Logo ng YouVersion
Hanapin ang Icon

मत्ती 1

1
यीशु मसीहे जमुण त शुरुवाती बोके
(मत्ती 1:1—4:17)
यीशु ऊड़ी
लूका 3:23-38
1यीशु मसीह, दाऊद राजे खानदानी अन्तर जमो थिआ, जे अब्राहमे ऊड़ी थिआ। तसे दादु पड़दादु के नओं ई भो।
2अब्राहम केआं इसहाक जमा, इसहाक केआं याकूब जमा, याकूब केआं यहूदा त तसे भाई जमे।
3यहूदा केआं फिरिस त जराह जमा, जेन्के ईया नओं तामार#1:3 तामार यहूदा जुएली नेओथ। पर तसे जोई यहूदा रिश्ता रखो थिआ। (शुरुवात 38:6-30) थिउ। फिरिस केआं हिस्रोन जमा, त हिस्रोन केआं एराम जमा।
4एराम केआं अम्मीनादाब जमा, अम्मीनादाब केआं नहशोन त नहशोन केआं सलमोन जमा।
5सलमोन त तसे जुएली राहाब केआं बोआज जमा। बोआज त तसे जुएली रूत केआं ओबेद जमा, तोउं ओबेद केआं जिशा जमा।
6तोउं जिशे केआं दाऊद राजा जमा।
त दाऊद केआं सुलैमान जमा। सुलैमान तेस जिल्हाणु केआं जमा जे पेहले उरिय्याह जुएली थी।
7सुलैमान केआं रहबाम जमा। रहबाम केआं अबिय्याह जमा त अबिय्याह केआं आसा जमा।
8आसा केआं यहोशाफात जमा। यहोशाफात केआं योराम जमा त योराम केआं उज्जियाह जमा।
9उज्जियाह केआं योताम जमा। योताम केआं आहाज जमा त आहाज केआं हिजकिय्याह जमा।
10हिजकिय्याह केआं मनश्शिह जमा। मनश्शिह केआं आमोन जमा त आमोन केआं योशिय्याह जमा।
11योशिय्याह केआं यकुन्याह त तसे भाई जमे। तढ़े पता बेबीलोन देशे मेह्‍णु, यहूदी मेह्‍णु कैदी बणाई कइ अपु देश जे घिन गे।
12कैदी भोई कइ बेबीलोन पुजुण केआं पता यकुन्याह केआं शालतिएल जमा। तोउं शालतिएल केआं जरूब्बाबिल जमा।
13जरूब्बाबिल केआं अबीहूद जमा। अबीहूद केआं इल्याकीम जमा त इल्याकीम केआं अजोर जमा।
14अजोर केआं सदोक जमा। सदोक केआं अखीम जमा त अखीम केआं इलीहूद जमा।
15इलीहूद केआं इलियाजार जमा। इलियाजार केआं मत्तान जमा त मत्तान केआं याकूब जमा।
16याकूब केआं यूसुफ जमा, जे मरियमे धाणि थिआ। त मरियम केआं यीशु जमा जेस जे “मसीह” बोते।
17ईं अब्राहम केआं दाऊद राजा तकर चौधा पीढ़ी भुई। त दाऊद राजे केआं कैदी भोई कइ बेबीलोन देश पुजुण तकर ई चौधा पीढ़ी होरी भुई। तोउं कैदी भोई कइ बेबीलोन पुजुण केआं पता मसीह जमुण तकर चौधा होरी पीढ़ी भुई।
यीशु जमुण
लूका 2:1-7
18यीशु मसीहे#1:18 “मसीह” यक यहूदी उपािध असा, जेसे मतलब “से मेह्‍णु, जेसे राजाभिषेक भुओ असा”। जनम ईं भुआ: जपल तसे ई मरियमे छक यूसुफ जोई भुई,#लूका 1:27 त तेन्के दुहि के साते उंघुण केआं पेहलाई तस पता लग गा कि से शुची आत्माई#1:18 शुची आत्माई मतलब परमेश्वरे आत्माई बेलि गभुरवाल भुओ असी। 19तसे धाणि यूसुफ, जे धर्मी मेह्‍णु थिआ से तेस बदनाम करण न चहन्ताथ। त तेन मठे तेस छड़ देणे सोचु। 20जपल से ई सोचुण ईं लगो थिआ दे प्रभु स्वर्गेदूत सुपने एई कइ बोलुण लगा, “ए यूसुफा, दाऊदे कोईया! तु अपु जुएली अपु गी अण्हुण जे डर नउ, किस कि जे गभुर तसे पेट अन्तर असु, से शुची आत्माई कनार भो। 21से यक कुआ जमाणती। तोउ तसे नओं यीशु#1:21 इब्रानी भाषा अन्तर “यीशु” मतलब “परमेश्वर बचान्ता” असु। रखुंण#लूका 1:31 किस कि से अपु मेह्‍णु तेन्के पापी केआं बचान्ता।”
22ई सोब तोउं भु, ताकि यशायाह भविष्य वक्ते बेलि परमेश्वरे जे बोलो थिउ से पूरु भोल। 23तेन बोलो थिउ कि
“हेरे! यक कुवांरी कुई गभुरवाल भुन्ति
त यक कुआ जमाणती
त तेस नओं इम्मानुएल रखते”#यशायाह 7:14; 9:6,7
जेसे मतलब असा कि “परमेश्वर असी जोई साते असा।” 24तोउं यूसुफे उंघ बिझ गई। त जीं तेस जे प्रभु स्वर्गेदूते सुपने बोलो थिउ तेन तिहांणि किउ त मरियम अपु जुएली बड़ाई कइ गी घिन आ। 25त जपल तकर तेस कुआ न जमा, तपल तकर तेन तेस जुए कोई संमंध ना रखा। तोउं जिखेईं कुआ जमा त तेन तेस नओं “यीशु” रखु।#लूका 2:21

Kasalukuyang Napili:

मत्ती 1: pgg

Haylayt

Ibahagi

Kopyahin

None

Gusto mo bang ma-save ang iyong mga hinaylayt sa lahat ng iyong device? Mag-sign up o mag-sign in