ยอห์น 20:10-18

ยอห์น 20:10-18 พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย (THA-ERV)

หลังจาก​นั้น​ทั้ง​สอง​ก็​กลับ​ไป​บ้าน ส่วน​มารีย์​ยัง​คง​ยืน​ร้องไห้​อยู่​นอก​อุโมงค์ฝังศพ​นั้น ขณะ​ที่​เธอ​กำลัง​ร้องไห้​อยู่​นั้น ก็​ได้​ก้ม​ลง​มอง​ข้าง​ใน​อุโมงค์ฝังศพ เธอ​เห็น​ทูตสวรรค์​สอง​องค์​ใส่​ชุด​สีขาว​นั่ง​อยู่​ตรง​ที่​เคย​วาง​ศพ​พระเยซู องค์​หนึ่ง​อยู่​ทาง​หัว อีก​องค์​อยู่​ทาง​เท้า ทูตสวรรค์​ถาม​เธอ​ว่า “หญิง​เอ๋ย ร้องไห้​ทำไม” เธอ​บอก​ว่า “พวก​เขา​เอา​องค์​เจ้า​ชีวิต​ของ​ฉัน​ไป และ​ฉัน​ก็​ไม่​รู้​ว่า​พวกเขา​เอา​พระองค์​ไป​ไว้​ที่​ไหน” เมื่อ​เธอ​พูด​อย่าง​นั้น​แล้ว ก็​หัน​กลับ​ไป​และ​เห็น​พระเยซู​ยืน​อยู่​ที่​นั่น แต่​เธอ​ไม่​รู้​ว่า​เป็น​พระเยซู พระองค์​ถาม​เธอ​ว่า “หญิง​เอ๋ย​ร้องไห้​ทำไม กำลัง​ตาม​หา​ใคร​อยู่​หรือ” มารีย์​คิด​ว่า​พระเยซู​เป็น​คน​สวน​จึง​พูด​ว่า “คุณ​คะ ถ้า​คุณ​เอา​เขา​ไป ช่วย​บอก​หน่อย​ว่า​คุณ​เอา​เขา​ไป​ไว้​ที่​ไหน ฉัน​จะ​ได้​ไป​รับ” พระเยซู​จึง​พูด​ขึ้น​ว่า “มารีย์” เธอ​หัน​มา​และ​เรียก​พระองค์​เป็น​ภาษา​อารเมค​ว่า “รับโบนี” (ซึ่ง​แปล​ว่า “อาจารย์”) พระองค์​พูด​กับ​เธอ​ว่า “อย่า​หน่วง​เหนี่ยว​เรา​ไว้ เพราะ​เรา​ยัง​ไม่​ได้​กลับ​ไป​หา​พระบิดา ให้​กลับ​ไป​หา​พี่น้อง​ของ​เรา​และ​บอก​พวก​เขา​ว่า เรา​กำลัง​จะ​กลับ​ไป​หา​พระบิดา​ของ​เรา และ​พระบิดา​ของ​พวก​คุณ​ด้วย คือ​ไป​หา​พระเจ้า​ของ​เรา​และ​พระเจ้า​ของ​คุณ​ด้วย” มารีย์​ชาว​มักดาลา​จึง​ไป​บอก​พวกศิษย์​ของ​พระเยซู​ว่า “ฉัน​เห็น​องค์​เจ้า​ชีวิต​แล้ว” แล้ว​เธอ​ก็​ได้​เล่า​ว่า​พระองค์​พูด​อะไร​กับ​เธอ​บ้าง

แบ่งปัน
อ่าน ยอห์น 20

ยอห์น 20:10-18 ฉบับมาตรฐาน (THSV11)

แล้วสาวกทั้งสองก็กลับไปยังบ้านของตน ส่วนมารีย์ยังยืนร้องไห้อยู่นอกอุโมงค์ ขณะที่ร้องไห้อยู่นางก้มลงมองเข้าไปในอุโมงค์ และเห็นทูตสวรรค์สององค์สวมเสื้อขาวนั่งอยู่ที่ที่เขาวางพระศพพระเยซู องค์หนึ่งอยู่เบื้องพระเศียร อีกองค์หนึ่งอยู่เบื้องพระบาท ทูตทั้งสองพูดกับมารีย์ว่า “หญิงเอ๋ย ร้องไห้ทำไม?” นางตอบว่า “เพราะเขาเอาองค์พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้าไป และข้าพเจ้าไม่ทราบว่าเอาไปไว้ที่ไหน” เมื่อมารีย์พูดอย่างนั้นแล้ว ก็หันกลับมาและเห็นพระเยซูทรงยืนอยู่ แต่ไม่ทราบว่าเป็นพระองค์ พระเยซูตรัสถามว่า “หญิงเอ๋ย ร้องไห้ทำไม? ตามหาใคร?” มารีย์เข้าใจว่าพระองค์เป็นคนทำสวนจึงตอบว่า “นายเจ้าข้า ถ้าท่านเอาพระองค์ไป ขอบอกให้ดิฉันรู้ว่าเอาพระองค์ไปไว้ที่ไหน ดิฉันจะได้รับพระองค์ไป” พระเยซูตรัสกับนางว่า “มารีย์เอ๋ย” มารีย์จึงหันมาทูลพระองค์เป็นภาษาฮีบรูว่า “รับโบนี” (ซึ่งแปลว่า ท่านอาจารย์) พระเยซูตรัสกับนางว่า “อย่าหน่วงเหนี่ยวเราไว้ เพราะเรายังไม่ได้ขึ้นไปหาพระบิดาของเรา แต่จงไปหาพวกพี่น้องของเรา และบอกเขาว่าเรากำลังจะขึ้นไปหาพระบิดาของเราและพระบิดาของพวกท่าน ไปหาพระเจ้าของเราและพระเจ้าของพวกท่าน” มารีย์ชาวมักดาลาจึงไปบอกพวกสาวกว่า “ข้าพเจ้าเห็นองค์พระผู้เป็นเจ้าแล้ว” และนางก็เล่าให้พวกเขาฟังว่าพระองค์ตรัสคำเหล่านั้นกับนาง

แบ่งปัน
อ่าน ยอห์น 20

ยอห์น 20:10-18 พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV (KJV)

แล​้วสาวกทั้งสองก็​กล​ับไปยั​งบ​้านของตน แต่​ฝ่ายมารีย์ยื​นร​้องไห้​อยู่​นอกอุโมงค์ ขณะที่​ร้องไห้​อยู่​เธอก้มลงมองดู​ที่​อุโมงค์ และได้​เห​็นทูตสวรรค์สององค์สวมเสื้อขาวนั่งอยู่ ณ ที่​ซึ่งเขาวางพระศพพระเยซู องค์​หน​ึ่งอยู่เบื้องพระเศียร และองค์​หน​ึ่งอยู่เบื้องพระบาท ทูตทั้งสองพู​ดก​ับมารีย์​ว่า “หญิงเอ๋ย ร้องไห้​ทำไม​” เธอตอบทูตทั้งสองว่า “เพราะเขาเอาองค์พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้าไปเสียแล้ว และข้าพเจ้าไม่ทราบว่าเขาเอาพระองค์ไปไว้​ที่ไหน​” เมื่อมารีย์​พู​ดอย​่างนั้นแล้ว ก็​หันกลับมาและเห็นพระเยซูประทับยืนอยู่ แต่​ไม่​ทราบว่าเป็นองค์​พระเยซู พระเยซู​ตรัสถามเธอว่า “หญิงเอ๋ย ร้องไห้​ทำไม เจ้​าตามหาผู้​ใด​” มาร​ีย์สำคัญว่าพระองค์เป็นคนทำสวนจึงตอบพระองค์​ว่า “นายเจ้าข้า ถ้าท่านได้เอาพระองค์​ไป ขอบอกให้​ดิ​ฉั​นร​ู้ว่าเอาพระองค์ไปไว้​ที่ไหน และดิฉันจะรับพระองค์​ไป​” พระเยซู​ตรัสกับเธอว่า “​มาร​ีย์​เอ๋ย​” มาร​ีย์จึงหันมาและทูลพระองค์​ว่า “รับโบนี” ซึ่งแปลว่า อาจารย์ พระเยซู​ตรัสกับเธอว่า “อย่าแตะต้องเรา เพราะเรายั​งม​ิ​ได้​ขึ้นไปหาพระบิดาของเรา แต่​จงไปหาพวกพี่น้องของเรา และบอกเขาว่า เราจะขึ้นไปหาพระบิดาของเราและพระบิดาของท่านทั้งหลาย และไปหาพระเจ้าของเราและพระเจ้าของท่านทั้งหลาย” มาร​ีย์มักดาลาจึงไปบอกพวกสาวกว่า เธอได้​เห​็นองค์พระผู้เป็นเจ้าแล้ว และพระองค์​ได้​ตรัสคำเหล่านั้​นก​ับเธอ

แบ่งปัน
อ่าน ยอห์น 20

ยอห์น 20:10-18 พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971 (TH1971)

แล้วสาวกทั้งสองก็กลับไปยังบ้านของตน ฝ่ายมารีย์ยังยืนร้องไห้อยู่นอกอุโมงค์ ขณะที่ร้องไห้อยู่เธอก้มลงมองดูที่อุโมงค์ และได้เห็นทูตสวรรค์สององค์สวมเสื้อขาวนั่งอยู่ ณ ที่ซึ่งเขาวางพระศพพระเยซู องค์หนึ่งอยู่เบื้องพระเศียร องค์หนึ่งอยู่เบื้องพระบาท ทูตทั้งสองพูดกับมารีย์ว่า <<หญิงเอ๋ย ร้องไห้ทำไม>> เธอตอบว่า <<เพราะเขาเอาองค์พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้าไปเสียแล้ว และข้าพเจ้าไม่ทราบว่าเขาเอาพระองค์ไปไว้ที่ไหน>> เมื่อมารีย์พูดอย่างนั้นแล้ว ก็หันกลับมาและเห็นพระเยซูประทับยืนอยู่ แต่ไม่ทราบว่าเป็นองค์พระเยซู พระเยซูตรัสถามว่า <<หญิงเอ๋ย ร้องไห้ทำไม เจ้าตามหาผู้ใด>> มารีย์สำคัญว่าพระองค์เป็นคนทำสวนจึงตอบว่า <<นายเจ้าข้า ถ้าท่านเอาพระองค์ไป ขอบอกให้ดิฉันรู้ว่าเอาพระองค์ไปไว้ที่ไหน ดิฉันจะได้รับพระองค์ไป>> พระเยซูตรัสกับเธอว่า <<มารีย์เอ๋ย>> มารีย์จึงหันมาทูลพระองค์เป็นภาษาฮีบรูว่า <<รับโบนี>> (ซึ่งแปลว่า อาจารย์) พระเยซูตรัสกับเธอว่า <<อย่าหน่วงเหนี่ยวเราไว้ เพราะเรายังมิได้ขึ้นไปหาพระบิดาของเรา แต่จงไปหาพวกพี่น้องของเราและบอกเขาว่า เราจะขึ้นไปหาพระบิดาของเรา และพระบิดาของท่านทั้งหลาย ไปหาพระเจ้าของเราและพระเจ้าของท่านทั้งหลาย>> มารีย์มักดาลาจึงไปบอกพวกสาวกว่า <<ข้าพเจ้าได้เห็นองค์พระผู้เป็นเจ้าแล้ว>> และเธอได้บอกเขาทั้งหลายว่า พระองค์ได้ตรัสคำเหล่านั้นกับเธอ

แบ่งปัน
อ่าน ยอห์น 20

ยอห์น 20:10-18 พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย (TNCV)

แล้วสาวกทั้งสองก็กลับไปบ้านของตน แต่มารีย์ยืนร้องไห้อยู่นอกอุโมงค์ ขณะร้องไห้อยู่นางก้มลงมองเข้าไปในอุโมงค์ เห็นทูตสวรรค์สององค์สวมชุดสีขาวนั่งอยู่ตรงที่ซึ่งพวกเขาเคยวางพระศพพระเยซู องค์หนึ่งอยู่เบื้องพระเศียร อีกองค์อยู่เบื้องพระบาท ทูตทั้งสองถามมารีย์ว่า “หญิงเอ๋ย ร้องไห้ทำไม?” มารีย์ตอบว่า “พวกเขาเอาองค์พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้าไปแล้วและข้าพเจ้าไม่รู้ว่าพวกเขาเอาพระองค์ไปไว้ที่ไหน” แล้วมารีย์ก็หันกลับมาและเห็นพระเยซูทรงยืนอยู่ที่นั่นแต่นางไม่ทราบว่าเป็นพระเยซู พระองค์ตรัสว่า “หญิงเอ๋ย ร้องไห้ทำไม? เจ้ากำลังตามหาใครหรือ?” มารีย์คิดว่าพระองค์เป็นคนสวนจึงตอบว่า “ท่านเจ้าข้า หากท่านเอาพระองค์ไปขอบอกข้าพเจ้าว่าท่านเอาพระองค์ไปไว้ที่ไหน ข้าพเจ้าจะได้รับพระองค์ไป” พระเยซูตรัสกับนางว่า “มารีย์เอ๋ย” มารีย์หันกลับมาหาพระองค์และร้องออกมาเป็นภาษาอารเมคว่า “รับโบนี!” (ซึ่งแปลว่า พระอาจารย์) พระเยซูตรัสว่า “อย่าหน่วงเหนี่ยวเราไว้เพราะเรายังไม่ได้กลับไปหาพระบิดา จงไปหาพวกพี่น้องของเราและบอกพวกเขาว่า ‘เรากำลังจะกลับไปหาพระบิดาของเราและพระบิดาของท่านทั้งหลาย ไปหาพระเจ้าของเราและพระเจ้าของท่านทั้งหลาย’ ” มารีย์ชาวมักดาลาจึงไปแจ้งข่าวแก่เหล่าสาวกว่า “ข้าพเจ้าได้เห็นองค์พระผู้เป็นเจ้าแล้ว!” และเล่าถึงสิ่งที่พระองค์ได้ตรัสกับนาง

แบ่งปัน
อ่าน ยอห์น 20

ยอห์น 20:10-18 พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV) (NTV)

ดังนั้น​สาวก​ทั้ง​สอง​จึง​กลับ​ไป​บ้าน​ของ​ตน ส่วน​มารีย์​ก็​ยืน​ร้องไห้​อยู่​นอก​ถ้ำ​เก็บ​ศพ ขณะ​ที่​ร้องไห้​อยู่​นาง​ก้ม​ลง​ดู​ใน​ถ้ำ​เก็บ​ศพ นาง​เห็น​ทูต​สวรรค์ 2 องค์​สวม​เสื้อ​สีขาว​นั่ง​อยู่ ณ ที่​ซึ่ง​เขา​วาง​ร่าง​ของ​พระ​เยซู​ไว้ องค์​หนึ่ง​อยู่​เบื้อง​ศีรษะ อีก​องค์​หนึ่ง​อยู่​ทาง​ปลาย​เท้า ทูต​สวรรค์​พูด​กับ​นาง​ว่า “หญิง​เอ๋ย ร้องไห้​ทำไม” นาง​พูด​ว่า “เพราะ​ว่า​เขา​เอา​ร่าง​ของ​พระ​เยซู​เจ้า​ของ​ข้าพเจ้า​ไป​เสีย​แล้ว และ​ข้าพเจ้า​ไม่​ทราบ​ว่า​เขา​เอา​พระ​องค์​ไป​ไว้​ที่​ไหน” เมื่อ​นาง​ได้​พูด​เช่น​นั้น​แล้ว​ก็​หมุน​ตัว​กลับ​ไป และ​ได้​เห็น​พระ​เยซู​ยืน​อยู่​ที่​นั่น​โดย​ไม่​ทราบ​ว่า​เป็น​พระ​เยซู พระ​องค์​กล่าว​กับ​นาง​ว่า “หญิง​เอ๋ย ร้องไห้​ทำไม เจ้า​ตาม​หา​ใคร” นาง​คิด​ว่า​พระ​องค์​เป็น​คน​สวน​จึง​พูด​กับ​พระ​องค์​ว่า “นาย​ท่าน หาก​ว่า​ท่าน​เอา​พระ​องค์​ไป ก็​โปรด​บอก​ข้าพเจ้า​ว่า ท่าน​เอา​ไป​ไว้​ที่​ไหน ข้าพเจ้า​จะ​ได้​ไป​รับ​พระ​องค์” พระ​เยซู​กล่าว​กับ​นาง​ว่า “มารีย์” นาง​หัน​กลับ​มา​และ​พูด​กับ​พระ​องค์​เป็น​ภาษา​ฮีบรู​ว่า “รับโบนี” (ซึ่ง​หมาย​ความ​ว่า อาจารย์) พระ​เยซู​กล่าว​กับ​นาง​ว่า “อย่า​จับต้อง​ตัว​เรา เพราะ​ว่า​เรา​ยัง​ไม่​ได้​ขึ้น​ไป​หา​พระ​บิดา เจ้า​จง​ไป​บอก​พวก​พี่​น้อง​ของ​เรา​ว่า ‘เรา​ขึ้น​ไป​หา​พระ​บิดา​ของ​เรา​และ​พระ​บิดา​ของ​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​เรา​และ​พระ​เจ้า​ของ​เจ้า’” มารีย์​ชาว​มักดาลา​จึง​ไป​บอก​เหล่า​สาวก​ว่า “ข้าพเจ้า​ได้​เห็น​พระ​เยซู​เจ้า” และ​นาง​ได้​บอก​พวก​เขา​ถึง​สิ่ง​ที่​พระ​องค์​กล่าว​กับ​นาง

แบ่งปัน
อ่าน ยอห์น 20