Matiye 1
1
Sɛ̧w a Zezú Kiris
(Luk 3:23-38)
1Sɛ̧w a Zezú Kiris, gun a Davít, gun a Abaraham.
2Abaraham mbuŋ Izák, Izák mbuŋ Zakob, Zakob mbuŋ Juda, rá̧ nyîn nɛ́rí̧. 3Juda kuu Tamár mbuŋ Farɛ́s rá̧ Zára, Farɛ́s mbuŋ Hɛsrɔm, Hɛsrɔm mbuŋ Aram. 4Aram mbuŋ Aminadab, Aminadab mbuŋ Nasoŋ, Nasoŋ mbuŋ Salomoŋ. 5Salomoŋ kuu Rahab mbuŋ Bohaz, Bohaz kuu Rúte mbuŋ Obɛd. Obɛd mbuŋ Ezayí, 6dáy Ezayí mbuŋ mbây Davít.
Davít kuu wûny a Íri mbuŋ Salomoŋ. 7Salomoŋ mbuŋ Robowam, Robowam mbuŋ Abiya, Abiya mbuŋ Azá. 8Azá mbuŋ Jozafát, Jozafát mbuŋ Joram, Joram mbuŋ Oziyás. 9Oziyás mbuŋ Jotam, Jotam mbuŋ Akáz, Akáz mbuŋ Ezekiyás. 10Ezekiyás mbuŋ Manasé, Manasé mbuŋ Amoŋ, Amoŋ mbuŋ Joziyás. 11Joziyás mbuŋ Zekoninya rá̧ nyîn nɛ́rí̧, a ɓil mbimbɔ̂m a kú ŋgbá gun Izirayɛ́lri ɓá koy sé Babilon.
12Falké, a kú ŋgbá gun Izirayɛ́lri ɓá koy sé Babilon, Zekoninya mbuŋ Salatiyɛl, Salatiyɛl mbuŋ Zorobabɛ́l. 13Zorobabɛ́l mbuŋ Abiyud, Abiyud mbuŋ Eliyakim. Eliyakim mbuŋ Azɔr. 14Azɔr mbuŋ Sadok, Sadok mbuŋ Akim. Akim mbuŋ Eliyud. 15Eliyud mbuŋ Eleyazar, Eleyazar mbuŋ Mataŋ, Mataŋ mbuŋ Zakob. 16Zakob mbuŋ Jozɛf, wɔ̧rɔ̧́ a Marí ka mbuŋ Zezú a kú ɗí ɓá Kiris.
17Nǎŋnɔ́, sɛl î̧nri̧ too ɓá bôo a nɛŋ, tí a Abaraham ka̧ Davít. A tí a Davít, sɛl î̧nri̧ bôo a nɛŋ, ka̧ sêe a kú ŋgbá gun Izirayɛ́lri ɓá koy sé Babilon. Nǎŋnɔ́ kɔ́, sɛl î̧nri̧ bôo a nɛŋ, tí a sêe ŋgbá gun Izirayɛ́lri ɓá koy sé Babilon, ka̧ mbuŋa a Kiris.
Mbuŋa a Zezú Kiris
(Luk 2:1-7)
18I kó báŋké a kú mbuŋ Zezú Kiris. Marí, mâa a mɛ̌, ka ɓá wûny dala a Jozɛf ka̧ ɓil, a kú pa̧n kaw mbêw yá ɓáy, a ŋgboro a kpɔ́ŋa a Têm Pukí. 19Nǎŋnɔ́, Jozɛf njuku dala a mɛ̌, ka ɓá njuku a ndáráké, zi ɓay a ɓew rɛŋ a Marí yá dáy, a ɛ́ ŋgboro pɔŋ nɛ́ rɛ́w ɓá múnáké. 20A ké kaw kɛrɛ nǎŋnɔ́ a ɓil lawɛ́, aŋnze a Gáŋmbây tɔ́ʼɔ mûn nɛ́ hí̧ nɛ́ a ɓil lɔ́la, a sa: «Jozɛf gun a Davít, mɔ́ ŋgú wɔ́w ɗa Marí ɓá wûny a mɔ̌ nyá, ɓayhí̧lé ɓil ka ké ka̧ny, gí ka kpɔ́ŋa a Têm Pukí. 21Ké e mbuŋ gun wɔ̧rɔ̧́njuku, mɔ́ e zi rɛŋɛ́ ɓá Zezú, ɓayhí̧lé, ɓá mɛ̌, pé e pɛ̧́ njuku a mɛ̌ri̧ a ɓil ɓékéhɛ̧ a kuriri.»
22Hɛ̧ nɔ́rí̧ too ka̧, rá̧lǒo, ɓay ka Gáŋmbây sa ka ŋgboro a porofɛ́t, ké niŋ ɓá:
23«Gun a lɔŋɔ́ e ka̧ ɓil, a mbuŋ gun wɔ̧rɔ̧́njuku,
kú e ɗí rɛŋɛ́ ɓá Emanuwɛl.»
Rɛŋké zi ɓay a sa ɓá: «Gáŋvbôn e kuu manárí̧.»
24Gelka Jozɛf toma ka nâm, ké niŋ ɓá báŋké ka aŋnze a Gáŋmbây sa hí̧ nɛ́ a ɓil lɔ́lay, dáy a ɗa Marí ɓá wûny a mɛ̌ gí gé lé. 25Jozɛf zi kaw kuu Marí yá ka̧ sêe ka Marí mbuŋ gun wɔ̧rɔ̧́njuku, nǎŋnɔ́ Jozɛf zi rɛŋɛ́ ɓá Zezú.
Kasalukuyang Napili:
Matiye 1: pnz
Haylayt
Ibahagi
Kopyahin
Gusto mo bang ma-save ang iyong mga hinaylayt sa lahat ng iyong device? Mag-sign up o mag-sign in
© 2023 CABTAL
Matiye 1
1
Sɛ̧w a Zezú Kiris
(Luk 3:23-38)
1Sɛ̧w a Zezú Kiris, gun a Davít, gun a Abaraham.
2Abaraham mbuŋ Izák, Izák mbuŋ Zakob, Zakob mbuŋ Juda, rá̧ nyîn nɛ́rí̧. 3Juda kuu Tamár mbuŋ Farɛ́s rá̧ Zára, Farɛ́s mbuŋ Hɛsrɔm, Hɛsrɔm mbuŋ Aram. 4Aram mbuŋ Aminadab, Aminadab mbuŋ Nasoŋ, Nasoŋ mbuŋ Salomoŋ. 5Salomoŋ kuu Rahab mbuŋ Bohaz, Bohaz kuu Rúte mbuŋ Obɛd. Obɛd mbuŋ Ezayí, 6dáy Ezayí mbuŋ mbây Davít.
Davít kuu wûny a Íri mbuŋ Salomoŋ. 7Salomoŋ mbuŋ Robowam, Robowam mbuŋ Abiya, Abiya mbuŋ Azá. 8Azá mbuŋ Jozafát, Jozafát mbuŋ Joram, Joram mbuŋ Oziyás. 9Oziyás mbuŋ Jotam, Jotam mbuŋ Akáz, Akáz mbuŋ Ezekiyás. 10Ezekiyás mbuŋ Manasé, Manasé mbuŋ Amoŋ, Amoŋ mbuŋ Joziyás. 11Joziyás mbuŋ Zekoninya rá̧ nyîn nɛ́rí̧, a ɓil mbimbɔ̂m a kú ŋgbá gun Izirayɛ́lri ɓá koy sé Babilon.
12Falké, a kú ŋgbá gun Izirayɛ́lri ɓá koy sé Babilon, Zekoninya mbuŋ Salatiyɛl, Salatiyɛl mbuŋ Zorobabɛ́l. 13Zorobabɛ́l mbuŋ Abiyud, Abiyud mbuŋ Eliyakim. Eliyakim mbuŋ Azɔr. 14Azɔr mbuŋ Sadok, Sadok mbuŋ Akim. Akim mbuŋ Eliyud. 15Eliyud mbuŋ Eleyazar, Eleyazar mbuŋ Mataŋ, Mataŋ mbuŋ Zakob. 16Zakob mbuŋ Jozɛf, wɔ̧rɔ̧́ a Marí ka mbuŋ Zezú a kú ɗí ɓá Kiris.
17Nǎŋnɔ́, sɛl î̧nri̧ too ɓá bôo a nɛŋ, tí a Abaraham ka̧ Davít. A tí a Davít, sɛl î̧nri̧ bôo a nɛŋ, ka̧ sêe a kú ŋgbá gun Izirayɛ́lri ɓá koy sé Babilon. Nǎŋnɔ́ kɔ́, sɛl î̧nri̧ bôo a nɛŋ, tí a sêe ŋgbá gun Izirayɛ́lri ɓá koy sé Babilon, ka̧ mbuŋa a Kiris.
Mbuŋa a Zezú Kiris
(Luk 2:1-7)
18I kó báŋké a kú mbuŋ Zezú Kiris. Marí, mâa a mɛ̌, ka ɓá wûny dala a Jozɛf ka̧ ɓil, a kú pa̧n kaw mbêw yá ɓáy, a ŋgboro a kpɔ́ŋa a Têm Pukí. 19Nǎŋnɔ́, Jozɛf njuku dala a mɛ̌, ka ɓá njuku a ndáráké, zi ɓay a ɓew rɛŋ a Marí yá dáy, a ɛ́ ŋgboro pɔŋ nɛ́ rɛ́w ɓá múnáké. 20A ké kaw kɛrɛ nǎŋnɔ́ a ɓil lawɛ́, aŋnze a Gáŋmbây tɔ́ʼɔ mûn nɛ́ hí̧ nɛ́ a ɓil lɔ́la, a sa: «Jozɛf gun a Davít, mɔ́ ŋgú wɔ́w ɗa Marí ɓá wûny a mɔ̌ nyá, ɓayhí̧lé ɓil ka ké ka̧ny, gí ka kpɔ́ŋa a Têm Pukí. 21Ké e mbuŋ gun wɔ̧rɔ̧́njuku, mɔ́ e zi rɛŋɛ́ ɓá Zezú, ɓayhí̧lé, ɓá mɛ̌, pé e pɛ̧́ njuku a mɛ̌ri̧ a ɓil ɓékéhɛ̧ a kuriri.»
22Hɛ̧ nɔ́rí̧ too ka̧, rá̧lǒo, ɓay ka Gáŋmbây sa ka ŋgboro a porofɛ́t, ké niŋ ɓá:
23«Gun a lɔŋɔ́ e ka̧ ɓil, a mbuŋ gun wɔ̧rɔ̧́njuku,
kú e ɗí rɛŋɛ́ ɓá Emanuwɛl.»
Rɛŋké zi ɓay a sa ɓá: «Gáŋvbôn e kuu manárí̧.»
24Gelka Jozɛf toma ka nâm, ké niŋ ɓá báŋké ka aŋnze a Gáŋmbây sa hí̧ nɛ́ a ɓil lɔ́lay, dáy a ɗa Marí ɓá wûny a mɛ̌ gí gé lé. 25Jozɛf zi kaw kuu Marí yá ka̧ sêe ka Marí mbuŋ gun wɔ̧rɔ̧́njuku, nǎŋnɔ́ Jozɛf zi rɛŋɛ́ ɓá Zezú.
Kasalukuyang Napili:
:
Haylayt
Ibahagi
Kopyahin
Gusto mo bang ma-save ang iyong mga hinaylayt sa lahat ng iyong device? Mag-sign up o mag-sign in
© 2023 CABTAL