Филимона 1

1
Привітання
1Вітання від Павла, в’язня заради Ісуса Христа, і Тимофія, брата нашого, Филимонові, дорогому другові нашому і соратнику. 2Також Апфії, сестрі нашій, та Архипові, сподвижнику нашому, і церкві, яка зустрічається в домі твоєму.
3Благодать і мир вам від Бога, Отця нашого, і від Господа Ісуса Христа.
Любов і віра Филимонова
4Я завжди дякую Богові, згадуючи тебе в своїх молитвах, 5бо я чую про твою віру в Господа Ісуса і любов до всіх святих людей Божих. 6Я молюся, щоб віра, яку ти поділяєш з нами, привела тебе до розуміння всього того доброго#1:6 того доброго Або «кожного благословення»., що ми маємо в Христі. 7Брате мій, твоя любов і допомога людям Божим були їм великим надхненням, а для мене — радістю і втіхою.
Прийми Онисима, як брата свого
8Отже, як брат твій у Христі#1:8 як брат твій у Христі Або «владою, яку маю у Христі». я можу наважитися вказати тобі, що мусиш робити. 9Але ж я не наказую, а закликаю тебе в ім’я любові. Благаю тебе я, Павло, старий чоловік, а зараз ще й в’язень в ім’я Ісуса Христа. 10Я прошу тебе заради сина свого, Онисима, батьком якого я став у в’язниці. 11Колись він був непотрібний тобі, та зараз він став корисний#1:11 непотрібний… корисний У цьому вірші Павло використовує гру слів, основану не імені «Онисим», яке з грецької перекладається як «корисний». не лише тобі, а й мені.
12Я посилаю його назад до тебе, але ж мені так важко це робити, ніби я віддаю тобі власне серце. 13Мені б хотілося затримати його тут зі мною, щоб він послужив мені замість тебе, поки я у в’язниці за Добру Звістку. 14Та я не хотів нічого робити без твоєї згоди, щоб будь-який добрий вчинок твій був не з примусу, а з твоєї доброї волі.
15Можливо, він для того і був розлучений з тобою ненадовго, щоб ти назавжди прийняв його до себе, 16вже не як раба, але вище за раба — як свого улюбленого брата. Я дуже люблю його, але ти полюбиш його ще дужче, і не просто як людину, а й як брата в Господі.
17Якщо ти вважаєш мене другом своїм, то прийми Онисима, як ти прийняв би мене. 18А якщо він чимось скривдив тебе або заборгував щось, то зарахуй це мені. 19Я, Павло, пишу це власноручно: я поверну тобі цей борг, не кажучи вже про те, що ти зобов’язаний мені своїм життям. 20Тож, будь ласка, як справжній учень Господній і брат мій у Христі, задовольни прохання моє#1:20 задовольни прохання моє У цьому вірші Павло використовує гру слів, основану не імені «Онисим» та дієслові, яке має схожий корінь.. Зробивши це, ти підбадьориш і підтримаєш серце моє. 21Я пишу тобі, маючи впевненість, що ти послухаєшся, і знаю, що ти зробиш навіть більше, ніж я кажу.
22Також приготуй, будь ласка, помешкання для мене, бо маю надію, що молитвами вашими повернуся до вас безпечно.
Заключні вітання
23Епафрас, мій товариш по ув’язненню в ім’я Христа Ісуса, вітає тебе. 24Вітають також Марко, Аристарх, Лука і Димас, соратники мої.
25Нехай благодать Господа Ісуса Христа буде з духом вашим.

Поточний вибір:

Филимона 1: UMT

Позначайте

Поділитись

Копіювати

None

Хочете, щоб ваші позначення зберігалися на всіх ваших пристроях? Зареєструйтеся або увійдіть