Mateo 12
12
Jesús llófuegamacɨ ocózinaillaruimo trigo iɨ́moɨaɨ dɨ́coɨano otá güitíaɨoɨ
(Mr 2.23-28; Lc 6.1-5)
1Aféruido Jesús naa ie llófuegamacɨri ocózinaillaruido trigo ritɨno jacafaɨ cɨ́gɨdo macade. Afe llezica ie llófuegamacɨ ɨere jufínaillano, trigo iɨ́moɨaɨ otá güitíaɨoɨ. 2Afena fariséuaɨ cɨ́oillano Jesuna daɨdíaɨoɨ:
—Ero, o llófuegamacɨ ocózinaillaruimo rairuírede táɨjɨnamo táɨjɨdiaɨoɨ.
3Mei íadɨ Jesús íaɨoɨna daɨde:
—¿Omoɨ ɨco jaiai illaɨma David fɨnócafue cúegana facádoñedɨomoɨ? Afémɨe naa ie nabáiñɨaɨri ɨere jufínaitiaɨoɨ. 4Afe llezica Juzíñamuimo gaɨríracomo jofo jaillano rairuica panes otá güitíaɨoɨ. Mei íadɨ afe páanɨaɨ afémɨemona rairuírede, daje izói ie nabáiñɨaɨmona rairuírede. Afe pan dama lletáriraɨnɨ güírede. 5¿Mei nane jɨáɨe Moisés ocuica uai cúegana facádoñedɨomoɨ? Afénomo daɨna: Juzíñamui gaɨríracomo táɨjɨde lletáriraɨnɨ, ocózinaillaruimo ocózinaiñediaɨoɨ, mei daɨí íaɨoɨ illa fɨénidɨfueñede. 6Mei ómoɨna dáɨitɨcue, birui benomo afe gaɨríraco baɨmo jamánomoidɨmɨe ite. 7Bie jɨáɨe Juzíñamui Cuegáuai llógana naɨ onóñedɨomoɨ. Afe be nɨ́ɨuai: “Fatá fia fecaca rɨlle baɨmo cuena izíruillena jitáidɨcue.” Bíuaina omoɨ onóadɨ nɨ́ɨfuena fɨnóñedɨnona “Duere caɨ fɨnótallɨ” dáɨiñeitɨomoɨza. 8Mei uáfueza, ocózinaillarui Nanoide Ɨima Jitó Cristo daɨnámɨe ocuilla uai anamo ite.
Onoɨna llirídɨmɨe rafue
(Mr 3.1-6; Lc 6.6-11)
9Afe mei Jesús afénomona jaide. Jaillano Juzíñamui uai llorácomo jofo jaide. 10Afeco eromo ónoɨna llirídɨmɨe ite. Afe comɨnɨ Jesumo fɨénidɨfue jɨtállena jenódiaɨoɨ. Iemona afémɨena jɨcánodoɨdiaɨoɨ:
—¿Meita ɨráredɨmɨe ocózinaillaruimo jíllotarede? —daɨdíaɨoɨ.
11Jira Jesús afémacɨ uai ote:
—Omoɨmona daa cómemo oveja íadɨ, afe oveja ocózinaillaruimo ifomo baɨíadɨ ¿meita caifo óñega? 12Mei uafue, daa come oveja baɨmo jamánomo ráifide. Afemona ñúefue fɨ́nuana ocózinaillaruimo rairuíñega.
13Iemona Jesús afe ɨráredɨmɨena daɨde:
—O onoɨ jino zúita, —daɨde.
Jira ie onoɨ zúitamona, enéfene izói ñuera. 14Iemona fariséuaɨ jino jaillano, Jesús fállena mamérizaidiaɨoɨ.
Jaiai uai llóraɨma Jesudo daɨna uai como zuilla
15Aféfuena Jesús fɨdɨ́illano, afénomona oni jaide. Ie jailla llezica aillo comɨnɨ afémɨedo jaide. Iemo Jesús nana ɨráredɨno jíllotate. 16Afe llezica afémɨe íaɨoɨna llotátañede: “Cue bie izói íllana bumo lloñeno iri,” íaɨoɨna daɨde. 17Bie izói zuide jaiai uai llóraɨma Isaías lloga uai ñue ɨ́coɨmo fuitállena. Afe uai be nɨɨe:
18Bímɨe nɨzeda cue oga ocuífɨregamɨe.
Afémɨena ɨere izíruitɨcue, íemo afémɨeri ɨere ióbidɨcue.
Cue Ñuera Joréñona afémɨe úicaitaitɨcue.
Afémɨe cue mameca jaɨ́cɨna jóidɨfuiaɨna náɨraɨmo jino llóite.
19Afémɨe rɨ́ifuedo llóñeite.
Daje izói cáillɨcaillɨ úriñeite.
Iemo jɨáɨ jofue cɨgɨ macáraodo ie uaina cácaiñeille.
20Comécɨna náɨnidɨnona ruifíruiñede. Afémɨe íaɨoɨ comécɨna náɨretaite.
Daje izói dúiacade uillɨde mechera meine abɨdo omoɨ boota izói, afe izói jabo ɨ́ɨnote comɨnɨ afémɨe fáɨcanocaiñeite. Fáɨcanocaiñeno ñue íaɨoɨna ɨ́ɨnotaite.
Afe ɨ́coɨmo nana duéredɨnona fáɨcanocaiñeitemo afémɨe jaɨ́cɨna illáɨmana illɨ́ruimo dúcɨite.
21Iemona nana náɨraɨaɨ afémɨemo ocuíritiaɨoɨ.
Taɨfe rɨ́ino Jesumo illa afémɨemo jɨtádiaɨoɨ
(Mr 3.19-30; Lc 11.14-23; 12.10)
22Afe mei uínidɨmɨe Jesús dɨné atɨ́diaɨoɨ. Afémɨe fɨénide jóriaɨ uícaiga úrinidɨmɨe. Afémɨena Jesús jíllotate. Iemona afémɨe ja cɨode, daje izói ñue úrite. 23Ie jira nana comɨnɨ áferi caɨmare fáɨgacaillano daɨdíaɨoɨ:
—¿Meita afe be nɨ́ɨmɨe jaiai illaɨma Davidmona comuítagamɨe? —daɨdíaɨoɨ.
24Fariséuaɨ áfena cacáillano daɨdíaɨoɨ:
—Bímɨe fɨénide jóriaɨ illaɨma Belzebú daɨnámɨe rɨ́inodo afémacɨna jino oréfɨrede, —daɨdíaɨoɨ.
25Jesús daɨí íaɨoɨ comécɨdo dáɨnana onóillano íaɨoɨna daɨde:
—Nɨnó daje náɨraɨna ite comɨnɨ conima dɨga fuiríadɨ, afe naɨraɨ ráɨdoɨzillano nɨné táɨnocaite. Daje izói daje jofue comɨnɨ eneno ráɨdoɨziadɨ, afe jofue are íñeite. Iemo jɨáɨ daaco ero comɨnɨ eneno ráɨdoɨziadɨ, afémacɨ are íñeite. 26Iemo daje izói, mei Satanás dama íemo jaɨnáidɨno jino oréadɨ, danɨ Satanás maɨrídɨno oni énenorie jáitiaɨoɨ. Mei íemona afémɨe ocuille rɨ́ino íñeite. 27Omoɨ cuena: “Belzebumo ite rɨ́inodo fɨénide jóriaɨ jino orédɨo,” daɨdɨ́omoɨ. Afe omoɨ daɨna uáfuedenia, jɨáɨfue ómoɨmo jɨcánoitɨcue. ¿Mei bu ómoɨdo jáidɨno fɨénide jóriaɨ jino orelle rɨ́ino iga? Ie jira danɨ afémacɨ ñue onóñeno taɨno omoɨ llua jino cɨ́otatiaɨoɨ. 28Mei jɨáɨfodo Juzíñamui Ñuera Joréñodo afe fɨénide jóriaɨna jino orédɨcue. Iemo bifue bie izói daɨíacana: Juzíñamui illáɨmana illarui ja ómoɨmo dúcɨde.
29Mei uáfueza, rɨ́iredɨmɨena fueñe o máɨñenia, ¿nɨɨe izói dáamɨe ie jofomo jaillano ie jofo ero ráaɨena baɨróredɨo? Baɨrónidɨo. Nano fueñe afémɨe máɨrede. Ie mei ie ráaɨena baɨrórede. (Afe daɨí Cristo Taɨfena jaca anáfenorede.)
30Cue dɨbénemo íacañedɨmɨe cuena uáitate. Cue dɨga dájena táɨjɨñedɨmɨe, cue raana oni jutádɨmɨe izoide, mei afémɨe jɨáɨmacɨ cuena ɨ́ɨnotañedeza.
31Ie jira ómoɨna dáɨitɨcue, naga come ie fɨnoca fɨénidɨfue, Juzíñamuimo jɨcáadɨ dórede; daje izói nana ie úrilla fɨénidɨfue dórede. Mei íadɨ nɨnó dáamɨe Juzíñamui Ñuera Joréñona ɨáɨre dáɨiadɨ, afe uai jaca dónide. 32Iemo jɨáɨ nɨnó dáamɨe Nanoide Ɨima Jitó Crístona ɨáɨre dáɨiadɨ, afe afémɨemo ie lloia dórede. Mei íadɨ Juzíñamui Ñuera Joreño jánana fɨeni úritɨmɨe afe ie úrilla ɨ́aɨfue birui dónide. Daje izói uire jaca nɨnomo dónide.
Naga amena ie llɨzíllajɨdo onórena izói, daje izói naga come ie úrillafuiaɨdo ónorede
(Lc 6.43-45)
33Ñuera aménamona ñuera ráajɨna llɨzide. Daje izói fɨénide amena jaca fɨeni llɨzide. Mei uáfueza naga amena ie llɨzíllado ónorede. 34Jaio izóidɨnodɨomoɨ. Ja fɨénidɨnodɨomoɨza ¿nɨɨe izói ñue úriredɨomoɨ? Mei uáfueza, caɨ fue caɨ comécɨmo jebuide raado úrite. 35Ñuera come ñúefuedo úrite, mei ie comécɨmo ñúefue íllaza. Daje izói fɨénidɨmɨe fɨeni úrite, mei ie comécɨmo fɨénidɨfue íllaza. 36Iemo nane ómoɨna dáɨitɨcue, íiraɨcaiño Juzíñamui caɨmo rɨire jɨcánollɨruimo, nana ráiruiñega fɨeni caɨ úrilla uai, daje izói abɨ caɨ rairuíñena úrilla uai dɨga, jáanoñeno “jɨɨ” daɨíredɨcaɨ. 37Mei uafue, o úrilla dɨeze Juzíñamui omo izire jɨcánoiteza. Jɨáɨmɨena “O nɨ́ɨfuenidɨmɨedɨo” dáɨite; ie mei jɨáɨmɨena “Dama o ɨ́coɨnia daɨí itɨo,” dáɨite.
Fɨénide comɨnɨ cɨóraɨnina raa fɨnóllena Jesumo jɨcádiaɨoɨ
(Mr 8.12; Lc 11.29-32)
38Afe mei fariséuaɨmona dáamɨerie Jesuna daɨdíaɨoɨ, daje izói Ocuica Uai llófuefɨredɨno dɨga:
—Llófueraɨma, cɨóraɨnina raa o fɨ́nuana cɨóacadɨcaɨ, —daɨdíaɨoɨ.
39Jira Jesús afémacɨ uai ote:
—Bigɨma fɨénidɨno botade jɨruíredɨngo izoide ja Juzíñamuina zóofetiaɨoɨ. Iemo cɨóraɨnina raa cuemo jɨcádiaɨoɨ. Mei íadɨ naui Juzíñamui uai llóraɨma Jonás onótagafue baɨmo jɨáɨfuena llóñeilliaɨoɨ. 40Mei Jonás daaruiámani íemo daámani naɨo afe áillue chamu eromo illa izói, afe izói Nanoide Ɨima Jitó Cristo énɨe anamo daaruiámani íite, daje izói daámani naɨo. 41Jaiai Nínive jófuemo ite comɨnɨ bigɨma comɨ́nɨmo rɨire jɨcánollɨruimo bimácɨmo fɨénidɨfue jɨ́taitiaɨoɨ. Mei Nínivemo ite comɨnɨ Jonás Juzíñamui uai íaɨoɨmo llua llezica íaɨoɨ comecɨ ífuena méidotiaɨoɨza. Mei íadɨ birui benomo Jonás baɨmo jamánomoidɨmɨe ite. 42Daje izói sur dɨbénemo jɨca ite naɨraɨ illaɨngo, bigɨma comɨ́nɨmo rɨire jɨcánollɨruimo, bimácɨmo fɨénidɨfue jɨ́taite, mei afengo jɨca énɨe fuédamona Salomón comecɨ onóigafuemo cacáreizaɨbiteza. Mei íadɨ birui benomo Salomón baɨmo jamánomo baitádɨmɨe illa.
Jino oreca fɨénide jóriaɨ meine dáamɨemo bite
(Lc 11.24-26)
43Jesús naɨ llɨ́ɨcaiñeno úrite: Fɨénide jóriaɨ cómemona jino jáiadɨ, táɨzicɨaɨdo ie uái illɨno jenócana uite. Ie uái illɨno baiñénamona bie izói comecɨ facade: 44“Meine abɨdo cue billa cómemo jáitɨcue,” daɨde. Afe jóriaɨ meine afe cómemo bítemo, jofo taɨco izoide baizáɨbite. Daje izói rafode ñue fɨnócaco izói baizáɨbite. 45Iemona afémɨe siete dɨga jamánomo afémɨe baɨmo fɨénide jóriaɨ uájide. Afémacɨ nana afe cómemo jofo jáidiaɨoɨ. Afemona afe come naui ie fɨénina baɨmo birui jamánomo fɨénide. Afémɨemo illa izói, afe izói ómoɨmo íficaite, mei bigɨma fɨénidɨgɨmaza.
Jesús ei naa ie ámatɨaɨri
(Mr 3.31-35; Lc 8.19-21)
46Jesús naɨ comɨ́nɨmo úritemo, ie ei naa ie ámatɨaɨri dúcɨde. Afémacɨ jofo jinófecomo itíaɨoɨ. Afémɨe dɨga úriacadiaɨoɨ. 47Afe llezica dáamɨe Jesuna daɨde:
—O ei, o ámatɨaɨri jino benomo itíaɨoɨ. Afémacɨ o dɨga úriacadiaɨoɨ, —daɨde.
48Mei íadɨ Jesús afe lluáɨbitɨmɨena daɨde:
—¿Mei bu cue eina? Daje izói ¿mei bu cue ámatɨaɨna? —daɨde.
49Daɨí dáɨnamona afémɨe llófuegamacɨna fuedo uidánote. Uidánuano daɨde:
—Bimacɨ cue eina, daje izói bimacɨ cue ámatɨaɨna. 50Mei nɨnó dáamɨe monamo ite cue Moo comecɨ jitailla izói fɨnódɨmɨe bie come cue ámana, daje izói cue mirɨ́ngona, daje izói cue eina, —daɨí Jesús afémacɨna daɨde.
Kasalukuyang Napili:
Mateo 12: hto
Haylayt
Ibahagi
Kopyahin
Gusto mo bang ma-save ang iyong mga hinaylayt sa lahat ng iyong device? Mag-sign up o mag-sign in
© 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Mateo 12
12
Jesús llófuegamacɨ ocózinaillaruimo trigo iɨ́moɨaɨ dɨ́coɨano otá güitíaɨoɨ
(Mr 2.23-28; Lc 6.1-5)
1Aféruido Jesús naa ie llófuegamacɨri ocózinaillaruido trigo ritɨno jacafaɨ cɨ́gɨdo macade. Afe llezica ie llófuegamacɨ ɨere jufínaillano, trigo iɨ́moɨaɨ otá güitíaɨoɨ. 2Afena fariséuaɨ cɨ́oillano Jesuna daɨdíaɨoɨ:
—Ero, o llófuegamacɨ ocózinaillaruimo rairuírede táɨjɨnamo táɨjɨdiaɨoɨ.
3Mei íadɨ Jesús íaɨoɨna daɨde:
—¿Omoɨ ɨco jaiai illaɨma David fɨnócafue cúegana facádoñedɨomoɨ? Afémɨe naa ie nabáiñɨaɨri ɨere jufínaitiaɨoɨ. 4Afe llezica Juzíñamuimo gaɨríracomo jofo jaillano rairuica panes otá güitíaɨoɨ. Mei íadɨ afe páanɨaɨ afémɨemona rairuírede, daje izói ie nabáiñɨaɨmona rairuírede. Afe pan dama lletáriraɨnɨ güírede. 5¿Mei nane jɨáɨe Moisés ocuica uai cúegana facádoñedɨomoɨ? Afénomo daɨna: Juzíñamui gaɨríracomo táɨjɨde lletáriraɨnɨ, ocózinaillaruimo ocózinaiñediaɨoɨ, mei daɨí íaɨoɨ illa fɨénidɨfueñede. 6Mei ómoɨna dáɨitɨcue, birui benomo afe gaɨríraco baɨmo jamánomoidɨmɨe ite. 7Bie jɨáɨe Juzíñamui Cuegáuai llógana naɨ onóñedɨomoɨ. Afe be nɨ́ɨuai: “Fatá fia fecaca rɨlle baɨmo cuena izíruillena jitáidɨcue.” Bíuaina omoɨ onóadɨ nɨ́ɨfuena fɨnóñedɨnona “Duere caɨ fɨnótallɨ” dáɨiñeitɨomoɨza. 8Mei uáfueza, ocózinaillarui Nanoide Ɨima Jitó Cristo daɨnámɨe ocuilla uai anamo ite.
Onoɨna llirídɨmɨe rafue
(Mr 3.1-6; Lc 6.6-11)
9Afe mei Jesús afénomona jaide. Jaillano Juzíñamui uai llorácomo jofo jaide. 10Afeco eromo ónoɨna llirídɨmɨe ite. Afe comɨnɨ Jesumo fɨénidɨfue jɨtállena jenódiaɨoɨ. Iemona afémɨena jɨcánodoɨdiaɨoɨ:
—¿Meita ɨráredɨmɨe ocózinaillaruimo jíllotarede? —daɨdíaɨoɨ.
11Jira Jesús afémacɨ uai ote:
—Omoɨmona daa cómemo oveja íadɨ, afe oveja ocózinaillaruimo ifomo baɨíadɨ ¿meita caifo óñega? 12Mei uafue, daa come oveja baɨmo jamánomo ráifide. Afemona ñúefue fɨ́nuana ocózinaillaruimo rairuíñega.
13Iemona Jesús afe ɨráredɨmɨena daɨde:
—O onoɨ jino zúita, —daɨde.
Jira ie onoɨ zúitamona, enéfene izói ñuera. 14Iemona fariséuaɨ jino jaillano, Jesús fállena mamérizaidiaɨoɨ.
Jaiai uai llóraɨma Jesudo daɨna uai como zuilla
15Aféfuena Jesús fɨdɨ́illano, afénomona oni jaide. Ie jailla llezica aillo comɨnɨ afémɨedo jaide. Iemo Jesús nana ɨráredɨno jíllotate. 16Afe llezica afémɨe íaɨoɨna llotátañede: “Cue bie izói íllana bumo lloñeno iri,” íaɨoɨna daɨde. 17Bie izói zuide jaiai uai llóraɨma Isaías lloga uai ñue ɨ́coɨmo fuitállena. Afe uai be nɨɨe:
18Bímɨe nɨzeda cue oga ocuífɨregamɨe.
Afémɨena ɨere izíruitɨcue, íemo afémɨeri ɨere ióbidɨcue.
Cue Ñuera Joréñona afémɨe úicaitaitɨcue.
Afémɨe cue mameca jaɨ́cɨna jóidɨfuiaɨna náɨraɨmo jino llóite.
19Afémɨe rɨ́ifuedo llóñeite.
Daje izói cáillɨcaillɨ úriñeite.
Iemo jɨáɨ jofue cɨgɨ macáraodo ie uaina cácaiñeille.
20Comécɨna náɨnidɨnona ruifíruiñede. Afémɨe íaɨoɨ comécɨna náɨretaite.
Daje izói dúiacade uillɨde mechera meine abɨdo omoɨ boota izói, afe izói jabo ɨ́ɨnote comɨnɨ afémɨe fáɨcanocaiñeite. Fáɨcanocaiñeno ñue íaɨoɨna ɨ́ɨnotaite.
Afe ɨ́coɨmo nana duéredɨnona fáɨcanocaiñeitemo afémɨe jaɨ́cɨna illáɨmana illɨ́ruimo dúcɨite.
21Iemona nana náɨraɨaɨ afémɨemo ocuíritiaɨoɨ.
Taɨfe rɨ́ino Jesumo illa afémɨemo jɨtádiaɨoɨ
(Mr 3.19-30; Lc 11.14-23; 12.10)
22Afe mei uínidɨmɨe Jesús dɨné atɨ́diaɨoɨ. Afémɨe fɨénide jóriaɨ uícaiga úrinidɨmɨe. Afémɨena Jesús jíllotate. Iemona afémɨe ja cɨode, daje izói ñue úrite. 23Ie jira nana comɨnɨ áferi caɨmare fáɨgacaillano daɨdíaɨoɨ:
—¿Meita afe be nɨ́ɨmɨe jaiai illaɨma Davidmona comuítagamɨe? —daɨdíaɨoɨ.
24Fariséuaɨ áfena cacáillano daɨdíaɨoɨ:
—Bímɨe fɨénide jóriaɨ illaɨma Belzebú daɨnámɨe rɨ́inodo afémacɨna jino oréfɨrede, —daɨdíaɨoɨ.
25Jesús daɨí íaɨoɨ comécɨdo dáɨnana onóillano íaɨoɨna daɨde:
—Nɨnó daje náɨraɨna ite comɨnɨ conima dɨga fuiríadɨ, afe naɨraɨ ráɨdoɨzillano nɨné táɨnocaite. Daje izói daje jofue comɨnɨ eneno ráɨdoɨziadɨ, afe jofue are íñeite. Iemo jɨáɨ daaco ero comɨnɨ eneno ráɨdoɨziadɨ, afémacɨ are íñeite. 26Iemo daje izói, mei Satanás dama íemo jaɨnáidɨno jino oréadɨ, danɨ Satanás maɨrídɨno oni énenorie jáitiaɨoɨ. Mei íemona afémɨe ocuille rɨ́ino íñeite. 27Omoɨ cuena: “Belzebumo ite rɨ́inodo fɨénide jóriaɨ jino orédɨo,” daɨdɨ́omoɨ. Afe omoɨ daɨna uáfuedenia, jɨáɨfue ómoɨmo jɨcánoitɨcue. ¿Mei bu ómoɨdo jáidɨno fɨénide jóriaɨ jino orelle rɨ́ino iga? Ie jira danɨ afémacɨ ñue onóñeno taɨno omoɨ llua jino cɨ́otatiaɨoɨ. 28Mei jɨáɨfodo Juzíñamui Ñuera Joréñodo afe fɨénide jóriaɨna jino orédɨcue. Iemo bifue bie izói daɨíacana: Juzíñamui illáɨmana illarui ja ómoɨmo dúcɨde.
29Mei uáfueza, rɨ́iredɨmɨena fueñe o máɨñenia, ¿nɨɨe izói dáamɨe ie jofomo jaillano ie jofo ero ráaɨena baɨróredɨo? Baɨrónidɨo. Nano fueñe afémɨe máɨrede. Ie mei ie ráaɨena baɨrórede. (Afe daɨí Cristo Taɨfena jaca anáfenorede.)
30Cue dɨbénemo íacañedɨmɨe cuena uáitate. Cue dɨga dájena táɨjɨñedɨmɨe, cue raana oni jutádɨmɨe izoide, mei afémɨe jɨáɨmacɨ cuena ɨ́ɨnotañedeza.
31Ie jira ómoɨna dáɨitɨcue, naga come ie fɨnoca fɨénidɨfue, Juzíñamuimo jɨcáadɨ dórede; daje izói nana ie úrilla fɨénidɨfue dórede. Mei íadɨ nɨnó dáamɨe Juzíñamui Ñuera Joréñona ɨáɨre dáɨiadɨ, afe uai jaca dónide. 32Iemo jɨáɨ nɨnó dáamɨe Nanoide Ɨima Jitó Crístona ɨáɨre dáɨiadɨ, afe afémɨemo ie lloia dórede. Mei íadɨ Juzíñamui Ñuera Joreño jánana fɨeni úritɨmɨe afe ie úrilla ɨ́aɨfue birui dónide. Daje izói uire jaca nɨnomo dónide.
Naga amena ie llɨzíllajɨdo onórena izói, daje izói naga come ie úrillafuiaɨdo ónorede
(Lc 6.43-45)
33Ñuera aménamona ñuera ráajɨna llɨzide. Daje izói fɨénide amena jaca fɨeni llɨzide. Mei uáfueza naga amena ie llɨzíllado ónorede. 34Jaio izóidɨnodɨomoɨ. Ja fɨénidɨnodɨomoɨza ¿nɨɨe izói ñue úriredɨomoɨ? Mei uáfueza, caɨ fue caɨ comécɨmo jebuide raado úrite. 35Ñuera come ñúefuedo úrite, mei ie comécɨmo ñúefue íllaza. Daje izói fɨénidɨmɨe fɨeni úrite, mei ie comécɨmo fɨénidɨfue íllaza. 36Iemo nane ómoɨna dáɨitɨcue, íiraɨcaiño Juzíñamui caɨmo rɨire jɨcánollɨruimo, nana ráiruiñega fɨeni caɨ úrilla uai, daje izói abɨ caɨ rairuíñena úrilla uai dɨga, jáanoñeno “jɨɨ” daɨíredɨcaɨ. 37Mei uafue, o úrilla dɨeze Juzíñamui omo izire jɨcánoiteza. Jɨáɨmɨena “O nɨ́ɨfuenidɨmɨedɨo” dáɨite; ie mei jɨáɨmɨena “Dama o ɨ́coɨnia daɨí itɨo,” dáɨite.
Fɨénide comɨnɨ cɨóraɨnina raa fɨnóllena Jesumo jɨcádiaɨoɨ
(Mr 8.12; Lc 11.29-32)
38Afe mei fariséuaɨmona dáamɨerie Jesuna daɨdíaɨoɨ, daje izói Ocuica Uai llófuefɨredɨno dɨga:
—Llófueraɨma, cɨóraɨnina raa o fɨ́nuana cɨóacadɨcaɨ, —daɨdíaɨoɨ.
39Jira Jesús afémacɨ uai ote:
—Bigɨma fɨénidɨno botade jɨruíredɨngo izoide ja Juzíñamuina zóofetiaɨoɨ. Iemo cɨóraɨnina raa cuemo jɨcádiaɨoɨ. Mei íadɨ naui Juzíñamui uai llóraɨma Jonás onótagafue baɨmo jɨáɨfuena llóñeilliaɨoɨ. 40Mei Jonás daaruiámani íemo daámani naɨo afe áillue chamu eromo illa izói, afe izói Nanoide Ɨima Jitó Cristo énɨe anamo daaruiámani íite, daje izói daámani naɨo. 41Jaiai Nínive jófuemo ite comɨnɨ bigɨma comɨ́nɨmo rɨire jɨcánollɨruimo bimácɨmo fɨénidɨfue jɨ́taitiaɨoɨ. Mei Nínivemo ite comɨnɨ Jonás Juzíñamui uai íaɨoɨmo llua llezica íaɨoɨ comecɨ ífuena méidotiaɨoɨza. Mei íadɨ birui benomo Jonás baɨmo jamánomoidɨmɨe ite. 42Daje izói sur dɨbénemo jɨca ite naɨraɨ illaɨngo, bigɨma comɨ́nɨmo rɨire jɨcánollɨruimo, bimácɨmo fɨénidɨfue jɨ́taite, mei afengo jɨca énɨe fuédamona Salomón comecɨ onóigafuemo cacáreizaɨbiteza. Mei íadɨ birui benomo Salomón baɨmo jamánomo baitádɨmɨe illa.
Jino oreca fɨénide jóriaɨ meine dáamɨemo bite
(Lc 11.24-26)
43Jesús naɨ llɨ́ɨcaiñeno úrite: Fɨénide jóriaɨ cómemona jino jáiadɨ, táɨzicɨaɨdo ie uái illɨno jenócana uite. Ie uái illɨno baiñénamona bie izói comecɨ facade: 44“Meine abɨdo cue billa cómemo jáitɨcue,” daɨde. Afe jóriaɨ meine afe cómemo bítemo, jofo taɨco izoide baizáɨbite. Daje izói rafode ñue fɨnócaco izói baizáɨbite. 45Iemona afémɨe siete dɨga jamánomo afémɨe baɨmo fɨénide jóriaɨ uájide. Afémacɨ nana afe cómemo jofo jáidiaɨoɨ. Afemona afe come naui ie fɨénina baɨmo birui jamánomo fɨénide. Afémɨemo illa izói, afe izói ómoɨmo íficaite, mei bigɨma fɨénidɨgɨmaza.
Jesús ei naa ie ámatɨaɨri
(Mr 3.31-35; Lc 8.19-21)
46Jesús naɨ comɨ́nɨmo úritemo, ie ei naa ie ámatɨaɨri dúcɨde. Afémacɨ jofo jinófecomo itíaɨoɨ. Afémɨe dɨga úriacadiaɨoɨ. 47Afe llezica dáamɨe Jesuna daɨde:
—O ei, o ámatɨaɨri jino benomo itíaɨoɨ. Afémacɨ o dɨga úriacadiaɨoɨ, —daɨde.
48Mei íadɨ Jesús afe lluáɨbitɨmɨena daɨde:
—¿Mei bu cue eina? Daje izói ¿mei bu cue ámatɨaɨna? —daɨde.
49Daɨí dáɨnamona afémɨe llófuegamacɨna fuedo uidánote. Uidánuano daɨde:
—Bimacɨ cue eina, daje izói bimacɨ cue ámatɨaɨna. 50Mei nɨnó dáamɨe monamo ite cue Moo comecɨ jitailla izói fɨnódɨmɨe bie come cue ámana, daje izói cue mirɨ́ngona, daje izói cue eina, —daɨí Jesús afémacɨna daɨde.
Kasalukuyang Napili:
:
Haylayt
Ibahagi
Kopyahin
Gusto mo bang ma-save ang iyong mga hinaylayt sa lahat ng iyong device? Mag-sign up o mag-sign in
© 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.