Ruka 23
23
Jesu pamberi paPirato naHerode.
(Mat 27:1, 2, 11–26; Mar 15:1–15; Joh 18:29—19:15)
1Ɀino ʋose ʋakaŋga ʋakaʋuŋgana, ʋakasimuka, ʋakaenda naye kunaPirato. 2Ʋakataŋga kumupomera mhoȿa, ʋaciti: Takawana munhu uyu acitsausa rudzi rweɗu, aciʋadziʋisa kuti ʋarege kuʋigira Kesari mutero; ʋuye aciɀiidza Kristu Mambo. 3Ipapo Pirato akamubvunza, akati: Ko uri Mambo waʋaJuda here? Akamupindura, akati: Ndiɀo ɀamareʋa. 4Pirato akati kuʋaprista ʋakuru nokuʋazhinji: Handiwani mhoȿa kumunhu uyu. 5Iʋo ʋakanyanya, ʋaciti: Unomutsa ʋanhu, acidzidzisa muJudea rose, acitaŋga paGarirea kuȿikira pano. 6Pirato wakati acinzwa iɀoɀo, akabvunza kana munhu uyu ari muGarirea. 7Akati anzwa kuti unobva kunyika yakaɓatwa naHerode, akamutumira kunaHerode, nokuti wakaŋga ari muJerusarema amene pamazuʋa iwayo.
8Ɀino Herode wakafara kwaɀo‐kwaɀo aciʋona Jesu; nokuti waiɗa kumuʋona kare, ɀaakaŋga anzwa ɀake; akafuŋga kuti ucaʋona cimŋe ciratidzo ciŋgaitwa naye. 9Akamubvunza mashoko mazhinji; asi iye haana‐kumupindura cinhu. 10Ʋaprista ʋakuru naʋanyori ʋakamira ʋakamupomera mhoȿa ɀikuru. 11NaHerode naʋarwi ʋake ʋakamuɀidza, nokumuseka; ʋakazomupfekedza ŋguʋo dzinobginya, ʋakamudzosera kunaPirato. 12Nomusi uyo Pirato naHerode ʋakayanana; nokuti ʋaiʋeŋgana.
13Ɀino Pirato akaʋuŋganidza ʋaprista ʋakuru naʋaɓati naʋanhu, 14akati kwaʋari: Maʋuya kwandiri nomunhu uyu, muciti: Unotsausa ʋanhu; tarirai ini ndamubvunzisisa pamberi penyu, ndikasawana kumunhu uyu mhoȿa yeɀinhu ɀamunomupomera naɀo; 15kunyaŋge naHerode ʋo; nokuti wamudzosera kwatiri; tarirai, hakunecinhu cakaitwa naye, cakafanira rufu. 16Naiɀoɀo ndicamuroʋa, ndigomusunuŋgura. [ 17Nokuti waifanira kuʋasunuŋgurira mumŋe pamutambo.] 18Asi ʋose ʋakaɗanidzira pamŋe cete, ʋaciti: Bvisai munhu uyu, mutisunuŋgurire Barabasi! 19Iye wakaŋga asuŋgwa mutoroŋgo nemhaka yeɓope rakaŋga ramutswa muguta, neyokuʋuraya. 20Ɀino Pirato akataura ɀe naʋo, aciɗa kusunuŋgura Jesu. 21Asi iʋo ʋakaramba ʋaciɗanidzira, ʋaciti: Roʋerai pamucinjikwa, mumuroʋere pamucinjikwa! 22Akati kwaʋari rwecitatu: Uyu wakagotadzeiko? Handina‐kuwana mhoȿa yorufu kwaari. Naiɀoɀo ndicamuroʋa, ndigomusunuŋgura. 23Asi iʋo ʋakasimbisa namanzwi makuru, ʋacikumbira kuti aroʋerwe pamucinjikwa. Manzwi aʋo akakunda. 24Ɀino Pirato akatoŋga kuti ɀaʋakakumbira ɀiitwe; 25akaʋasunuŋgurira uyo waʋakakumbira, wakaŋga asuŋgwa mutoroŋgo nemhaka yeɓope neyokuʋuraya; akaʋapa Jesu ʋaite nokuɗa kwaʋo.
Jesu unoroʋerwa pamucinjikwa.
(Mat 27:32–56; Mar 15:21–41; Joh 19:17–37)
26Ʋakati ʋacienda naye, ʋakaɓata mumŋe, wainzi Simoni weKurini, acibva kuruwa, ʋakaisa mucinjikwa pamsoro pake, kuti autakure shure kwaJesu.
27Akateʋerwa naʋanhu ʋazhinji‐zhinji, naʋakadzi ʋaimuririra nokumucema. 28Asi Jesu wakatendeʋukira kwaʋari, akati: Ʋakunda ʋeJerusarema, musandicema ini, asi muɀiceme imi naʋana ʋenyu; 29nokuti tarirai, mazuʋa anoʋuya, aʋacati: Ʋakaropafadzwa ʋasiŋgaponi, neɀiɀaro ɀisinakutoŋgoɓereka, namazamu asina‐kumŋisa. 30Musi uyo mucataŋga kureʋa kumakomo, muciti: Wirai pamsoro peɗu, nokuɀikomo: Tifukidzei. 31Nokuti kana ʋaciita iɀi kumuti munyoro, wakawoma ucaitirweiko?
32Kwakaŋga kunaʋamŋe ʋatadzi ʋaʋiri ʋo, ʋaʋakaenda naʋo pamŋe cete naye kundoʋurawa.
33Ɀino ʋakati ʋaȿika panɀimbo inonzi Ƌehenya, ʋakamuroʋera’po naʋatadzi, mumŋe kurudyi mumŋe kuruɓoshwe. 34Ipapo Jesu akati: Ƃaɓa, muʋakaŋganwire, nokuti haʋaziʋi caʋanoita. Ʋakagoʋana ŋguʋo dzake, ʋacikanda mijenya pamsoro padzo. 35Ʋanhu ʋakamira, ʋacitarira; naʋaɓati ʋakamuseka ʋo, ʋaciti: Wakaponesa ʋamŋe; ŋgaaɀiponese, kana ari Kristu waMŋari, Musanaŋgurwa wake. 36Naʋarwi ʋo ʋakamuseka, ʋakaʋuya kwaari, ʋakamupa vinega, 37ʋaciti: Kana uri Mambo waʋaJuda, uɀiponese. 38Ɀino kwakaŋga kunorunyoro ʋo pamsoro pake, rwaiti: UYU NDIMAMBO WAƲAJUDA.
39Mumŋe waʋatadzi ʋakaŋga ʋakaturikwa, wakamutuka, aciti: Hauzi Kristu here? Uɀiponese, nesu ʋo. 40Mumŋe akapindura, akamuraira, aciti: Hautyi kunyaŋge naMŋari kanhi, ɀauri pakutoŋgwa kumŋe naye? 41Kana tirisu, takaitirwa patakafanirwa napo; nokuti isu tinopiwa ɀakafanira maɓasa eɗu; asi uyu haana‐kuita cinhu cisakafanira. 42Ipapo akati: Jesu mundiraŋgarire, kana moȿika muʋushe bgenyu! 43Iye akati kwaari: Ɀirokwaɀo, nhasi ucaʋa neni muParadiso.
44Ɀino yakaŋga yaʋa ŋguʋa ineŋge yecitanhatu; rima rikaʋa’po panyika yose, kuȿikira paŋguʋa yepfumbamŋe, 45Zuʋa rikaȿiɓa; cidzitiro cetembere cikabvaruka napakati. 46Ɀino Jesu akaɗana nenzwi guru, aciti: Ƃaɓa, ndinoisa mŋeya waŋgu pamaʋoko enyu! Akati areʋa iɀoɀo, akaɓuɗisa mŋeya wake. 47Ipapo mukuru wezana wakati aʋona ɀaitwa, akarumbidza Mŋari, aciti: Ɀirokwaɀo, munhu uyu wakaŋga akarurama. 48Ʋazhinji ʋose ʋakaŋga ʋakaʋuŋgana kuzoʋona iɀoɀo, ʋakati ʋaʋona ɀaitwa, ʋakadzoka ʋaciroʋa ɀifuʋa ɀaʋo. 49Naʋazikani ʋake ʋose, naʋakadzi, ʋaimuteʋera ʋacibva Garirea, ʋakamira kure, ʋaciʋona iɀoɀo.
Kuʋigwa kwaJesu.
(Mat 27:57–66; Mar 15:42–47; Joh 19:38–42)
50Ɀino kwakaŋga kunomumŋe, wainzi Josefa, mumŋe wamakurukota, murume wakanaka wakarurama, 51(iye wakaŋga asina‐kutenderana naʋo pakuraŋgana nokuita kwaʋo), waiʋa weArimatia, guta raʋaJuda, wakaŋga acimirira ʋushe bgaMŋari; 52iye akaenda kunaPirato, akandokumbira mutumbu waJesu, 53akauɓurusa, akauputira nomuceka, akauisa mubgiro bgakaŋga bgakacerwa pabge, makaŋga musina‐kumboʋigwa munhu. 54Waiʋa musi woKugadzirira, saɓata roɗokutaŋga. 55Naʋakadzi ʋakaŋga ʋaʋuya naye, ʋacibva Garirea, ʋakaʋateʋera, ʋakaʋona bgiro, nomuisirwe womutumbu wake. 56Ʋakadzoka, ʋakagadzira ɀinonhuwira namafuta.
Ʋakazorora nomusi wesaɓata ʋaciterera murairo.
Kasalukuyang Napili:
Ruka 23: SUB1949
Haylayt
Ibahagi
Kopyahin
Gusto mo bang ma-save ang iyong mga hinaylayt sa lahat ng iyong device? Mag-sign up o mag-sign in
© British and Foreign Bible Society 1949, 2018
Ruka 23
23
Jesu pamberi paPirato naHerode.
(Mat 27:1, 2, 11–26; Mar 15:1–15; Joh 18:29—19:15)
1Ɀino ʋose ʋakaŋga ʋakaʋuŋgana, ʋakasimuka, ʋakaenda naye kunaPirato. 2Ʋakataŋga kumupomera mhoȿa, ʋaciti: Takawana munhu uyu acitsausa rudzi rweɗu, aciʋadziʋisa kuti ʋarege kuʋigira Kesari mutero; ʋuye aciɀiidza Kristu Mambo. 3Ipapo Pirato akamubvunza, akati: Ko uri Mambo waʋaJuda here? Akamupindura, akati: Ndiɀo ɀamareʋa. 4Pirato akati kuʋaprista ʋakuru nokuʋazhinji: Handiwani mhoȿa kumunhu uyu. 5Iʋo ʋakanyanya, ʋaciti: Unomutsa ʋanhu, acidzidzisa muJudea rose, acitaŋga paGarirea kuȿikira pano. 6Pirato wakati acinzwa iɀoɀo, akabvunza kana munhu uyu ari muGarirea. 7Akati anzwa kuti unobva kunyika yakaɓatwa naHerode, akamutumira kunaHerode, nokuti wakaŋga ari muJerusarema amene pamazuʋa iwayo.
8Ɀino Herode wakafara kwaɀo‐kwaɀo aciʋona Jesu; nokuti waiɗa kumuʋona kare, ɀaakaŋga anzwa ɀake; akafuŋga kuti ucaʋona cimŋe ciratidzo ciŋgaitwa naye. 9Akamubvunza mashoko mazhinji; asi iye haana‐kumupindura cinhu. 10Ʋaprista ʋakuru naʋanyori ʋakamira ʋakamupomera mhoȿa ɀikuru. 11NaHerode naʋarwi ʋake ʋakamuɀidza, nokumuseka; ʋakazomupfekedza ŋguʋo dzinobginya, ʋakamudzosera kunaPirato. 12Nomusi uyo Pirato naHerode ʋakayanana; nokuti ʋaiʋeŋgana.
13Ɀino Pirato akaʋuŋganidza ʋaprista ʋakuru naʋaɓati naʋanhu, 14akati kwaʋari: Maʋuya kwandiri nomunhu uyu, muciti: Unotsausa ʋanhu; tarirai ini ndamubvunzisisa pamberi penyu, ndikasawana kumunhu uyu mhoȿa yeɀinhu ɀamunomupomera naɀo; 15kunyaŋge naHerode ʋo; nokuti wamudzosera kwatiri; tarirai, hakunecinhu cakaitwa naye, cakafanira rufu. 16Naiɀoɀo ndicamuroʋa, ndigomusunuŋgura. [ 17Nokuti waifanira kuʋasunuŋgurira mumŋe pamutambo.] 18Asi ʋose ʋakaɗanidzira pamŋe cete, ʋaciti: Bvisai munhu uyu, mutisunuŋgurire Barabasi! 19Iye wakaŋga asuŋgwa mutoroŋgo nemhaka yeɓope rakaŋga ramutswa muguta, neyokuʋuraya. 20Ɀino Pirato akataura ɀe naʋo, aciɗa kusunuŋgura Jesu. 21Asi iʋo ʋakaramba ʋaciɗanidzira, ʋaciti: Roʋerai pamucinjikwa, mumuroʋere pamucinjikwa! 22Akati kwaʋari rwecitatu: Uyu wakagotadzeiko? Handina‐kuwana mhoȿa yorufu kwaari. Naiɀoɀo ndicamuroʋa, ndigomusunuŋgura. 23Asi iʋo ʋakasimbisa namanzwi makuru, ʋacikumbira kuti aroʋerwe pamucinjikwa. Manzwi aʋo akakunda. 24Ɀino Pirato akatoŋga kuti ɀaʋakakumbira ɀiitwe; 25akaʋasunuŋgurira uyo waʋakakumbira, wakaŋga asuŋgwa mutoroŋgo nemhaka yeɓope neyokuʋuraya; akaʋapa Jesu ʋaite nokuɗa kwaʋo.
Jesu unoroʋerwa pamucinjikwa.
(Mat 27:32–56; Mar 15:21–41; Joh 19:17–37)
26Ʋakati ʋacienda naye, ʋakaɓata mumŋe, wainzi Simoni weKurini, acibva kuruwa, ʋakaisa mucinjikwa pamsoro pake, kuti autakure shure kwaJesu.
27Akateʋerwa naʋanhu ʋazhinji‐zhinji, naʋakadzi ʋaimuririra nokumucema. 28Asi Jesu wakatendeʋukira kwaʋari, akati: Ʋakunda ʋeJerusarema, musandicema ini, asi muɀiceme imi naʋana ʋenyu; 29nokuti tarirai, mazuʋa anoʋuya, aʋacati: Ʋakaropafadzwa ʋasiŋgaponi, neɀiɀaro ɀisinakutoŋgoɓereka, namazamu asina‐kumŋisa. 30Musi uyo mucataŋga kureʋa kumakomo, muciti: Wirai pamsoro peɗu, nokuɀikomo: Tifukidzei. 31Nokuti kana ʋaciita iɀi kumuti munyoro, wakawoma ucaitirweiko?
32Kwakaŋga kunaʋamŋe ʋatadzi ʋaʋiri ʋo, ʋaʋakaenda naʋo pamŋe cete naye kundoʋurawa.
33Ɀino ʋakati ʋaȿika panɀimbo inonzi Ƌehenya, ʋakamuroʋera’po naʋatadzi, mumŋe kurudyi mumŋe kuruɓoshwe. 34Ipapo Jesu akati: Ƃaɓa, muʋakaŋganwire, nokuti haʋaziʋi caʋanoita. Ʋakagoʋana ŋguʋo dzake, ʋacikanda mijenya pamsoro padzo. 35Ʋanhu ʋakamira, ʋacitarira; naʋaɓati ʋakamuseka ʋo, ʋaciti: Wakaponesa ʋamŋe; ŋgaaɀiponese, kana ari Kristu waMŋari, Musanaŋgurwa wake. 36Naʋarwi ʋo ʋakamuseka, ʋakaʋuya kwaari, ʋakamupa vinega, 37ʋaciti: Kana uri Mambo waʋaJuda, uɀiponese. 38Ɀino kwakaŋga kunorunyoro ʋo pamsoro pake, rwaiti: UYU NDIMAMBO WAƲAJUDA.
39Mumŋe waʋatadzi ʋakaŋga ʋakaturikwa, wakamutuka, aciti: Hauzi Kristu here? Uɀiponese, nesu ʋo. 40Mumŋe akapindura, akamuraira, aciti: Hautyi kunyaŋge naMŋari kanhi, ɀauri pakutoŋgwa kumŋe naye? 41Kana tirisu, takaitirwa patakafanirwa napo; nokuti isu tinopiwa ɀakafanira maɓasa eɗu; asi uyu haana‐kuita cinhu cisakafanira. 42Ipapo akati: Jesu mundiraŋgarire, kana moȿika muʋushe bgenyu! 43Iye akati kwaari: Ɀirokwaɀo, nhasi ucaʋa neni muParadiso.
44Ɀino yakaŋga yaʋa ŋguʋa ineŋge yecitanhatu; rima rikaʋa’po panyika yose, kuȿikira paŋguʋa yepfumbamŋe, 45Zuʋa rikaȿiɓa; cidzitiro cetembere cikabvaruka napakati. 46Ɀino Jesu akaɗana nenzwi guru, aciti: Ƃaɓa, ndinoisa mŋeya waŋgu pamaʋoko enyu! Akati areʋa iɀoɀo, akaɓuɗisa mŋeya wake. 47Ipapo mukuru wezana wakati aʋona ɀaitwa, akarumbidza Mŋari, aciti: Ɀirokwaɀo, munhu uyu wakaŋga akarurama. 48Ʋazhinji ʋose ʋakaŋga ʋakaʋuŋgana kuzoʋona iɀoɀo, ʋakati ʋaʋona ɀaitwa, ʋakadzoka ʋaciroʋa ɀifuʋa ɀaʋo. 49Naʋazikani ʋake ʋose, naʋakadzi, ʋaimuteʋera ʋacibva Garirea, ʋakamira kure, ʋaciʋona iɀoɀo.
Kuʋigwa kwaJesu.
(Mat 27:57–66; Mar 15:42–47; Joh 19:38–42)
50Ɀino kwakaŋga kunomumŋe, wainzi Josefa, mumŋe wamakurukota, murume wakanaka wakarurama, 51(iye wakaŋga asina‐kutenderana naʋo pakuraŋgana nokuita kwaʋo), waiʋa weArimatia, guta raʋaJuda, wakaŋga acimirira ʋushe bgaMŋari; 52iye akaenda kunaPirato, akandokumbira mutumbu waJesu, 53akauɓurusa, akauputira nomuceka, akauisa mubgiro bgakaŋga bgakacerwa pabge, makaŋga musina‐kumboʋigwa munhu. 54Waiʋa musi woKugadzirira, saɓata roɗokutaŋga. 55Naʋakadzi ʋakaŋga ʋaʋuya naye, ʋacibva Garirea, ʋakaʋateʋera, ʋakaʋona bgiro, nomuisirwe womutumbu wake. 56Ʋakadzoka, ʋakagadzira ɀinonhuwira namafuta.
Ʋakazorora nomusi wesaɓata ʋaciterera murairo.
Kasalukuyang Napili:
:
Haylayt
Ibahagi
Kopyahin
Gusto mo bang ma-save ang iyong mga hinaylayt sa lahat ng iyong device? Mag-sign up o mag-sign in
© British and Foreign Bible Society 1949, 2018