Matie 2
2
Lɛgawa yɛ Zezwii bʋbɔɔ yi
1‑Mä Zwidee‑bhölɩɩ 'mö a ‑glɔ ‑bhlʋ wa laa Betelɛɛmö#2.1 Wa ‑kä Betelɛɛmö nʋʋ, 'bhlɩlowli Daviidɩ a 'bhele ma‑a., ‑mä wa gwälɩnɩɛ Zezwii. ‑Lɛ a 'tɛnyɩ 'la 'mö, 'bhlɩlowli 'kɔdɔ wa laa Eloodɩ, mɔɔ 'kämanɩ a‑a. Wa gwälɩɛ Zezwii 'wëë, 'bɔgʋyiwa 'kädɩ ‑wa 'cɩɛɛ ‑zɛlɩɩ a libhoo, wa 'bhöönɩ mää ylʋʋ 'wlʋnɩɛ glu a pɩɔ 'yli 'n wa yiɛ ‑mä Zeluzalɛɛmö yi. 2'N wa yiɛ nɩkpa nimï 'yɩbhä, wa lɛ naa: «Yuu wa gwälɩɛ 'lili 'wʋ, ‑ɔ glɩnɩɛ Zwiiföwaa a 'bhlɩlowli dɛ ɔ ‑wʋ bhä? ‑Zɛleyii ‑ɛ nyɩanyɩɛ 'dɩ nɩɩ wa kɔ gwälɩɩ, mää ylʋʋ 'wlʋnɩɛ glu a pɩɔ 'yli, ‑mä ‑a 'yɩnɛɛ 'ylɩmö, nza ‑a yiɛ ‑a 'kɔ bʋbɔ.» 3‑Maa 'bhlɩlowli Eloodɩ 'nʋä wɛlɩ 'laa, zuzu yɩ ‑sɔɔ ‑gömö ɔ ‑nyɛ Zeluzalɛɛmö a ‑nʋa 'wuë 'sɔ. 4Zaa, Zwiiföwaa 'a Lagɔbʋbɔwaa a 'kifiea 'wuë, wa ‑nyɛ Moyizɩ 'a Gböö a 'cɩawaa 'sɔ, 'n Eloodɩ yuë 'wlu 'yɩbha, ɔ lɛ naa: «Puënyɔɔ Lagɔ ‑sɛɛ ‑lɛ, ‑glɔ ‑mu 'mö wa 'kɔ bhä gwälɩnɩ?» 5Wa lɛ naa: «‑Mä Zwidee‑bhölɩɩ 'mö a ‑glɔɔ wa laa Betelɛɛmö, ‑mä wa 'kɔɔ gwälɩnɩ. Ɛ'ɛ ‑bhö nyɩasɛ, ‑maa, Lagɔ 'a 'möbhïlanɩnyɔɔ, sɛ'ɛ ɔ 'cɛlɩɛ ‑mä 'ɔ Lagɔbɔgʋʋ 'mö nɩɩ, 6Lagɔ lɛ naa:
Betelɛɛmö a nɩkpanyɩ,
'a ‑glɔɔ, wʋ yi 'tikëyi glɩnɩ ‑kë,
mʋʋ kää dɛsɛ,
mʋʋ ziɛ Zwidee‑bhölɩɩ 'mö a ‑gwlɩɩ 'wuë 'wʋ.
Ɛ'ɛ ‑bhö nyɩasɛ,
‑maa nɩkpɛ 'kɔdɔɔ ‑ɔ 'kää Yizlaɛlɩ 'a ngëyii n ‑sɛɛ ‑lɛ 'mö a ‑nʋa
'yuku ‑gänɩ ɔ 'kʋä ‑suu,
‑mä ɔ 'kää 'wlʋ.» # 2.6
Misee 5.1; Ezekiɛlɩ 34.23.
7Wa 'nyɛɛ sa'a Eloodɩ 'dɩɩ, 'bɔgʋyiwa 'kädɩ 'la 'n ɔ yuëë 'wi mö wäzɩ, 'n ɔ yuëë nimï 'yɩbhä. 'Tɛnyɩɩ wa 'yɩ a‑a yuu a ‑zɛleyii 'mö 'ylɩmö, 'n wa yonyɩɛ sʋlʋnɩ ‑kpöö. 8Wa 'nyɔɔ 'dɩ 'wëë, ɔ lɛ naa: «A nɩ mö ‑mä Betelɛɛmö, yu 'la a wɛlɩɩ, a 'kɩ sasɛ nimï 'yɩbhä. A ‑kɔɔ ‑mä ghlɩɩ, a nɩ laa 'dɩ, n 'kä'ɛ na a ‑mä mö n 'kɔ bʋbɔmö.» 9'Bɔgʋyiwa 'kädɩ 'la, 'bhlɩlowli 'nyʋää sa'a 'dɩ 'wëë, 'n wa yiɛ mö. Wa ‑wʋ mö dɔ'wʋ, ‑zɛleyii wa 'yɩ a‑a tɛkädɔ'wʋ mää ylʋʋ 'wlʋnɩɛ glu a pɩɔ 'yli 'ylɩmöö, wa lɛ zʋ a sɛ'ɛ, mɛɛ dɛ'ɛ. Ɛ ‑gënuë 'yuku. ‑Këë ‑mä Betelɛɛmö. ‑Buduu yuu ‑wʋä 'mö a ‑gömö, 'n ɛ yiɛ ‑mä 'nɩgbö. 10Wa yee 'ylɩmö ɛ 'nɩgböä ‑mä ‑buduu ‑gömöö, 'n 'mäna yuëë zinɩ. 11'N wa yiɛ ‑mä ‑budu 'la 'mö 'plɛ. Yuu ‑nyɛ ɔ ‑da Malii 'sɔ 'n wa yuëë 'ylɩmö, 'n wa yiɛ ‑kokomïladigbï glu 'pä 'n wa yoo bʋbɔ. 'N wa yiɛ 'wa 'gblukuu 'klʋ kälɩ. Wa ‑sɛ ‑mä ‑sika, wa ‑sɛ ‑mä 'wlɩ, palɩfɛɛ a 'ke ‑bhlʋ ‑ɛ pää nglɛ a nglɛ wa laa miilɩ, 'n wa ye'ɛɛ ‑mä ‑sɛ. 'N wa yoo ‑li 'la yowʋ 'nyɛ. 12Wa 'bhööä ‑lɛ, 'n Lagɔ yuëë 'yɛla 'mö 'dɩ 'nyɛ nɩɩ, wa nɩ tɩ ‑mä Eloodɩ a mä'a ghlɛnɩ, zaa käböyio wa bhliɛ 'n wa yiɛ wa 'bhele mö.
Zezwii a ‑lowluwa ‑nyɔɔ yɛ ‑mä Ezipötɩ ‑guë mö
13'Bɔgʋyiwa 'kädɩ 'la möä 'wëë, 'n Lagɔzuzukwë ‑bhlʋ yiɛ 'yɛla 'mö Zɩzɛɛfʋ 'dɩ 'nyɛ. A lɛ naa: «Zɩzɛɛfʋ, ‑sɔ 'wʋ, 'libhï yuu ‑nyɛ ɔ ‑da 'sɔ 'wʋ a 'kä ‑mä Ezipötɩ‑bhölɩɩ 'mö ‑guë mö. A nɩ glɩ ‑mä ‑këë, ‑zlɩ n ‑kamö'ɛ 'dɩ 'nyɛɛ nɩɩ a nɩ yii, a 'kä yi. Ɛ'ɛ ‑bhö nyɩasɛ, ‑maa Eloodɩ yia yuu sɛ tɛlɩ ɔ 'kɔ 'lɩbhä ɔ 'kä 'ku.» 14Sabʋ ‑bhʋlʋ ‑kpɔ 'la, 'n Zɩzɛɛfʋ yiɛ yuu ‑nyɛ ɔ ‑da 'sɔ 'wʋ 'libhï, 'n wa yiɛ Ezipötɩ ‑guë mö. 15Wa glɩ ‑mä ‑këë 'n Eloodɩ yiɛ 'ku. ‑Li 'la 'wuë, 'fʋ yɩ'ɩɛ ‑sɩbhä 'wʋ 'plɩ, ‑maa Lagɔ 'a 'möbhïlanɩnyɔɔ Ozee, wɛlɩɩ ɔ bhïla a‑a, yɩ 'kä 'yli 'wlʋnɩ a za, nza yɩ 'plɩɛ ‑sɩbhä 'wʋ. Sɛ'ɛ ɔ gbä a‑a nɩɩ: Lagɔ lɛ naa: N yɛ 'na yuu wäzɩ, ɔ 'kä ‑mä Ezipötɩ 'bhöö. #2.15 Ozee 11.1.
Wa yɛ Betelɛɛmö a yuëa jɛ ‑gömö zlʋnɩ
16 Eloodɩ yɩbhlɩnɩɛ sɛ nɩɩ, 'Bɔgʋyiwa 'la 'kɔ ylʋ nʋʋ, 'n ɔ yiɛ tenyii 'klɛ 'pä. Ɔ lɛ naa: «Tɛɛnɩ ‑mä dɛɛ 'bɔgʋyiwa 'la gbä a‑a wa 'yɩnɩ tɛkädɔ'wʋ yu 'la a ‑zɛleyii 'ylimö ‑këë zɩ'ɛ, nyɩbhɛlɩyuëa 'wuë wa gwälɩnɩɛ ‑mä Betelɛɛmö a ‑glɔ 'mö, 'n ‑mä a ‑kʋkʋyɔwʋ a ‑gligbï 'wʋʋ, ‑muë 'nɩɛ ‑bhlɛ 'ylʋbö 'sɔ ghlɩ muë, 'n ‑muë ‑kää 'ylʋbö 'sɔɔ, wa 'wuë wa nɩ ‑duë 'wlu.» 'N wa yuë 'wlu ‑dɩ. 17Lagɔ a 'möbhïlanɩnyɔ Zelemii, wɛlɩɩ ɔ 'cɛlɩ a‑a ‑mä 'ɔ Lagɔbɔgʋʋ 'möö, sa'a ‑sɩbhä yɩ 'wlʋnɩɛ 'yli. Sɛ'ɛ ɔ gbä a‑a nɩɩ:
18 ‑Mä Ghlamaa glɔ 'mö,
'lɩgbʋgëbë gbä ‑mä.
Wa wi ‑mä 'mlɩ a dila.
Ghlasɛlɩ mɔɔ wiɛ 'ɔ yuëa a za.
Ɔ'ɔɔ 'yɩbhä wa 'kɔ dɛpö.
Ɛ'ɛ ‑bhö nyɩasɛ ‑maa,
'ɔ yuëa 'wuë yɛ 'ku 'wë. # 2.18
Zelemii 31.15.
Zezwii a ‑lowluwa ‑nyɔɔ yɛ ‑mä Ezipötɩ 'bhöö
19 Eloodɩ 'kuä 'wëë, Zɩzɛɛfʋ ‑wʋ ‑bhlɛ ‑mä Ezipötɩ 'n Lagɔzuzukwë ‑bhlʋ yiɛ 'yɛla 'mö yi 'n a yoo 'dɩ 'nyɛ, a lɛ naa: 20«Zɩzɛɛfʋ, ‑sɔ 'wʋ, 'libhï yuu ‑nyɛ ɔ ‑da 'sɔ 'wʋ, a 'kä ‑mä Yizlaɛlɩ a bhlɩɩ 'mö nimï mö. ‑Maa ‑wa tɛlɩ a‑a sɛ wa 'kä yuu 'lɩbhää, wa yɛ 'ku.» 21'N Zɩzɛɛfʋ yiɛ 'wʋ ‑sɔ, 'n ɔ yiɛ yuu ‑nyɛ ɔ ‑da 'sɔ 'wʋ 'libhï, 'n wa yiɛ ‑mä Yizlaɛlɩ a bhlɩɩ 'mö nimï mö. 22‑Maa ɔ 'nʋä nɩɩ, 'bhlɩlowli Eloodɩ a yowli wa laa Akelawisɩ, mɔɔ 'plɩɛ ɔ dɩba a 'bhle 'mö, mɔɔ 'kämanɩa'aa Zwidee‑bhölɩɩ ‑gömöö, dlɩɩ libhoo ɔ ‑nyɛ yuu 'kä ‑mä glɩ a dɔ'wʋ. 'N Lagɔ yoo 'yɛla 'mö 'dɩ 'nyɛ, dɛ ɔ 'kää mö 'n ɔ yoo ‑lɛ sʋlʋnɩ. Bhlɩɩ wa laa Galilee, 'n ɔ yiɛ ‑mä mö. 23‑Mä a glɔ ‑bhlʋ wa laa Nazalɛɛtɩ, ɔ ‑nyɛ Malii 'sɔ 'n wa ‑nyɛ yuu yiɛ ‑mä glɩɛ mö. Sa'a ‑sɩbhä Lagɔ 'a 'möbhïlanɩwaa a wɛlɩɩ 'wlʋnɩɛ 'yli. Sɛ'ɛ wa gbä a‑a nɩɩ: Nazalɛɛtɩ a nɩkpɛɛ wa 'kɔɔ la.
Kasalukuyang Napili:
Matie 2: bet
Haylayt
Ibahagi
Kopyahin
Gusto mo bang ma-save ang iyong mga hinaylayt sa lahat ng iyong device? Mag-sign up o mag-sign in
© (Active), Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.