ฮาบากุก 2

2
1ข้าพเจ้าจะยืนเฝ้าดูอยู่
ข้าพเจ้าจะยืนที่หอคอย
และเฝ้ารอเพื่อจะดูว่า พระองค์จะตรัสอะไรแก่ข้าพเจ้า
และข้าพเจ้าจะทูลตอบอย่างไร#ฉบับซีเรียว่า และพระองค์จะทรงตอบอย่างไรในเรื่องการร้องทุกข์ของข้าพเจ้า
คนชอบธรรมจะดำรงชีวิตอยู่ด้วยความซื่อสัตย์
2แล้วพระยาห์เวห์ตรัสตอบข้าพเจ้าว่า
“จงเขียนนิมิตนั้นลงไป
จงเขียนไว้บนแผ่นป้ายให้ชัดเจน
เพื่อให้คนที่วิ่งอ่านได้คล่อง
3เพราะว่านิมิตนั้นยังรอเวลาของมันอยู่
มันกำลังรีบไปถึงความสำเร็จ#แปลได้อีกว่า มันพูดถึงจุดจบ มันจะไม่มุสา
ถ้าดูช้าไป ก็จงคอยสักหน่อย
มันจะมาถึงแน่นอน คงไม่ล่าช้านัก# ฮบ.10:37
4ดูเถิด คนหยิ่งจองหอง จิตใจภายในเขาไม่ซื่อตรง
แต่ว่าคนชอบธรรมจะดำรงชีวิตอยู่ด้วยความซื่อสัตย์#ความซื่อสัตย์ แปลได้อีกว่า ความเชื่อ# รม.1:17; กท.3:11; ฮบ.10:38
5ยิ่งกว่านั้น เหล้าองุ่น#สำเนาโบราณบางฉบับว่า ทรัพย์สมบัติเป็นของอันตราย วางใจไม่ได้#ความหมายในภาษาฮีบรูไม่ชัดเจน
คนจองหองจะไม่ได้พักสงบ
คอของเขาเปิดกว้างดุจแดนคนตาย
และเขาเหมือนมัจจุราชที่ไม่รู้จักอิ่ม
เขากอบโกยประชาชาติทั้งสิ้นมาเพื่อตัวเอง
และรวบรวมทุกชนชาติมาเป็นคนของตน”
วิบัติแก่คนเคลเดีย
6ประชาชาติทั้งหมดนี้จะยกคำเย้ยหยันกล่าวแก่เขา และยกคำปริศนาเยาะเขาไม่ใช่หรือ ว่า
“วิบัติแก่ผู้สะสมสิ่งที่มิใช่ของตนไว้
ยังอีกนานเท่าใดนะ ที่เจ้าจะบรรทุกของที่ยึดเป็นประกันไว้เต็มตัว#ภาษาฮีบรูแปลตรงตัวว่า ไว้จนหนักตัว?
7เจ้าหนี้ของเจ้าจะไม่ลุกขึ้นมาอย่างฉับพลันหรือ?
และผู้ที่ทำให้เจ้ากลัวจนตัวสั่นจะไม่ตื่นขึ้นหรือ?
แล้วเจ้าก็จะเป็นเหยื่อของพวกเขา
8เพราะเจ้าปล้นมาหลายประชาชาติแล้ว
ชนชาติทั้งสิ้นที่เหลืออยู่ก็จะมาปล้นเจ้า
เพราะเจ้าทำให้โลหิตมนุษย์ตกและทำการทารุณต่อแผ่นดิน
ต่อนครและต่อชาวนครนั้นทั้งสิ้น
9“วิบัติแก่ผู้ที่ได้กำไรมาสู่เรือนของตนด้วยความชั่ว
เพื่อจะวางรังของตัวให้สูงเด่นขึ้น
เพื่อให้พ้นจากอันตราย
10เจ้าได้ออกอุบายหาความอับอายมาสู่เรือนของเจ้า
โดยกำจัดชนชาติเป็นอันมากเสีย
เจ้าทำบาปต่อตัวเอง#ฉบับกรีกว่า เจ้าต้องเสียชีวิตของเจ้า
11เพราะศิลาจะตะโกนออกจากกำแพง
และขื่อจะขานตอบจากส่วนที่เป็นไม้
12“วิบัติแก่ผู้สร้างเมืองด้วยโลหิต
และก่อตั้งนครขึ้นด้วยความชั่ว
13ดูเถิด ที่บรรดาประชาชนตรากตรำทำงานก็เพื่อให้ไฟเผาผลาญ
และชนชาติทั้งหลายทำงานจนเหนื่อยล้าก็เพื่อความว่างเปล่า
ที่เป็นเช่นนี้เพราะพระยาห์เวห์จอมทัพไม่ใช่หรือ?
14เพราะว่าพิภพจะเต็มไปด้วย
ความรู้ในเรื่องพระสิริของพระยาห์เวห์
ดังน้ำที่เต็มทะเล# อสย.11:9
15“วิบัติแก่ผู้ทำให้เพื่อนบ้านดื่มเหล้า
ผู้เคล้าความโกรธของตนเข้าด้วย และทำให้เขามึนเมา
เพื่อจะเพ่งดูความเปลือยเปล่าของเขา
16เจ้าจะเต็มไปด้วยความอับอาย ไม่ใช่ด้วยศักดิ์ศรี
เจ้าจงดื่มเองซิ แล้วก็เปลือยกาย#เปลือยกาย ภาษาฮีบรูแปลตรงตัวว่า ไม่ได้เข้าสุหนัต ส่วนฉบับกรีกว่า เดินโซเซ
ถ้วยซึ่งอยู่ในพระหัตถ์ขวาของพระยาห์เวห์
จะเวียนมาถึงเจ้า
แล้วความอับอายจะปกคลุมศักดิ์ศรีของเจ้า
17ความทารุณที่เจ้าทำแก่เลบานอนจะท่วมเจ้า
ความพินาศของสัตว์ป่าจะทำให้เจ้ากลัว #จะทำให้เจ้ากลัว แปลจากฉบับกรีกและฉบับซีเรีย ส่วนฉบับฮีบรูว่า จะทำให้พวกมันกลัว
เพราะเจ้าทำให้โลหิตมนุษย์ตกและทำการทารุณต่อแผ่นดิน
ต่อนครและต่อชาวนครนั้นทั้งสิ้น
18“รูปแกะสลักให้ประโยชน์อะไรเล่า?
คือรูปที่ช่างได้แกะสลักไว้
รูปหล่อโลหะอันเป็นครูสอนความเท็จให้ประโยชน์อะไรเล่า?
เพราะช่างย่อมวางใจในสิ่งที่เขาสร้างขึ้น
แม้เขาสร้างรูปเคารพที่พูดไม่ได้
19วิบัติแก่ผู้กล่าวแก่สิ่งที่ทำด้วยไม้ว่า จงตื่นเถิด
กล่าวแก่หินใบ้ว่า จงลุกขึ้นเถิด
สิ่งนี้สั่งสอนอะไรได้หรือ?
ดูเถิด สิ่งนั้นหุ้มด้วยทองและเงิน
แต่ไม่มีลมหายใจในสิ่งนั้นเลย
20“แต่พระยาห์เวห์สถิตในพระวิหารบริสุทธิ์ของพระองค์
จงให้ทั่วทั้งแผ่นดินโลกสงบนิ่งต่อพระพักตร์พระองค์เถิด”

ที่ได้เลือกล่าสุด:

ฮาบากุก 2: THSV11

เน้นข้อความ

แบ่งปัน

คัดลอก

None

ต้องการเน้นข้อความที่บันทึกไว้ตลอดทั้งอุปกรณ์ของคุณหรือไม่? ลงทะเบียน หรือลงชื่อเข้าใช้