite. Jeacɨno comecɨaɨmo illana naimacɨ uiñollena, naimacɨ comecɨaɨna llɨgaiñuaɨbite; iadedɨ naimacɨ comecɨaɨ jitɨredɨnomo iacana jira, jearede rafue naimacɨ fɨnua muidona, naimɨena jitaiñedɨmacɨ. Ie jira Jusiñamui naimacɨmo duere fɨnollɨcɨnona anamo jai itɨmacɨ. 20Naimɨe fɨnoca rafue bai raillano, naga jeacɨno fɨnoraɨma ie comecɨ llɨgaiñuana jitaiñede; 21ia Jusiñamui jitaillacɨnona fɨnodɨno naimacɨ fɨnoca rafue baillena, llɨgaiñotɨmɨe dɨne marefodo bitɨmacɨ.
Juan mɨcorɨdɨ Jesúna dane ñaɨa rafue
22Dɨgarui illanona, Jesús ie llofueoicaiganodɨcaɨ dɨga, Judea railla enɨruemo macaricana jaidɨcaɨ. Nainomo dɨga irui fɨebidɨcaɨ. Llofuiamona ɨɨnotɨnona bautizacana uitɨcaɨ. 23-24Nia cárcelmo iñenia, ailluena jɨnui nainomo illa jira, Enón railla naɨraɨmo bautizajanomo Juan mɨcorɨ jɨaɨ ite. Salim railla naɨraɨ iaɨrei ite. 25Naie facaise Juan mɨcorɨ llofueoicaigano judíuaɨ imɨe dɨga bautizajana siadotɨmacɨ. 26Ie muidona Juan mɨcorɨ dɨne billanona, raitɨmacɨ:
—Maestro, navui Jordán ruica dɨne damɨe billena llotɨo. Naimɨena o bautizallena, o dɨne navui bite; iadedɨ birui naimɨedɨ comɨnɨna bautizade. Ailluena comɨnɨ naimɨe dɨne jaioidɨmacɨ. O dɨne jai raise biñedɨmacɨ.
27Juan uai ote:
—Jusiñamui ie uai fecañedena, Jusiñamui facaina buna jaca buena fɨnonide. 28Cue lluana navui cacadomoɨ. Llotɨcue: “Caɨ comɨnɨ Jilloitaraɨmañedɨcue. Cristoñedɨcue. Naimɨe billena cue llollena, Jusiñamuidɨ naimɨe uicomo cuena orede”. 29Jɨaɨe rafuedo iena lloitɨcue. Damɨe ie aɨna ua mei, dama naimɨemo duide. Ie aɨna ua rafue facaise, naimɨe nabai iena cɨuano, ieri jɨaɨ iobide. Ie isoide. Comɨnɨ cue dɨne navui biñoidɨmacɨ. Birui Jesúmo jaioidɨmacɨ. Naimɨemo jai duidɨmacɨ. Iena cue cacajamona, ieri iobidɨcue. 30Comɨnɨ naimɨe uai siñona uiñuana jitaidɨcue. Comɨnɨ cue jamai bue isoidɨmɨena uiñuana jɨaɨ jitaidɨcue. 31Jamai comedɨcue. Ie jira enɨruemo ite rafuena llocabitɨcue. Jusiñamuimona Jesús billa jira, caɨ baɨfemo faɨte. 32Ie Moo illanomo cɨua rafuena llote. Ie Moo illanomo cacaja rafue jɨaɨ llote; iadedɨ eo janore comɨnɨ naimɨena ɨɨnotɨmacɨ. 33Naimɨena ɨɨnotɨmɨedɨ Jusiñamui uanaicɨnona lluana raise uiñote. 34Jusiñamuidɨ ie Joreño ie Jitomo caidɨñeno fecaja jira, naimɨe Jusiñamui uaina llocabite. 35Jusiñamuidɨ ie Jitona isiruite. Ie jira naga rafue naimɨemo fecade. 36Bu Jusiñamui Jitona ɨɨnoia, Jusiñamui illanomo jaca iite; iadedɨ bu naimɨena ɨɨnoñenia, Jusiñamui illanomo jaca iñeite. Jusiñamui rɨicaillafue anamo jai ite.
ప్రస్తుతం ఎంపిక చేయబడింది:
:
హైలైట్
షేర్ చేయి
కాపీ
మీ పరికరాలన్నింటి వ్యాప్తంగా మీ హైలైట్స్ సేవ్ చేయబడాలనుకుంటున్నారా? సైన్ అప్ చేయండి లేదా సైన్ ఇన్ చేయండి
© 2008, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.